-
61 twitch
twɪtʃ
1. сущ.
1) а) подергивание, судорога;
конвульсия Syn: jerk, cramp б) резкое дергающее усилие, дерганье;
рывок
2) горн. пережим жилы
2. гл.
1) дергать, тащить( at - за что-л.)
2) дергать(ся), подергивать(ся) ∙ twitch from twitch off резкое дергающее или тянущее усилие;
дерганье - to give a * at smb.'s sleeve дернуть кого-либо за рукав подергивание, судорога, конвульсия;
спастическое сокращение мышц острая боль - he felt the * of an old wound у него разболелась старая рана петля, скоба (для зажимания морды лошади во время болезненной операции) (горное) пережим жилы дергать, тащить - to * smb. by the sleeve, to * at smb.'s sleeve дернуть кого-либо за рукав подергивать - a horse *es his ears лошадь прядет ушами дергаться, подергиваться - his face *ed with emotion у него дергалось лицо от волнения сдергивать;
выдергивать - to * the cloth off the table сдернуть скатерть со стола щипать;
ущипнуть( редкое) мучить - misgivings *ed him его одолевали сомнения болеть( об острой боли) (диалектизм) завязывать;
закреплять( веревкой) his face twitched with emotion у него дергалось лицо от волнения;
a horse twitches ears лошадь прядет ушами his face twitched with emotion у него дергалось лицо от волнения;
a horse twitches ears лошадь прядет ушами twitch дергать(ся), подергивать(ся) ~ дергать, тащить (at - за что-л.) ~ горн. пережим жилы ~ подергивание, судорога ~ резкое дергающее усилие;
рывок ~ from выдергивать;
twitch off сдергивать ~ from выдергивать;
twitch off сдергивать -
62 pick oakum
pick oakum щипать паклю -
63 bite
1. [baıt] n1. 1) укус2) рана или след от укуса2. клёв ( рыбы)he had been fishing all the morning but hadn't had a single bite - он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло
3. 1) кусок (пищи)without bite or sup - не пивши, не евши
2) лёгкая закускаto have a bite - перекусить; закусить
4. острая боль5. острота (ощущения и т. п.)6. отравление ( при гравировке)7. уст. шулер; жулик8. мед. прикус9. тех. зажатие, сцепление10. амер. разг. сумма денег (в счёт какого-л. платежа)the local tax took a large bite out of his salary - ему пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога
2. [baıt] v (bit; bitten, bit)♢
to put the bite on smb. - амер. сл. (пытаться) занять /перехватить/ денег у кого-л.1. 1) кусать, жалить2) кусаться3) (at) надкусывать, пробовать2. 1) клевать, брать приманкуwe were bitten when we bought that old car - при покупке подержанной машины нас надули
3. 1) причинять боль2) жечь (о перце, горчице и т. п.)3) щипать ( о морозе)4. разъедать ( о кислотах)5. язвить, говорить колкости6. сл. ухватиться ( за предложение)I hoped she would be interested in my plan, but she didn't bite - я надеялся заинтересовать её своим планом, но она на него не клюнула
7. редк. колоть, рубить ( саблей)9. тех.1) брать металл ( о напильнике)2) зацеплять3) мор. забирать ( о якоре)10. амер. сл. раздражатьwhat's biting you? - ≅ какая муха тебя укусила?
♢
to bite one's lips - кусать губы, нервничатьto bite the dust /the ground, the sand/ - а) быть убитым; б) падать ниц, быть поверженным во прах; быть побеждённым; быть униженным
to bite the bullet - с неохотой браться за что-л.
