-
21 flowering
ˈflauərɪŋ
1. сущ. расцвет, процветание;
цветение Syn: florescence, blossoming
2. прил. цветущий, в цвету Syn: blooming, blossoming цветение изображения цветов расцвет - the * of Roman Empire Римская империя в период расцвета цветущий;
цветковый - * plants (ботаника) цветковые растения flowering pres. p. от flower ~ расцвет;
цветение ~ цветущий, в цветуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flowering
-
22 protanopia
Большой англо-русский и русско-английский словарь > protanopia
-
23 similar
ˈsɪmɪlə прил.
1) подобный (to) ;
похожий, сходный similar in colour ≈ сходный по цвету similar to smth. ≈ подобный чему-л. Syn: alike, comparable, parallel Ant: contradictory, different, dissimilar, diverse, contrasting
2) геом. подобный что-либо похожее, подобное;
копия;
дубликат двойник похожий, подобный;
соответствующий - * in colour сходный по цвету - * to smth. подобный чему-либо - exactly * совершенно одинаковый - slightly * несколько напоминающий (математика) подобный - * triangles подобные треугольники be ~ быть похожим similar подобный, сходный, похожий ~ геом. подобный;
similar triangles подобные треугольники ~ подобный (to) ;
сходный, похожий ~ подобный ~ похожий ~ геом. подобный;
similar triangles подобные треугольники -
24 soul
səul сущ.
5)
1) дух, душа;
сердце to save smb.'s soul ≈ спасти чью-л. душу artistic soul ≈ творческая натура immortal soul ≈ бессмертная душа kindly soul ≈ добрая душа kindred, twin soul ≈ родственная душа lost soul ≈ заблудшая душа;
пропащий человек poor soul ≈ бедняга timid soul ≈ робкая душа That man has no soul. ≈ Это бездушный человек.
2) лицо, персона, человек
3) а) воплощение, образец, олицетворение б) неотъемлемое свойство Syn: incarnation, embodiment
4) энергия;
мощность, сила, энтузиазм Syn: enthusiasm
5) душа, задушевность( об исполнении)
6) соул, негритянская музыка ∙ not to be able to call one's soul one's own ≈ быть в полном подчинении I wonder how he keeps body and soul together ≈ удивляюсь, в чем у него душа держится upon my soul! душа, сердце - that man has no * это бессердечный человек - he put his heart and * into his work он вложил всю душу в свою работу - with all my * от всей души, от всего сердца;
(религия) душа, дух - departed *s души усопших - God rest his * упокой, господи, его душу сущность, неотъемлемое свойство, основа 1brevity is the * of wit краткость - душа остроумия - discipline is the * of the army без дициплины нет армии символ, олицетворение - to be the * of punctuality быть олицетворением точности - he is the * of honour он воплощенное благородство центральная фигура, вдохновитель - she is the (life and) * of the party она душа общества человек - poor * бедняга - ышьзду * простак, простодушный человек, простая душа - a kindly * добряк, добрая душа - poor little *! бедняжка! - be a good * and say nothing about it сделай милость, ничего не говори об этом - there were 300 *s on board на борту находилось 300 человек - don't tell a * никому не говори - I don't know a * here я здесь никого не знаю - I did not see a * in the street на улице не было ни души (редкое) склонность, тяготение - I have a * for music я люблю музыку душа, задушевность (в исполнении музыки) соул (стиль блюза) (американизм) дух негритянского народа;
самосознание афроамериканцев соул, негритянская музыка (тж. * music) негритянская кухня (тж. * food) > * pence( церковное) деньги на помин души > not to be able to call one's * one's own не быть самому себе хозяином;
не сметь пикнуть > (up) on my *! клянусь!, честное слово!, ей-богу! - S. City Гарлем - * brother брат по цвету кожи, черный брат - * sister сестра по цвету кожи, черная сестра - * food негритянское блюдо;
негритянская кухня - * rock рок-блюз - * music соул, негритянская музыка принадлежащий афроамериканцу - * shops магазины, принадлежащие афроамериканцам don't tell a ~ никому не говори;
be a good soul and help me будь добр, помоги мне don't tell a ~ никому не говори;
be a good soul and help me будь добр, помоги мне ~ человек;
he is a simple( an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка I wonder how he keeps body and ~ together удивляюсь, в чем у него душа держится not to be able to call one's ~ one's own быть в полном подчинении ~ человек;
he is a simple (an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка soul воплощение, образец;
she is the soul of kindness она воплощение доброты ~ энергия;
энтузиазм;
she put her whole soul into her work она вкладывала всю душу в свою работу the ship was lost with two hundred souls on board затонул пароход, на борту которого было двести пассажиров soul воплощение, образец;
she is the soul of kindness она воплощение доброты ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа ~ человек;
he is a simple (an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка ~ энергия;
энтузиазм;
she put her whole soul into her work она вкладывала всю душу в свою работу ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа twin: ~ двойной;
сдвоенный, спаренный;
состоящий из двух однородных частей;
составляющий пару, являющийся близнецом;
twin soul шутл. родственная душа upon my ~! не может быть! upon my ~! честное слово!, клянусь!, ей-богу! -
25 bloom
Ⅰbloom [blu:m]1. n1) цвет, цвете́ние;in bloom в цвету́
2) цвету́щая часть расте́ния3) расцве́т;to take the bloom off smth. испо́ртить, загуби́ть что-л. в са́мом расцве́те
4) румя́нец5) пушо́к ( на плодах)2. v цвести́; расцвета́ть (тж. перен.)Ⅱbloom [blu:m] nтех. кри́ца, стальна́я загото́вка, блюм -
26 flowering
-
27 soul
1. [səʋl] n1. 1) душа, сердцеthat man has no soul - это бессердечный /бездушный/ человек
he put his heart and soul into his work - он вложил всю душу в свою работу
with all my soul - а) от всей души, от всего сердца; б) всей душой
2) рел. душа, духGod rest his soul - упокой, господи, его душу
2. 1) сущность, неотъемлемое свойство, основа2) символ, олицетворение3) центральная фигура, вдохновитель3. человекsimple soul - простак, простодушный человек, простая душа
a kindly soul - добряк, добрая душа
poor little soul! - бедняжка!
