-
1 anyagár
-
2 búzaár
-
3 ár
• течение• цена• шило инструмент* * *формы: ára, árak, áratцена́ жbeszerzési ár — заку́почная цена́
kötött/szabott ár — твёрдая цена́
mi az ára? — ско́лько сто́ит?, почём?
vminek az árán перен — цено́й/цено́ю чего
* * *+1[\árat, \ára, \árak] 1. цена, стоимость; (becslés alapján) расценка;beszerzési \ár — покупная/заготовительная цена; bolti \ár — розничная цена; borsos \ár — баснословная цена; az \árak borsosak — цены кусаются; csomagolás nélküli \ár — цена без упаковки; eladási \ár — продажная/отпускная цена; előfizetési \ár — подписная цена; felemelt \árak — повышенные цены; filléres \ár — грошовая цена; gyári \ár — фабричная цена; horribilis/szörnyű \árak — безбожные/бешеные цены; jegyes \ár (jegyre adott árué) — пайковая цена; kikiáltási \ár — начальная цена; kiskereskedelmi \ár — розничная цена; könyvkereskedői \ár — книготорговая цена; leszállított \ár — уменьшенная/сниженная цена; magas \árak — высокие цены; szörnyen magas \árak biz. — мародёрские цены; az \árak magasak — цены (стоит) высокие; a legmagasabb \ár — красная цена; hiv. maximált \árak — лимитные цены; méltányos/mérsékelt \ár — невысокая/сходная/ умеренная цена; nagykereskedelmi \ár — оптовая цена; önköltségi \ár — цена по себестоимости; önköltség alatti \ár — цена ниже себестоимости; бросовая цена; piaci \ár — рыночная цена; roszszul kiszámított \ár — плохо рассчитанная стоимость; rögzített/szabott \ár — твёрдая цена; прификс; saját \ár — себестоимость; szábadkereskedelmi \árak — коммерческие цены; szilárd \árak — стабильные/устойчивые цены; termelési \ár — производственная цена; utolsó/végső \ár — окончательная/последняя/крайняя цена; mi az \ár — а? сколько/что стоит? какая (этому) цена? a jegy \ára цена билета; mindkét árunak egy az \ára — оба товара в одной цене; emelkedik/felmegy az \ára (vminek) — повышаться v. подниматься в цене; az \árak esnek/csökkennek — цены падают; csökken az \ár — а vminek падать/ упасть в цене; az \árak ingadozása — колебание цен; jó \ára van (vminek) — быть в цене; \árban emelkedik — повышаться в цене; vkivel megegyezik az \árbán — договориться с кем-л. о цене; enged az \árból — уступать/уступить в цене; csekély \árért — за ничтожную цену; vmely \ár — оп по цене; milyen \áron? — по какой цене? biz. почём? alacsony \áron по низкой цене/расценке; igen alacsony \áron — нипочём; за бесценок; biz. за гроши; \áron alul — за полцены; ezen az \áron — по этой цене; в эту цену; fele \áron — за полцены; háromszoros \áron — втридорога; hatósági \áron — по установленной цене; kedvezményes \ár — оп по льготной цене; leszállított \áron — по сниженным ценам; magas \áron — по высокой цене; biz. potom \áron — очень дёшево; по дешёвке нипочём, rég. втридешева; szabad \áron — по вольной цене; emeli az \árat — поднимать/поднять v. повышать/повысить цену; felhajtja/felveri az \árakat — набить v. взвинчивать цены; borsos/ nagy \árat kér/szab biz. — загибать/загнуть v. заломать/заломить высокую цену; лупить втридорога; переценивать/переценить; leszállítja az \árakat — снижать/снизить цены; удешевлять/удешевить; biz. дешевить; megadja/ jól megfizeti az \árát — хорошо заплатить; megállapítja az \árát (vminek) — устанавливать/установить цену; таксировать (что-л.); megállapítja az áruk új \árát — переоценивать товары; szól. а vásárra nem szabott \árral mennek — на торг со своей ценой не ездят;alacsony \ár — низкая цена;
2. átv. цена;bármi \áron — любой ценой; vminek az \árán — ценой чего-л.; élete \árán — ценою жизни; semmi \áron — ни за какую цену; ни за какие деньги; ни за что; nép. хоть тресни; súlyos harcok \árán — в результате серьёзных боёв; drága \árat fizet vmiért — дорогой ценой заплатить за что-л.; (elég) magas \árat fizetett! biz. ну, будет с него!; szól. majd megadja az \árát (ráfizet) — ему за это придётся поплатиться; ему за это попадёт +2a barátság \ára — цена дружбы;
