-
1 sail
seɪl
1. сущ.
1) а) парус, паруса to furl, take in a sail ≈ убирать парус to let out the sails ≈ распускать паруса to reduce sail ≈ ослаблять парус to slacken sail ≈ ослаблять парус to trim the sails ≈ устанавливать паруса самым выгодным образом crowd sail hoist sail make sail strike sail in full sail full sail set sail take in sail б) крыло ветряной мельницы
2) а) парусное судно sail ho! б) коллект. парусные суда
3) а) плавание б) круиз Syn: cruise
1.
2. гл.
1) а) плавать, совершать плавание б) ходить на яхте, идти под парусами Syn: yacht
2.
2) а) плавно двигаться, выступать, 'плыть';
шествовать б) перен. легко преодолеть( что-л.), пройти без потерь They sailed through all sorts of contradictions. ≈ Они преодолели все противоречия.
3) отплывать, отходить( о судне) There's a boat sailing for England in the morning. ≈ Есть утренний корабль в Англию.
4) управлять движением (судна), регулировать (курс)
5) пускать( кораблики) ∙ sail in sail into sail through парус - to strike *(s) убирать паруса - to hoist /to set/ * поднять паруса;
отправляться в плавание - we set * tumorrow мы отплываем завтра - to set * for a port плыть в какой-л. порт - to be under * (образное) плыть - under *, with *s set под парусами, с поднятыми парусами - (in) full * на всех парусах;
на всех парах - to get full * идти на всех парусах - the steamer was under * with her engines broken пароход шел под парусами, так как машины вышли из строя - to carry * нести паруса (о судне) - to shorten /to take in/ * (s) (морское) убавлять парусов;
сбавлять ход;
умерять пыл - to crowd * /all *s/ поднять /ставить/ (все) паруса - tu haul in one's *s (морское) убавлять парусов;
(образное) сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни обыкн. sing. путешествие или прогулка( по воде) ;
плавание - we went for a * мы поехали покататься на (парусной) лодке - a fine day for a * прекрасный день для прогулки по воде - Bermuda is within two day's * from New York из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня - we had an easy * мы хорошо доплыли;
во время плавания погода нам благоприятствовала (парусное) судно, парусник - there wasn't a * in sight не видно было ни одного корабля - * ho! вижу корабль! (собирательнле) парусные суда, корабли - a fleet of thirty *s флотилия из тридцати кораблей крыло ветряной мельницы (авиация) парус змейкового аэростата крыло птицы брезент( для фургонов - в Южной Африке) (морское) (профессионализм) мореходные качества > he bore down on us full * он бросился к нам со всех ног > to set up one's * to every wind держать нос по ветру > to take the wind out of smb.'s *s поставить противника в тупик, озадачить противника плавать, совершать плавание - to * slowly плыть медленно - to * (at) ten knots идти со скоростью десять узлов - to * round the world совершать кругосветное плавание - to * close hauled (морское) идти в крутой бейдевинд - to * close /near/ to the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
быть на грани преступления;
ходить по краю пропасти;
рассказывать рискованный анекдот - to * against /near (to) / the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
(образное) плыть против течения - to * on /over/ the seas плавать по морям - to * the Pacific Ocean плавать в Тихом океане - to * along the coast идти вдоль берега - to * up the river плыть вверх по реке - to * from Plymouth to /for/ America плыть /идти/ из Плимута в Америку - to * into harbour войти в гавань - to * round a cape обогнуть мыс - to * under false colours плыть под чужим флагом;
скрывать свои истинные цели и намерения;
надевать личину;
лицемерить плыть под парусами - the yacht *ed out of the harbour towards the Pacific яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана - the injured yacht *ed out of the race пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции управлять( яхтой, судной и т. п.) - to * a ship управлять судном - I like to * my own boat я люблю сам управлять своей яхтой - our ship was *ed by Greeks команда нашего судна состояла из греков управляться, слушаться руля( о яхте, судне и т. п.) - the yacht *s well этой яхтой легко управлять пускать (кораблики) - to * toy boats on a pond пускать кораблики по пруду отплывать, отходить (о судне) - the boat *s at ten o'clock пароход отходит в 10 часов - the goods *ed yesterday from Bristol товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля плыть, парить (в воздухе) - an eagle *ed through the azure sky в лазурном небе парил орел - the silvery moon *ed through the clouds из облаков выплыла серебристая луна - the airship *ed majestically over the city над городом величественно( про) плыл воздушный корабль "плыть", медленно и плавно двигаться;