to bite the hand that feeds one - ≅ рубить сук, на котором сидишь
once bitten twice shy - посл. ≅ пуганая ворона куста боится; обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
-
64 browse
1. [braʋz] n1. молодой побег, отпрыск2. ощипывание молодых побегов3. просмотр; разглядывание2. [braʋz] v1. (on) объедать, ощипывать листья, молодые побеги2. 1) пастись; щипать траву2) стравливать3. 1) пролистать, проглядеть2) просматривать, неспешно выбирать (книги в магазине, библиотеке)3) разглядывать товары (в витрине, на прилавке)4) вчт. просматривать -
65 crop
1. [krɒp] n1. урожай2. хлеб на корню; посевout of crop - незасеянный, под паром
3. с.-х. культураtechnical /industrial/ crops - технические культуры; зерновые культуры
crop rotation /succession/ - севооборот, плодосмен
crop residues - пожнивные остатки, стерня
4. выход, приплод; прибавление; пополнение5. обилие, масса6. 1) зоб ( у птицы)2) диал. желудок, утроба7. кнутовище, рукоять ( плети)8. короткая стрижка9. архит. венчающее украшение10. горн. добыча ( руды или угля)11. кож. крупон, дублёная шкура2. [krɒp] v1. щипать траву; объедать кусты2. 1) подстригать, подрезатьto crop the ears - подрезать уши (лошади, собаки); прорезать ухо ( животного); ставить ушную метку
3. сажать, сеять4. 1) давать урожай2) собирать урожай, жать♢
to crop smb.'s feathers - сбить спесь с кого-л., осадить, унизить кого-л. -
66 graze
I [greız] v1. 1) пасти2) держать на подножном корму3) шутл. кормить4) пастись, щипать траву5) подстригать (тж. to graze down)2. использовать как пастбищеto graze a field before haying it - использовать поле как пастбище до покоса
3. диал. выращивать травы на корм скотуII♢
to send to graze - выставлять, выпроваживать1. [grʹeız] n1. задевание, касание2. лёгкая рана, царапина3. воен. разрыв при ударе4. воен. клевок2. [grʹeız] v1. 1) слегка касаться, задевать, дотрагиватьсяthe sun's rays grazed the summit of the mountain - солнечные лучи коснулись вершины горы
2) опт. падать под скользящим углом ( о лучах)2. содрать, натереть ( кожу)3. воен. обстреливать настильным огнём -
67 nibble
1. [ʹnıb(ə)l] n1. обгрызание; откусывание2. чуточка, капелька3. клёв ( рыбы)I felt a nibble at the bait - я почувствовал, что рыба клюнула
4. осторожная попытка; прощупывание почвы2. [ʹnıb(ə)l] vI have not sold my car yet, but I've had some nibbles - я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался
the mice nibbled their way through the door - мыши прогрызли себе ход в двери
2) (at) покусывать, есть лениво, без аппетитаfor breakfast he would nibble at a piece of dry toast - вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё
3) постепенно разрушать, подтачиватьwaves nibbling the shore - волны, размывающие берег
food and rent nibbled away the money they had saved - расходы на стол и квартиру съели их сбережения
4) (at) пробоватьto nibble at a subject - затронуть какую-л. тему; вскользь коснуться какой-л. темы
2. 1) клевать ( о рыбе)2) (at) клевать (кого-л.), изводить (придирками), придираться3) ( часто at) не решаться, колебатьсяto nibble at a suggestion /at an offer/ - раздумывать над предложением; не говорить ни да ни нет
to nibble at an idea - играть какой-л. мыслью
3. сл. стянуть, стибрить4. воен. наносить ряд слабых ударов по обороне противника -
68 oakum
-
69 smart
I1. [smɑ:t] n1) жгучая больthe smart of his wound kept him awake - рана так болела, что он не мог спать
2) ( часто the smart) горе, печальto get over smarts - забывать печали, преодолеть горе
2. [smɑ:t] a1. сильный, резкий; суровыйsmart blow - сильный /резкий/ удар
2. крепкий (о вине и т. п.)3. амер. разг. значительный, довольно большойsmart distance - изрядное /приличное/ расстояние
smart frost - большой /сильный/ мороз
4. редк. резкий, язвительный ( о словах)3. [smɑ:t] v1. 1) вызывать, причинять резкую, жгучую боль2) испытывать резкую, жгучую боль; болеть; саднить; щипатьto smart at remarks made by smb. - испытывать боль от замечаний, сделанных кем-л.
he's still smarting from the memory of her - воспоминание о ней всё ещё ранит его
2. 1) причинять страдания, заставлять страдать2) страдатьto smart for smth. - пострадать /поплатиться/ за что-л.
IIyou shall smart for this! - будет /достанется/ тебе за это!, ты за это поплатишься!