[\árt, \árja, \árak] (áramlás, áramlat) 1. течение, поток, ток;\árral, \ár mentében ( — вниз) по течению; (a folyón lefelé) вниз по реке; \ár ellen — против течения; (a folyón felfelé) вверх по реке; (átv. is) elragadta az \ár его унесло течение;gyors/sebes \ár — быстрина, стремнина; (vad.) hegyi \ár сель h.;
2. átv. поток;könnyek \árja — потоки слёз; küzd az \árral — бороться с течением: úszik az \árral — плыть по течению; \ár ellen úszik — плыть против течения +3a beszéd \árja — поток слов;
[\árt, \árja, \árak] (szerszám) шило;+4\ár alakú — шиловидный
[\árat, \árja, \árak])100 m2 (ap;öt \ár — пять арhárom \ár — три ара;
-
4 vételár
* * *формы: vételára, vételárak, vételárat; комзаку́почная цена́ ж* * *ker. закупочная/покупная цена;az áru \vételára — цена закупки товара
-
5 egységár
формы: egységára, egységárak, egységárat; ком1) цена́ ж за едини́цу (това́ра)2) еди́ная цена́ ж* * *1. (egységnyi mennyiség ára) цена единицы v. на единицу; {normáknál} расценка;2. (egységes ár) единая/стандартная цена -
6 érték
• величина математическая• ценность* * *формы: értéke, értékek, értéket1) це́нность ж (чего-л.)2) це́нность ж ( вещь)3) перен це́нность ж, цена́ ж4) эк сто́имость ж5) мат величина́ ж, значе́ние с* * *[\értéket, \értékе, \értékek] 1. стоимость, ценность; {аг) цена;egyedi \érték — одиночное значение; eredeti \érték — первоначальная стоимость; vminek a tényleges/valóságos \érték — е реальная/действительная ценность; действительная стоимость; a pénz vásárló \értéke — покупательная способность денег; a megrendelés \értéke — стоимость заказа; (bizonyos) \értéke van цениться; ennek nagy \értéke van — это представляет большую ценность; a prémeknek igen nagy az \értékük — меха очень ценятся; az \érték megjelölésével — с объйвленной ценностью; nincs \értéke — это не имеет цены; это ничего не стоит; tíz forint \értékben — стоимостью/ценою в десять форинтов; veszít \értékéből — терять ценность; ker. egyenlő \értéken — альпари; nagy \értéket tulajdonít vminek — высоко оценивать что-л.;beszerzési \érték — покупная/ первоначальная стоимость; заготовительная цена;
2. {értéktárgy) ценность;kulturális \értékek — културные ценности; realizálható v. pénzzé tehető \értékek — ликвидные средства;anyagi \értékek — материальные ценности;
3. polgazd. стоимость;a munkaerő \értéke — стоимость рабочей силы; az áru \értékét a munka hozza létre — стоимость товара создаётся трудом;használati \érték — потребительная стоимость;
4. mat. величина, значение;adott \érték — данная (величина); állandó \érték — константа; fajlagos \érték — удельная величина; fordított/reciprok \érték — обратная величина; gyakorlati/tapasztalati \érték — эмпирическая величина; helyi \érték — разряд; kritikus \érték — критическое значение; критическая величина; megközelítő \érték — приближённая/приблизительная величина; приближённое значение; negatív \érték — отрицательная величина; névleges \érték — номинальная величина; számszerű \érték — числовое значение; szélső \érték — предельное значение; предельная величина; tényleges/valóságos \érték — эффективное значение; фактическая величина; változó \érték — переменная величина; tört. \érték — е величина дроби; \érték — е zérus lesz обращать в нуль; vmely \értéket felvesz — принимать/ принять значение;abszolút \érték — абсолютная/арифметическая величина; модуль h.;
5.zene.
ritmikus \érték — относительная длительность (ноты);6. átv. ценность, цена;felbecsülhetetlen \érték — неоценимость; nagy \érték — драгоценность, бесценность, клад; ennek a könyvnek \értéke abban áll, hogy — … достоинство этой книги в том, что …; elismeri munkájának nagy tudományos \értékét — признать большую ценность его работы для науки; tisztában van saját \értékével — знать себе цену;belső \érték — достоинство;
7.átv.