шествовать - she *ed into the room она прошествовала в комнату (авиация) парить, планировать( into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упреками и т. п.) > we * all in one ship мы все в одинаковом положении to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
to crowd sail форсировать паруса;
ставить все наличные паруса sail выходить в море ~ идти под парусами ~ крыло ветряной мельницы ~ нестись, лететь ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке ~ плавание ~ плавать;
отплывать ~ плавать ~ плавно двигаться, выступать, "плыть";
шествовать ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться( на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ совершать плавание ~ управлять (судном) ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание set: to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол to ~ sail ставить паруса to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах to take in ~ убирать паруса to take in ~ умерить пыл;
сбавить спеси under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке -
2 sail
1. [seıl] n1. парусto strike [to lower, to trim] sail(s) - убирать паруса
to hoist /to set/ sail - а) поднять паруса; б) отправляться в плавание
to set sail for a port - плыть в какой-л. порт
to be under sail - образн. плыть
under sail, with sails set - под парусами, с поднятыми парусами
(in) full sail - на всех парусах; на всех парах
the steamer was under sail with her engines broken - пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя
to shorten /to take in/ sail(s) - а) мор. убавлять парусов; б) сбавлять ход; в) умерять пыл
to crowd sail /all sails/ - поднять /ставить/ (все) паруса
to haul in one's sails - а) мор. убавлять парусов; б) образн. сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни
Bermuda is within two days' sail from New York - из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня
we had an easy sail - мы хорошо доплыли; во время плавания погода нам благоприятствовала
3. 1) (парусное) судно, парусникsail ho! - вижу корабль!
2) собир. парусные суда, корабли4. 1) крыло ветряной мельницы2) ав. парус змейкового аэростата3) поэт. крыло птицы5. брезент ( для фургонов - в Южной Африке)6. мор. проф. мореходные качества♢
he bore down on us full sail - он бросился к нам со всех ногto set up one's sail to every wind - ≅ держать нос по ветру
2. [seıl] vto take the wind out of smb.'s sails - поставить противника в тупик, озадачить противника
1. 1) плавать, совершать плаваниеto sail slowly [at full speed] - плыть медленно [на полной скорости]
to sail close hauled - мор. идти в крутой бейдевинд
to sail close /near/ to the wind - а) = to sail close hauled; б) быть на грани преступления; в) ходить по краю пропасти; г) рассказывать рискованный анекдот
to sail against /near (to)/ the wind - а) идти в крутой бейдевинд; б) образн. плыть против течения
to sail on /over/ the seas - плавать по морям
to sail along the coast [southward] - идти вдоль берега [на юг]
to sail up [down] the river - плыть вверх [вниз] по реке
to sail from Plymouth to /for/ America - плыть /идти/ из Плимута в Америку
to sail under false colours - а) плыть под чужим флагом; б) скрывать свои истинные цели и намерения; надевать личину; лицемерить
2) плыть под парусамиthe yacht sailed out of the harbour towards the Pacific - яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана
the injured yacht sailed out of the race - пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции
2. 1) управлять (яхтой, судном и т. п.)to sail a ship [a boat] - управлять судном [лодкой]
2) управляться, слушаться руля (о яхте, судне и т. п.)the yacht sails well [heavily] - этой яхтой легко [тяжело] управлять
3. пускать ( кораблики)4. отплывать, отходить ( о судне)the goods sailed yesterday from Bristol - товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля
5. 1) плыть, парить ( в воздухе)the silvery moon sailed through the clouds - из облаков выплыла серебристая луна
the airship sailed majestically over the city - над городом величественно (про)плыл воздушный корабль
2) «плыть», медленно и плавно двигаться; шествовать3) ав. парить, планировать6. (into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упрёками и т. п.)♢
we sail all in one ship - мы все в одинаковом положении -
3 править I
несов. (тв.)
