-
1 βαλβίς
βαλβίς, ῖδος, ἡ, die Schranke in der Rennbahn, nach B. A. p. 220 ξύλα δύο τῶν δρομέων, ἀφ' ὧν σχοινίον τι διατέταται, ὃ καλεῖται βαλβίς, ἵνα ἐντεῠϑεν ἐκδράμωσιν οἱ ἀγωνιζόμενοι, ähnl. andere VLL.; ἄφες ἀπὸ βαλβίδων ἐμέ Ar. Equ. 1159; Sp. Auch der Standort, von dem aus man den Diskus wirst, Philostr. – Uebertr., Mauerzinne, Soph. Ant. 131; Schwelle, Eur. Herc. fur. 867; Grundlage, Philostr. Bei Agath. prooem. β. ϑαλάσσης, die Wasserfläche. – Dah. a) Anfang, εὐϑὺς ἀπὸ βαλβίδων Ar. Vesp. 548; λόγου Philostr. – b) Ende, βίου Eur. Med. 1244; Lycophr 287; Opp. C. 1, 513.
-
2 πρῑονωτός
πρῑονωτός, wie eine Säge gestaltet; τοῦ κρανίου τὸ πριονωτὸν μέρος, der mit sägenförmigen Näthen zusammengefügte Theil des Schädels, Arist. H. A. 3, 7 u. Sp. Bei Philostr. heißen πριονωτοί Schlangen mit sägenförmigem Kamme oder Rückenschuppen, vit. Apoll. 3, 2, weswegen man das Wort auch πριόνωτος geschrieben u. aus πρίων u. νῶτος hat ableiten wollen, vgl. Jac. Philostr. imagg. p. 263, was nicht richtig scheint. – Ἡ πριονωτή heißt eine Kriegsmaschine, Mathem. vett.
-
3 στρυφνός
στρυφνός, von zusammenziehendem Geschmacke, herb, sauer, τὸ στρυφνὸν συνάγεν τὰν γεῠσιν πέφυκε, Tim. Locr. 101 c, τὰ περὶ τὲν γλῶτταν στρυφνά, Plat. Tim. 67 d; Xen. Hier. 1. 22. – Uebertr., von saurem Ansehen. verdrießlichem Wesen, sauertöpfisch. mürrisch, ἦϑος, Ar. Vesp. 877; Amphis bei Ath. I. 30 e; στρυφνὸς τὸν τρόπον Xen. Cyr. 2, 2, 11; Arist. probl. 31, 7; Jac. Philostr. imagg. p. 533, 604. – Auch = στριφνος, hart, fest, Jac. Philostr. imagg. 263; bei Opp. Cyn. 1, 411, οὐρὴ στρυφνὴ ἐκτάδιός τε langer Schwanz. – [Nach Draco 83, 2. 119 ist υ von Naur lang; also hängt es wohl mit στύφω zusammen.]
-
4 συν-απο-λήγω
συν-απο-λήγω, zugleich womit aufhören od. endigen; τοὺς πόδας τῷ ἀκρωτηρίῳ, die Füße bis zum Ende des Vorgebirges erstrecken, Philostr. Heroic. p. 661; vgl. Jac. Philostr. imagg. 507.
-
5 γραφή
γραφή, ἡ, 1) die Schrift, δυςέκνιπτος ἐκ δέλτου Soph. Tr. 685; Eur.; Brief, Thuc. 1, 129; das Schreiben, γραμμάτων Plat. Euthyd. 279 e; γραφῇ τιϑέναι νόμους Legg. VII, 788 b; Luc. hist. scr. 61; bei Strab. 1 p. 31 u. Gramm. Lesart. Ueber den Unterschied zwischen γραφή und ἀνάγνωσις s. Sengebusch Offen. Brief an Rost S. 37. – 2) in att. Gerichtssprache, die Klageschrift, Anklage gegen einen Staatsverbrecher, vgl. δίκη, Herm. Staatsalterth. §. 135; Plat. Euthyphr. 2 a; γραφὴν γράφεσϑαι κατά τινος, bes. bei den Rednern häufig, mit dem gen. des Verbrechens, ἀστρατείας, λειποταξίου, παρανόμων u. ä., vgl. διώκειν, ἐςφέρειν, εἰςέρχεσϑαι u. ä. Übh. schriftliches Dokument, ψευδεῖς γραφαί Dem. 18, 55; Verzeichniß, D. Sic. 1, 64. – 3) Zeichnung, Gemälde, Malerei, Her. 2, 73; εἰκόνα ἡαυτοῠ, γραφῇ εἰκασμένην 3, 182; Aesch. Ag. 1329; Eur. Tr. 682; ζῷα ὑπὸ γραφῆς εἰργασμένα Plat. Tim. 19 b; ὥςπερ οἱ ἐν ταῖς στήλαις κατὰ γραφὴν ἐκτετυπωμένοι, im Profil, Conv. 193 a. Auch von Stickereien, Aesch. Ch. 231; ἀπὸ κερκίδος, Philostr.; so auch andere Sp.; auch vom Schmücken, Philostr.