(személy) irodalmunk kimagasló \értéke — звезда нашей литературы -
7 alapár
формы: alapára, alapárak, alapáratба́зисная цена́ ж* * *ker. базисная цена -
8 irányár
формы: irányára, irányárak, irányáratориентиро́вочная цена́ ж* * *ker. ориентировочная/директивная/ справочная цена -
9 kötött
• vmihezсвязанный с чем• вязаный об одежде* * *формы: kötöttek, kötöttet, kötötten1) вя́заный, трикота́жный2) норми́рованный, устано́вленныйkötött ár — твёрдая цена́
* * *1. связанный;láncra \kötött — привязанный цепью, цепной; \kötött léggömb — привязной аэростат;szorosra \kötött csomó — туго завязанный узел;
2.ágyhoz \kötött — прикованный к постели; feltételekhez \kötött — обусловленный; helyhez \kötött — привязанный к месту; tört. röghöz \kötött (jobbágy) — принизанный к земле v. к своему клочку земли;vmihez \kötött — привязанный/á/v. прикованный к чему-л.;
3. (ruha) вязаный, трикотажный;\kötött áru — трикотажные изделия; \kötött holmi — вязанье, nép. вязанка; \kötött kétujjas kesztyű nép. — рукавица-вязанка; \kötött mellény/kabátka ( — верхняя) фуфайка; вязаная кофта/кофточка; \kötött női kabát — джемпер; \kötött női nadrág — трико s., nrag.; \kötött ruhadarab — вязанье; \kötött sál — вязаное кашне; \kötött sapka — вязанпя шапочка;\kötött anyag — трико s., nrag.; (géppel) трикотаж;
4. (könyv.) переплетённый; в переплёте;vászonba \kötött — в коленкоровом переплёте;
5. (nem szabad) связанный, несвободный;\kötött devizagazdálkodás — установленная форма валютных операций; \kötött gazdálkodás — установленная форма хозяйствования; \kötött munkaidő — нормированное рабочее время;\kötött ár — условленная/определённая цена;
6.nyelv. \kötött hangsúly — неподвижное ударение; \kötött szórend — определённый порядок слов; zene. \kötött variáció — строгая вариация;ir.
\kötött beszéd — связанная/стихотворная речь;7. mgazd.:\kötött talaj — связная почва; связный грунт;
8. vegy. связанный;\kötött hő — скрытая/латентная теплота; vegyileg \kötött ( — химически) связанный\kötött energia — потенциальная энергия;
-
10 méltányos
• árневысокий справедливый, напр: цена• árсходный справедливый, напр: цена* * *формы: méltányosak, méltányosat, méltányosan1) снисходи́тельный, терпели́вый, гума́нный (о поступке, действии)2) зако́нный, правоме́рный, справедли́вый3) уме́ренный, разу́мный ( о цене)* * *[\méltányosat, \méltányosabb] 1. (pl. eljárás) справедливый;2. (arányban álló) сходный;\méltányos árak — сходные/дешёвые цены
-
11 nagybani
* * *формы: nagybaniak, nagybanitопто́вый* * *ker. оптовый;\nagybani árusítás — оптовая торговля; \nagybani beszerzések — оптовые закупки; \nagybani eladás — продажа оптом; оптовая торговля\nagybani ár — оптовая цена; цена оптом;
-
12 rögzített
формы: rögzítettek, rögzítettet, rögzítettenrögzített ár — твёрдая цена́ ж
* * *\rögzített ár — твёрдая цена
-
13 piaci
1. рыночный, базарный;\piaci ár
a) — рыночная, цена;b) выпускная цена;\piaci áron — по рыночной цене;\piaci árjegyzék — рыночный прейскурант; \piaci áru — рыночный товар; \piaci árus — рыночный торговец, (nő) рыночная торговка; \piaci bódé — рыночная палатка; \piaci érték — рыночная стоимость; \piaci forgalom — товарообмен; \piaci keres kedelem — рыночная торговля; \piaci konjunktúra — коньюнктура рынка; \piaci táska — провизионная сумка; \piaci viszonyok — рыночные отношения;2.\piaci — пар базарный день;
3.szól.