1. (руководить) rule (smb., smth.), govern (smb., smth.) ;
2. (лошадьми, автомашиной) drive* (smth.) ;
(судном, яхтой) steer( smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > править I
-
4 yachtsmanship
Большой англо-русский и русско-английский словарь > yachtsmanship
-
5 yachtsmanship
[ʹjɒtsmənʃıp] nмастерство яхтсмена, умение управлять яхтой -
6 I like to sail my own boat
Общая лексика: я люблю сам управлять своей яхтойУниверсальный англо-русский словарь > I like to sail my own boat
-
7 bimini top
Яхтенный спорт: навесной тент, тентовая крыша над лодкой, яхтой, ходовой тент -
8 short-handed sailing
-
9 single-hand
Яхтенный спорт: совершать одиночное плавание, управлять яхтой в одиночку -
10 speed enhanced by water ballast shots the vessels through the waves, not over them
Универсальный англо-русский словарь > speed enhanced by water ballast shots the vessels through the waves, not over them
-
11 the boat sailed after the yacht
Общая лексика: лодка плыла за яхтойУниверсальный англо-русский словарь > the boat sailed after the yacht
-
12 the yacht sails heavily
Общая лексика: этой яхтой тяжело управлятьУниверсальный англо-русский словарь > the yacht sails heavily
-
13 the yacht sails well
Общая лексика: этой яхтой легко управлять -
14 yachting
['jɒtɪŋ]1) Общая лексика: интересующийся парусным спортом, относящийся к яхтам, относящийся к яхтам или плаванию на них, парусный спорт, плавание на яхте, управление яхтой2) Яхтенный спорт: яхтенный спорт, яхтинг -
15 yachtmanship
Общая лексика: мастерство яхтсмена, умение управлять яхтой -
16 yachtsmanship
['jɒtsmənʃɪp]Общая лексика: мастерство яхтсмена, умение управлять яхтой -
17 yachtmanship
(n) мастерство яхтсмена; умение управлять яхтой -
18 yachtsmanship
(n) мастерство яхтсмена; умение управлять яхтой -
19 yachtsmanship
-
20 ballast
1) балласт;2) speed enhanced by water ballast shots the vessels through the waves, not over them балласт: обусловленная применением водяного балласта скорость приводит к прохождению яхтой сквозь волны, вместо того чтобы всходить на них
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Королевская яхта — Королевская яхта корабль, используемый монархом или его семьёй. Если монарх имеет титул императора, то используется термин «императорская яхта». Содержание 1 История 2 Императорские яхты России … Википедия
Гирс, Константин Александрович — контр адмирал, сын инспектора пограничной стражи, генерал майора Александра Карловича (1785 1859) от брака с Елизаветой фон Тифенбах (1802 1861), двоюродный брат сенатора Александра Карловича и писателя Дмитрия Константиновича (см.). Получив… … Большая биографическая энциклопедия
Приключения капитана Врунгеля (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Приключения капитана Врунгеля (значения). Приключения капитана Врунгеля Обложка DVD Тип перекладка, рисованная анимация … Википедия
Яхтсмен — Яхтсмены Яхтсмен человек, занимающийся парусным спортом, ходящий на яхте самостоятельно или в составе экипажа. Содержание 1 … Википедия
Козлянинов, Тимофей Гаврилович — вице адмирал, ум. в марте 1798 г. Произведен в мичманы 18 февраля 1760 г. из гардемаринов Морского корпуса. 22 мая 1762 г. произведен в унтер лейтенанты и послан затем в Англию для изучения морской практики. В течение 1763 и 1764 гг. плавал в Ост … Большая биографическая энциклопедия
Полубояринов, Никифор — капитан 1 го ранга, родился в 1735 году. Поступив в 1755 году, учеником в Морскую Академию, П. в том же году был переименован в кадеты Морского Корпуса. Произведенный в 1757 году в гардемарины, он до 1762 года находился в кампаниях в Балтийском… … Большая биографическая энциклопедия
Римский-Корсаков, Воин Яковлевич — вице адмирал, старший сын петербургского вице губернатора Якова Никитича Римского Корсакова от брака его с Прасковьей Аггеевой NN.; родился 4 июля 1702 г. Тринадцати лет от роду, после ссылки отца, он был определен Петром I в только что открытую… … Большая биографическая энциклопедия
Скаловский, Ростислав Карлович — генерал майор флота, писатель; род. 2 декабря 1811 г. и ум. 6 марта 1873 г. в Павловске. По окончании курса наук в С. Петербургском университете в 1827 г. поступил юнкером в Гвардейский экипаж и совершил с ним сухопутный поход из С. Петерубрга в… … Большая биографическая энциклопедия
Гонка судов или шлюпок — (парусных или гребных) состязание их на приз или пари. Г. на призы производятся по специально выработанным правилам, которые классифицируют суда, назначают некоторым учет и точно определяют, что можно делать на Г. и за что пришедший даже первым… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Абрамович, Роман Аркадьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Абрамович. Роман Аркадьевич Абрамович … Википедия
Дети капитана Гранта — У этого термина существуют и другие значения, см. Дети капитана Гранта (значения). Дети капитана Гранта Les Enfants du capitaine Grant … Википедия