-
6 ἐπι-σαλεύω
ἐπι-σαλεύω, auf hohem Meere, außer dem Hafen, bei einem Orte vor Anker liegen, τοῖς ἀκρωτηρίοις, Philostr.; übertr., ἡ κόμη ἐπισαλεύει τῷ μετώπῳ, darauf wallen, Philostr. iun. im. 7, wie pass. οἱ ὄπισϑεν ἐπισαλεύονται πλόκαμοι Luc. Amor. 40.
-
7 προς-παρ-οινέω
προς-παρ-οινέω, sich noch dazu betrinken, oder wie ein Trunkener betragen, Philostr. imag. 2, 23.
-
8 προς-κωμάζω
προς-κωμάζω, hinzu, hinein schwärmen, stürmen, eindringen, τινί, Philostr.
-
9 προς-κνύζομαι
προς-κνύζομαι, Einem freundlich zuknurren, zuwinseln, τινί, bes. vom schmeichelnden Hunde, Philostr. u. Heliod. 7, 10.
-
10 προς-κῡμαίνω
προς-κῡμαίνω, anwogen, anschlagen, von Wellen, Philostr.
-
11 προς-ανα-φωνέω
προς-ανα-φωνέω, noch dazu aufrufen, Clem. Alex. Philostr.
-
12 προς-βακχεύω
προς-βακχεύω, bacchische Wuth über Einen schicken, τινί, Philostr.; intrans., über Einen kommen, id.
-
13 προς-ανθέω
προς-ανθέω, dabei, daneben blühen, Philostr. u. a. Sp.
-
14 προς-έκ-κειμαι
προς-έκ-κειμαι (s. κεῖμαι), dabei-, daraus- oder hervorliegen, dabei hervorragen, Philostr. u. a. Sp.
-
15 προ-σαίνω
-
16 προ-βόλιον
προ-βόλιον, τό, dim. von προβολή 3, Waffe, die man zum Schutz vorhält, bes. ein Jagdspieß, um wilde Schweine abzufangen, Xen. Cyn. 10, 3. 12. – Aber bei Philostr. Imagg. 1, 2 ein Gewand; vgl. Welcker daselbst p. 206.
-
17 προ-εν-τείνω
προ-εν-τείνω, = ἐντείνω πρό, Philostr.
-
18 προ-ανα-κρούω
προ-ανα-κρούω (s. κρούω), zuvor od. zuerst zurückstoßen, pass. zuvor zurückgestoßen werden, sich vorher zurückziehen, Sp. – Med. vorher die Saiten schlagen, übh. präludiren; Plut. sept. sap. conv. 18 p. 44, der de esu carn. 1 g. E. verbindet προανακρούσασϑαι (v. l. προςανακρ.) καὶ προαναφωνῆσαι; τί δή μοι ταυτὶ προανακέκρουσται, Philostr. iun. imagg. praef.; vgl. Schaef. melet. p. 13.
-
19 προ-ηχέω
-
20 πτεροῤ-ῥυέω
πτεροῤ-ῥυέω, die Federn od. Flügel fallen lassen, mausern; Ar. Av. 106; Plat. Phaedr. 248 c; Sp., wie Luc. Icarom. 3, übertr., Federn lassen, wie wir sagen Haare lassen, d. i. Viel bezahlen müssen, Viel einbüßen, Ar. Av. 284; dah. auch πτεροῤῥυεῖν τὸν πλοῦτον, Philostr. v. Apoll. 6, 36.