1. [smɑ:t] n1. изящество, тонкость, живость стиля, речи и т. п.2. амер. острослов; светский хлыщ3. pl амер. разг. ум, мозгиhe had the smarts to get into a medical school - у него хватило ума поступить на медицинский факультет
if you have enough smarts... - если у вас хватит сообразительности...
2. [smɑ:t] a1. быстрый, энергичныйsmart walk [gallop] - быстрая ходьба [-ый галоп]
2. проворный, расторопныйlook smart! - живей!
3. 1) толковый, сообразительный; способный; умныйsmart person - умный /способный, толковый, сообразительный/ человек
smart men - ирон. умники
he is a smart cricketer - он хорошо /здорово/ играет в крикет
2) вчт. интеллектуальный, «разумный»4. ловкий, хитрый, продувнойsmart deal [practice, trick] - ловкая сделка [-ие махинации, -ий трюк]
he is a smart one - он тонкая бестия /штучка/
5. 1) хитрый, замысловатый (о механизме и т. п.)6. 1) остроумный, находчивыйhe is smart at repartee - он ответит - что отрежет; ≅ он за словом в карман не полезет
2) дерзкийhe was fired for being smart with the boss - его уволили за то, что он надерзил хозяину /пререкался с начальником/
7. 1) опрятный, аккуратно прибранныйsmart garden - нарядный /ухоженный/ садик
go and make yourself smart before the guests come - поди и приведи себя в порядок /приоденься/, пока не пришли гости
2) молодцеватый, подтянутый, бравыйhe looks quite smart in his uniform - в военной форме он выглядит очень молодцевато /браво/
3) нарядный; изящный, элегантныйshe wears smart clothes - она изящно /элегантно/ одевается
4) модный8. фешенебельный -
70 twitch
1. [twıtʃ] n1. 1) резкое дёргающее или тянущее усилие; дёрганьеto give a twitch at smb.'s sleeve - дёрнуть кого-л. за рукав
2) подёргивание, судорога, конвульсия; спастическое сокращение мышцconvulsive [nervous] twitch - судорожное [нервное] подёргивание
3) острая боль2. петля, скоба ( для зажимания морды лошади во время болезненной операции)3. горн. пережим жилы2. [twıtʃ] v1. дёргать, тащитьto twitch smb. by the sleeve, to twitch at smb.'s sleeve - дёрнуть кого-л. за рукав
his fingers twitched at the bed-clothes - его пальцы судорожно хватались за простыни
2. 1) подёргивать2) дёргаться, подёргиватьсяhis face twitched with emotion [with pain] - у него дёргалось лицо от волнения [от боли]
rock-besotted fans sway and twitch on the platform - обалдевшие от танцев любители рока продолжают покачиваться и дёргаться на площадке
3. сдёргивать; выдёргиватьthe wind twitched the paper out of /from/ his hand - ветер вырвал лист из его руки
to twitch a purse from smb.'s pocket - выхватить кошелёк из кармана у кого-л.
4. щипать; ущипнуть5. 1) редк. мучитьmisgivings twitched him - его одолевали /мучили/ сомнения /страхи/
2) болеть ( об острой боли)his corn twitched like a bad tooth - его мозоль болела, как испорченный зуб
her conscience twitched at the memory - при этом воспоминании она почувствовала укол совести
6. диал. завязывать; закреплять ( верёвкой) -
71 nibble
-
72 nip
1) щипать
2) зазор
3) зажим
4) захват
5) зажимать
6) зажать
7) захватывать
8) захватить
– grip nip
– nip in the bud
– printing nip -
73 pluck
-
74 break into matchwood
Общая лексика: мелко щепать, мелко щипать -
75 depasture
[dɪ'pɑːstʃə]1) Общая лексика: выгонять на пастбище, использовать в качестве выгона, использовать в качестве пастбища, использовать в качестве пастбища или выгона, опустошать, пасти, пастись, поедать на корню2) Сельское хозяйство: использовать (землю) в качестве выгона, выделять пастбище для скота, использовать ( землю) в качестве пастбища3) Австралийский сленг: выгонять скот на пастбище, стравливать пастбище стадом, щипать траву, пасти скот -
76 nibble