olyan, mint a \piaci légy (nagyon szemtelen) — назойливый, как муха -
14 alacsony
• низкий* * *формы: alacsonyak, alacsonyat, alacsonyan; тж перенни́зкий; малоро́слый, ма́лого ро́ста, невысо́кийalacsonyan — ни́зко
alacsony ár — ни́зкая цена́
* * *1. низкий, низший, низменный, низовой;\alacsony bokrok — низкие кусты; tört. \alacsony börtönhelyiség — каменный мешок; \alacsony épület — низкое здание; \alacsony fekvésű — низовой, низменный; \alacsony hegyek — низкие горы; \alacsony repülés — подлёт; kat. \alacsony támadás — атака на бреющем полёте; \alacsony vízállás — низкая вода; \alacsonyabbra száll — снижаться/снизиться; \alacsonyabbra ereszt — снижать/снизить; \alacsonyabbra készít/vesz vmit — понижать/понизить; \alacsonyabbá válik — понижаться/понизиться;kissé \alacsony — низенький, низёхонький;
2.ő \alacsony — он малый ростом; biz. он маловат; \alacsony termetű ember — человек низкого роста; nép. недоросток, biz., pejor. пигалица; ő \alacsonyabb (termetű) — он ниже/меньше ростом; \alacsony homlokú — узколобый; (növény) \alacsony törzsű низкоствольный;(pl. ember, fa) \alacsony növésű — малорослый; низкого роста; маленький, небольшой, невысокий;
3. átv. низкий;\alacsony feszültség ld. kisfeszültség; \alacsony feszültségű ld. kisfeszültségű; \alacsony hőmérséklet — низкая температура; \alacsony jövedelmű\alacsony árak — низкие цены;
a) {pl. ház) — малодоходный;b) {pl. ember) мало зарабатывающий;\alacsony kamatláb — низкая процентная ставка;\alacsony kereset — низкий заработок; \alacsony nyomás — низкое давление; vkit \alacsonyabb beosztásba tesz/helyez — снижать/ снизить кого-л. по должности; a leg\alacsonyabb pont — низшая точка;4.rég.
\alacsony sorból származó v. \alacsony származású — низкого происхождения; худородный;5.a leg\alacsonyabb rendű állatfaj — низший тип животных;leg\alacsonyabb fokú/rendű — низший;
6. átv. (közönséges) низкий;\alacsony lélek — низкая душа
-
15 árjegyzék
* * *формы: árjegyzéke, árjegyzékek, árjegyzéketуказа́тель м цен; прейскура́нт м* * *прейскурант; указатель h. цен; ценник;\árjegyzék szerinti ár — цена по прейскуранту
-
16 belföldi
формы: belföldiek, belfölditвну́тренний, оте́чественный* * *Imn. внутренний, отечественный;\belföldi áruk — товары отечественного производства; \belföldi forgalom — внутреннее сообщение; \belföldi kölcsön — внутренний заём; \belföldi piac — внутренний рынок; \belföldi utazás — путешествие/поездка по стране; II\belföldi ár — внутренняя цена;
fn.
[\belföldit, \belföldiek] — гражданиы/житель h. (данной) страны; {nő} гражданка/жительница (данной) страны -
17 bruttó
* * *формы: bruttója, bruttók, bruttót1) валово́й; о́бщий2) ком бру́тто* * *Imn. валовой, брутто;\bruttó jövedelem — валовой доход; \bruttó súly — вес брутто; брутто-вес; \bruttó termelés — валовая продукция; II\bruttó ár — цена брутто;
hat. брутто;\bruttó mennyit nyom? — сколько весит брутто?
-
18 csomagolás
упаковка д-ие и результат* * *формы: csomagolása, csomagolások, csomagolástупако́вка ж ( действие и результат)* * *[\csomagolást, \csomagolása, \csomagolások] 1. (művelet, tárgy) упаковка, паковка; (művelet) укупорка; (begöngyölés) завёртка; (csomagoló anyag) тара;a \csomagolás módja — способ упаковки; az élelmiszerek \csomagolása — упаковка продуктов; a könyv. papírba \csomagolása — завёртка/завёртывание книги в бумагу; \csomagolás nélkül — навалом; без упаковки; vminek ára \csomagolás nélkül — цена без упаковки;eredeti \csomagolás — оригинальная упаковка;
2.átv.
