Перевод: с греческого на немецкий

с немецкого на греческий

ἔοικε

См. также в других словарях:

  • ἔοικε — ἔοικα as perf imperat act 2nd sg ἔοικα as perf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • έοικα — ἔοικα (Α) 1. μοιάζω, φαίνομαι όμοιος με κάποιον («Ἀντίνοος δέ μάλιστα μελαίνῃ κηρὶ ἔοικεν», Ομ. Οδ.) 2. μοιάζω με κάποιον σε κάτι («τά γ ὄπισθε Μαχάονι πάντα ἔοικεν», Ομ. Ιλ.) 3. φαίνομαι ότι πράττω κάτι («ἀεὶ γὰρ δίφρου ἐπιβησομένοισιν ἐΐκτην»,… …   Dictionary of Greek

  • ἔοικ' — ἔοικα , ἔοικα as perf ind act 1st sg ἔοικε , ἔοικα as perf imperat act 2nd sg ἔοικε , ἔοικα as perf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔοιχ' — ἔοικα , ἔοικα as perf ind act 1st sg ἔοικε , ἔοικα as perf imperat act 2nd sg ἔοικε , ἔοικα as perf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Epanaphŏra — (gr., Rhet.), Redefigur, welche entsteht, wenn ein Wort eines Satzes od. ein ganzer Satz zu Anfang des folgenden Satzes od. Verses, des Nachdruckes wegen, wiederholt wird, z.B. omniaque ingrato largibar munera somno, munera de prono saepe voluta… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • въмѣнитисѧ — ВЪМѢН|ИТИСѦ (75), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. 1. Быть посчитанным, признанным, принятым (за кого л., что л.); быть приравненным (к кому л., чему л.): [о слове] достоино же въмѣнис˫а вс˫акого. и толико слѹхъ наслажающѹс˫а. больми лѹче и чьстьнѣи. (λελόγισται)… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нарѣкатисѧ — НАРѢ|КАТИСѦ (1*), ЧОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл. Называться: аще тако ѹбо сами сѧ ѹстроимъ. ссуди и [так!] избрании… златы суще и сребрены… сниде на ны. д҃хъ ст҃ыи… аще ли… (с)суди будемъ погибели еже нарѣчють(с). древѧнии. чрепѧнии дѣломъ ˫авѣ есть ˫ако… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • AZYMA — Hebr. Gap desc: Hebrew, cuius vocis origo non liquet. Docet tamen ex Arabismo, Bochartus, Gap desc: Hebrew proprie esse puros et sinceros panes et ab omni fermento expurgatos, quod corruptionis esse genus voluerunt multi Veteres. Hinc Hieronym. 1 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • BENDIS — linguâ Thracum Diana dicitur. Per Βένδιν autem intelligi terram, ostendunt haec verba Hesychii, Μεγάλη θεὸς, Α᾿ριςτοφάνης ἔφη τήν Βένδιν, Θρακία γὰρ θεός. Eandem vero Lunam esse testis est Palaephatus, c. 32. ubi agit de filiabus Phorcynis,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CARBO — I. CARBO Hebr. Gap desc: Hebrew, Esaiae c. 6. v. 6. Et volavit ad me unus e Seraphim et in manu eius carbo. Ita enim Seniores reddunt, Καὶ εν τῇ χειρὶ εἶχεν ἄνθρακκ: quos Interpretum pars maxima sequitur. Bocharto vero hâc voce denotatur calculus …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CHRISTI Effigies — in nummis descripta, a Constantino M. occurrit apud Ioannem Damascenum in Synodica ad Theophilum. Hodie tamen inter tot, qui ex Constantini supersunt nummis, nullus hactenus repertus est, in quo Christi imago compareat. Hinc primus, qui eam in… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»