['nɪb(ə)l]1) Общая лексика: без аппетита, глодать (кость), грызть, есть лениво, есть маленькими кусочками, изводить (придирками), капелька, клёв, клевать (о рыбах), клюнуть, колебаться, надкусывать, не решаться, обгрызание, обгрызать, обгрызть, осторожная попытка, откусить, откусывание, откусывать, откусывать маленькими кусочками, покусывать, придираться, придираться к, придраться, пробовать, прощупывание почвы, чуточка, щипать (траву), клёв (рыбы)2) Биология: обкусывание3) Авиация: вырезать5) Электроника: бит, часть байта, тетрада (4 бита или пол-байта)6) Сленг: осторожный ответ на что-либо7) Вычислительная техника: полубайт (четыре бита)8) Табуированная лексика: совокупляться, совокупление (usu have a nibble) -
77 pick cotton
Макаров: щипать вату -
78 pick oakum
Общая лексика: щипать паклю -
79 pick wool
Макаров: щипать шерсть -
80 pinch
[pɪntʃ]1) Общая лексика: арест, внезапное повышение, выклинивание, вымогать (деньги), грабить, защемить, защемлять, искажаться (о лице), искривляться, кража, крайность, крайняя нужда, лом, мешать, мучиться (голодом), нужда, ограбить, ограничивать, ограничить, передвигать тяжести вагой, передвигать тяжести рычагом, передвинуть тяжесть вагой, передвинуть тяжесть рычагом, подгонять (лошадь, особ. на скачках), поскупиться, причинять неудобства, причинять страдания, прищемить, прищемлять, рычаг, сдавить, сдавливать, сжатие, сжать, сжимать, скупиться, стеснённое положение, стеснить, стеснять, сужение, томить, ущемить, ущемлять, ущипнуть, щепотка (соли и т. п.), щипать, щипок, жать (напр., об обуви), затруднительная ситуация2) Геология: выклиниваться, проводник (жилы), выклиниваться (о жиле, тж. pinch out)3) Морской термин: идти так круто, идти так круто, что паруса заполаскивают, передвигать тяжесть на короткое расстояние (вагами, рычагами), рычаг (с лапой на конце)4) Медицина: захват5) Разговорное выражение: красть, украсть, слимонить, стибрить, верняк, лёгкое для осуществления предприятие, тиснуть, украсть6) Американизм: играть пиццикато7) Спорт: защипывать8) Техника: вага, закаты, морщины, наддавы (дефект при прокатке пакетом), плазменный шнур, самостягивающийся разряд, шнуроваться (о разряде в плазме), эащемлять, самостягиваться (о разряде), подваживать (приподнимать или перемещать с помощью ваги), пережимать (сужать сечение), пережим (сужение сечения)9) Сельское хозяйство: прищипывать (растущие побеги), пасынковать, подгонять (лошадь), залом (на коже)10) Строительство: аншпуг, передвигать при помощи рычага11) Математика: каспидальная точка поверхности, стягивать, стянуть12) Юридический термин: взять под стражу, вымогать деньги, ограбить (человека), украсть (вещь)13) Экономика: внезапное повышение курсов, внезапное повышение курсов или цен на бирже, внезапное повышение цен14) Австралийский сленг: арестовывать, взятие под стражу, воровать, воровство16) Горное дело: сжатие (жилы), гребешковая ножка (электронной лампы)17) Металлургия: закат складок, надавы (дефект при прокатке пакетом)19) Электроника: гребешковая ножка20) Сленг: "сцапать", арестовать, зацапать, налёт, облава, обман, полицейская облава, стащить, спереть, воровать по мелочам, понюшка21) Вычислительная техника: масштабирование (Apple), движение двумя пальцами в разные стороны (сведение или раздвижение) (стандартный жест в мультисенсорных устройствах, например iPhone), сведение и разведение пальцев22) Нефть: защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину), неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке, понижать приток нефти (регулированием фонтанного штуцера), смыкание (стенок ствола скважины), смыкание стенок ствола скважины, сужение незакреплённого ствола скважины (при бурении в пучащих породах)23) Садоводство: пинцировать, прищипывать, чеканить24) Банковское дело: внезапное