См. также в других словарях:
Orphevs — ORPHEṼS, ëi, Gr. Ὀρφεὺς, έως, (⇒ Tab. XIV.) 1 §. Namen. Diesen führen einige von arif her, welches bey den Arabern so viel, als gelehrt, der etwas weis, heißt; Voss. de Nat. & Constit. Poët. c. 13. §. 3. andere aber von dem Ebräischen rapha,… … Gründliches mythologisches Lexikon
Palamédes — PALAMÉDES, is, Gr. Παλαμήδης, εος, (⇒ Tab. XI.) 1 §. Aeltern. Sein Vater war Nauplius, König in Euböa, seine Mutter aber, nach einigen, Klymene, des Atreus Tochter; Apollod. l. II. c. 1. §. ult. nach andern aber Hesione, mit welcher Nauplius… … Gründliches mythologisches Lexikon
Memnon — MEMNON, önis, Gr. Μέμνων, ονος, (⇒ Tab. XXXI. & ⇒ VII.) 1 §. Aeltern. Sein Vater war Tithon, Laomedons Sohn und des Priamus Bruder, seine Mutter aber Aurora, die von besagtem Tithon ihn und den Emathion bekam. Apollod. l. III. c. 11. §. 3. 4.… … Gründliches mythologisches Lexikon
Пигмеи — (Pygmaei, Πυγμαι̃οι). Мифический народ карликов, величиною с πηγμή, τ. е. ростом не больше расстояния от локтя до кулака. По Гомеру, они жили на берегу Океана; впоследствии их местопребыванием стали считать истоки Нила, а также Индию. Нынешние… … Энциклопедия мифологии
Жизнеописание Аполлония Тианского — Жизнь Аполлония Тианского романизированная биография неопифагорейца Аполлония Тианского, написанная Филостратом Старшим по поручению императрицы Юлии Домны. Филострат трудился над ней много лет и закончил, по видимому, уже после смерти Юлии в 217 … Википедия
Isis — ISIS, ĭdis, Gr. Ἴσις, ιδος. 1 §. Namen. Dieser soll so viell als die alte bedeuten, und die Mey nung der Aegyptier von der Ewigkeits ihrer Göttinn ausdrücken. Diod. Sic. l. I. c. 11. p. 7. Einige machen ihn griechisches Ursprunges, und leiten ihn … Gründliches mythologisches Lexikon
Midas — MIDAS, æ, Gr. Μίδας, ου. 1 §. Namen. Diesen führen einige von μηδέν, nichts, und εἴδειν, wissen, her, weil Midas nicht gewußt habe, sich selbst recht zu nützen; Fulgent. Mythol. l. II. c. 13. andere von μὴ, nein, und ἰδὼν, sehend, Becm. Orig. L.… … Gründliches mythologisches Lexikon
Pelops — PELOPS, ŏpis, Gr. Πέλωψ, οπος, (⇒ Tab. XXX.) 1 §. Aeltern. Sein Vater war Tan talus, König in Phrygien, seine Mutter aber, nach einigen, Dione, des Atlas Tochter, Hygin. Fab. 83. nach andern Klytie, eine Tochter des Amphidamas, Pherecydes ap.… … Gründliches mythologisches Lexikon
Protesilávs — PROTESILÁVS, i, Gr. Πρωτεσίλαος, ου, des Iphiklus und der Diomedea Sohn, welcher eigentlich Jolaus hieß, den Namen Protesilaus ader von πρῶτος, der erste, und λαὸς, das Volk, bekam, weil er der erste war, der von den Griechen ans Land sprang, als … Gründliches mythologisches Lexikon
Catania — Infobox CityIT official name = Comune di Catania img coa = Catania Stemma Alt.png img coa small = image caption = u Liotru , symbol of Catania region = RegioneIT|sigla=SIC province = ProvinciaIT (short form)|sigla=CT (CT) mayor = Raffaele… … Wikipedia
Achelous — In Greek mythology, Achelous (English, pronEng|ækɨˈloʊəs; Greek: polytonic|Ἀχελῷος (Achelōos)) was the patron deity of the silver swirling [Hesiod, Theogony 337f.] Acheloos River, which is the largest river of Greece, and thus the chief of all… … Wikipedia