ez sértés udvarias \csomagolásbán — это оскорбление в вежливой форме -
19 díj
• взнос• награда денежная• оплата• плата• премия• приз* * *формы: díja, díjak, díjat1) пла́та ж; взнос м; гонора́р м2) пре́мия ж, награ́да жdíjjal tüntetni ki — премирова́ть
3) спорт приз м* * *[\díjat, \díja, \díjak] 1. {bér} плата:bérleti \díj — арендная плата; fenntartási \díj — плата за содержание; használati \díj — плата за пользование; kiküldetési \díj — командировочные (деньги); megőrzési \díj — плата за хранение; őrletési \díj — помольная плата; szállítási \díj — стоимость пересылки;belépti \díj — входная плата; цена билета;
2. (honorárium) гонорар;közvetítői/ügynöki \díj — маклерские деньги; orvosi \díj — докторский гонорар; rég. вознаграждение врача; ügyvédi \díj — плата адвокату;fellépti \díj — гонорар за выступление;
3. (megszabott díj, illeték) такса, сбор;\díjat megállapít — таксировать; \díjat megszab — тарифицировать;a gázóra \díja — такса газового счётчика;
4. (hozzájárulás) взнос;szakszervezeti \díj — профсоюзный взнос;belépési \díj — вступительный взнос;
5. (jutalom) награда, премия, sp. приз;a szavalóverseny első \díja — первая премия на конкурсе чтецов; \díjjal kitüntet — удостоить награды; премировать; \díjjal való kitüntetés — премирование; \díjat tűz ki — назначить v. установить премию; \díjat adományoz/odaítél — присудить премию; \díjat kap/nyer a versenyen — получить премию на конкурсе; sp. выигрывать/выиграть v. получить приз; elnyeri az első \díjat — взять первый призhárom \díj van kitűzve — назначены три премии/sp. приза;
-
20 drágaság
формы: drágasága, drágaságok, drágaságotдорогови́зна ж* * *[\drágaságot, \drágasága, \drágaságok] 1. (vminek drága ára) дороговизна; высокая цена;az élelmiszerek \drágasága — дороговизна съестных припасов;
2. (drága megélhetés) дороговизна;3. (kincs) драгоценность, сокровище; 4.(megszólításként) \drágaságom! — золотко! жизнь мой !
См. также в других словарях:
Цена — Цена количество денег, в обмен на которые продавец готов передать (продать) единицу товара. По сути, цена является коэффициентом обмена конкретного товара на деньги. Величину соотношений при обмене товаров определяет их стоимость. Поэтому… … Википедия
цена — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? цены, чему? цене, (вижу) что? цену, чем? ценой, о чём? о цене; мн. что? цены, (нет) чего? цен, чему? ценам, (вижу) что? цены, чем? ценами, о чём? о ценах 1. Ценой называется количество денег, которое … Толковый словарь Дмитриева
цена — ЦЕНА, мн. цены; жен. 1. Стоимость чего нибудь (товара), выраженная в денежных единицах. Цена товара не всегда совпадает с его стоимостью. Фабричная цена. Оптовые цены. Розничные цены. Рыночные цены. Повышение цен. Снижение цен. Твердые цены.… … Толковый словарь Ушакова
цена — Денежное выражение стоимости товара. [ГОСТ Р 51303 99] цена Количество денег, уплачиваемых за единицу товара. В условиях централизованно планируемой экономики рассматривается как «денежное выражение стоимости товара» и инструмент… … Справочник технического переводчика
Цена — [price] — количество денег, уплачиваемых за единицу товара. В условиях централизованно планируемой экономики рассматривается как «денежное выражение стоимости товара» и инструмент регулирующего планового воздействия на экономику в целях… … Экономико-математический словарь
ЦЕНА — жен. достоинство, стоимость, плата, во что ставят вещь или труд, чего что либо стоит, во что ценится в продаже или покупке; мера на деньги. На заветное и цены нет. Цены на хлеб подымаются. Цена работнику 50 рублей в год. Это не цена, не в меру… … Толковый словарь Даля
ЦЕНА — в договоре одно из существенных условий некоторых видов дого воров. ЦЕНА является денежным выражением обязательства произвести платеж за проданную (поставленную) продукцию, выполненные работы или оказанные услуги. Используется также для… … Финансовый словарь
ЦЕНА; — и, мн. цены; ж. 1. Стоимость чего н. (товара), выраженная в денежных единицах. Цена товара не всегда совпадает с его стоимостью. Фабричная цена. Оптовые цены. Розничные цены. Рыночные цены. Повышение цен. Снижение цен. Твердые цены. Продать по… … Толковый словарь Ушакова
ЦЕНА; — и, мн. цены; ж. 1. Стоимость чего н. (товара), выраженная в денежных единицах. Цена товара не всегда совпадает с его стоимостью. Фабричная цена. Оптовые цены. Розничные цены. Рыночные цены. Повышение цен. Снижение цен. Твердые цены. Продать по… … Толковый словарь Ушакова
цена — Ценность, стоимость, достоинство, плата; валюта, курс, такса, тариф. Цена высокая, дешевая, крайняя, красная (т. е. высшая), низкая, окончательная, умеренная, божеская. Марка семикопеечного достоинства. Всей то книге красная цена пятак. Спустить… … Словарь синонимов
ЦЕНА — (price) Количество денег, уплачиваемых за единицу товара или услуги. За ценой многих товаров и услуг легко следить: в любом обычном магазине потребители могут увидеть цены, по которым по их желанию можно купить много или несколько единиц товара.… … Экономический словарь