повышение курсов или цен25) Бурение: нережим26) Нефтегазовая техника выклинивание пласта, смыкание стенок ствола27) Автоматика: обжатие, обжим, обжимать, сдавливание, (продольный) закат складок (дефект при проковке)28) Общая лексика: ломик, металлический стержень, пруток29) Макаров: брать по щепотке, брать понемногу, зажим, лапчатый лом, мучить, передвигать вагой, передвигать рычагом, передвигать с помощью рычага, портить, прибавлять по щепотке, прибавлять понемногу, приподнимать или перемещать с помощью ваги, причинять мешать, теснота, тяготы, урезывать, чрезвычайные обстоятельства, экономить, лом (инструмент), ограничивать (кого-л.), стеснять (кого-л.), гребешковая ножка (лампы), сжатие (напр. жилы), сжатие (напр., жилы), выклинивание (напр., пласта), самостягивающийся разряд (пинч), отшнуровывание (плазмы или дуги), сдавливать (плотно окружив, сжимать, пережимать), пинч (сжатие плазменного шнура), пинч-эффект (сжатие плазменного шнура), (e. g., a rubber tube) пережимать (напр. резиновую трубку)30) Электротехника: пинч
См. также в других словарях:
ЩИПАТЬ — щиплю, щиплешь (разг. щипешь), и (разг.) щипаю, щипаешь, пов. щипи и щипай, несов. 1. кого что. Защемляя, сдавливать, сжимать крепко, до боли (кожу тела). Щипать руку. Щипать ребенка за руку. 2. перен., что. Причинять боль, вызывать ощущение… … Толковый словарь Ушакова
ЩИПАТЬ — ЩИПАТЬ, щипнуть, щипывать что, теребить, дергать, рвать, захватывая прямо пальцами, зубами, клювом, или каким орудием, щемить и отрывать; | кого, щемить, тискать, больно сжимать пальцами. Коза, гусь щиплет траву. Щипать пеньку, паклю,… … Толковый словарь Даля
Щипать — Об(по)щипать (иноск.) обирать (какъ щиплютъ птицу и лишаютъ ее перья). Ср. Я буду откровененъ: Я пощиплю и васъ, и вашу maman, зато не оберу васъ, не разорю и не пущу по міру, какъ сдѣлалъ это Никандръ. А. А. Соколовъ. Тайна. 32. См. Пустить кого … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЩИПАТЬ — ЩИПАТЬ, щиплю, щиплешь и (разг.) щипешь, щипет, щипем, щипете, щипят; щипли и (разг.) щипи; щипанный; несовер. 1. кого (что). Защемлять чем н. (кожу) до боли. Щ. ногтями. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Вызывать ощущение болезненного… … Толковый словарь Ожегова
щипать — щепать, щипаться, подщипывать, общипывать, ущипывать, сощипывать, пощипывать, ощипывать, шипачить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
щипать — Щипать, у этого глагола, как и у целого ряда других, при спряжении возникает буква «л»: я щиплю, ты щиплешь, он щиплет, щипли, а формы щипаю, щипаешь, щипает, щипай для литературной речи не подходят … Словарь ошибок русского языка
щипать — щипать, щиплю, щиплет (не рекомендуется щипаю, щипает и щипет); повел. щипли; прич. щиплющий; дееприч. щипля … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
щипать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я щиплю, ты щипешь и щиплешь, он/она/оно щипет и щиплет, мы щипем и щиплем, вы щипете и щиплете, они щипят и щиплют, щипли, щиплите, щипал, щипала, щипало, щипали, щиплющий, щипавший, щипанный, щипля; … Толковый словарь Дмитриева
щипать ус — кусать (щипать) ус от волненья, нетерпенья Ср. Кто кивер чистил весь избитый, Кто штык точил, ворча сердито, Кусая длинный ус. М.Ю. Лермонтов. Бородино. Ср. И, щипля ус от нетерпенья, Считает каждые мгновенья. А.С. Пушкин. Руслан и Людмила. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
щипать — ЩИПАЧИТЬ, чу, чишь, ЩИПАТЬ, плю, щипешь; несов., что и без доп. Воровать из карманов. Из уг … Словарь русского арго
щипать — щиплю/(сь), щи/плешь(ся) и щи/пешь(ся), щи/плют(ся) и щи/пят(ся) (защемлять пальцами кожу тела; щипать друг друга; ср. щепать) … Орфографический словарь русского языка