be a good soul and say nothing about it - сделай милость, ничего не говори об этом
there were 300 souls on board - на борту находилось 300 человек /душ/
4. редк. склонность, тяготение5. 1) душа, задушевность (в исполнении музыки, особ. негритянской)2) соул ( стиль блюза)6. амер. дух негритянского народа; самосознание (американских) негров7. соул, негритянская музыка (тж. soul music)8. негритянская кухня (тж. soul food)♢
soul pence - церк. деньги на помин душиnot to be able to call one's soul one's own - не быть самому себе хозяином; не сметь пикнуть
2. [səʋl] a сл.(up)on my soul! - клянусь!, честное слово!, ей-богу!
1) негритянский, чёрныйsoul brother - брат по цвету кожи, чёрный брат
soul sister - сестра по цвету кожи, чёрная сестра
soul food - негритянское блюдо; негритянская кухня
soul music - соул, негритянская музыка
2) принадлежащий неграмsoul shops - магазины, принадлежащие чёрным
-
28 bloomed
[bluːmd]1) Общая лексика: в цвету2) Поэтический язык: распустившийся, расцветший, в цвету (тж. о человеке)3) Строительство: рассеянный4) Макаров: выцветший -
29 chequer-work
Архитектура: орнамент "в шашечку" (способ декоративной отделки стен или мощения, при котором используются разные по качеству и цвету материалы с целью создания эффекта шахматной доски), орнамент в шахматную клетку (способ декоративной отделки стен или мощения, при котором используются разные по качеству и цвету материалы с целью создания эффекта шахматной доски) -
30 color grader
1) Сельское хозяйство: машина для сортировки плодов по цвету2) Пищевая промышленность: колориметр, машина для сортирования по цвету -
31 color matching
1) Общая лексика: колеровка3) Полиграфия: подбор красок по цвету, согласование красок по цвету, сравнение красок на оттиске с эталонными красками, сравнение цветовых характеристик первых и последних оттисков тиража, цветовое согласование, атлас цветов4) Телевидение: уравнивание цветов5) Вычислительная техника: подбор цветов, согласование цветов6) Парфюмерия: подбор красителей7) Макаров: цветовое равенство -
32 colour response
1) Военный термин: спектральная характеристика2) Химия: спектральная чувствительность3) Железнодорожный термин: спектральность, чувствительность (к цвету)4) Физика: спектральная чувствительность (к цвету) -
33 colour-bar
['kʌləbɑː]1) Общая лексика: "цветной барьер", дискриминация по цвету кожи, расовая дискриминация2) Архитектура: цветовой барьер3) Макаров: "цветной барьер" (дискриминация по цвету кожи) -
34 flourish
['flʌrɪʃ]1) Общая лексика: быть в периоде расцвета, быть в расцвете, важничанье, выставлять напоказ, действовать (Socrates flourished about 400 B. C. - Сократ жил приблизительно в 4 в. до нашей эры), делать завитушки (пером), делать росчерк (пером), делать росчерк, делать росчерк пером, жить (в определённую эпоху), завиток, завитушка, закорючка, напыщенное выражение, помахивание, помахивать, преуспевать, привкус, прикрасы, процветать, пышно расти, размахивание (оружием, руками), размахивание, разрастаться, расцветать, росчерк, сделать росчерк пером, торжественная церемония (при открытии чего-либо и т. п.), туш, фанфары, хвастать, цветисто выражаться, цветисто выразиться, цветистое выражение, шумная реклама, жить и работать (об исторических лицах), росчерк (пера), украшать (цветами, фигурами и т.п.), эффектная демонстрация (чего-л.), расти (о слухах), взмах (руки), присказка, виньетка, цвести махровым цветом, размахивать2) Биология: дерево в цвету, цветение плодового дерева, "росчерк" (в конце песни зяблика)3) Переносный смысл: хвастовство4) Ботаника: цвести5) Техника: завитушка (напр. на подписи)6) Экономика: рост (наращивание) благостояния7) Бухгалтерия: преуспевать (напр. о фирме)8) Архитектура: завитушка (декора или орнамента)9) Музыка: украшение10) Полиграфия: росчерк (в арабском шрифте), завитушка (в орнаменте)11) Полимеры: "цветение" (водоразбавляемых красок, не содержащих консервирующих. добавок)12) Макаров: быть в цвету, пышно цвести -
35 grading by color
Пищевая промышленность: сортирование по цвету, сортирующий по цвету -
36 onion
['ʌnjən]1) Общая лексика: "луковица", голова, граната (круглая), луковица, луковичное растение, луковый, луковый запах, натереть себе глаза луком, натирать глаза луком (чтобы вызвать слезы), натирать себе глаза луком (чтобы вызвать слезы), приготовленный из лука, приправить луком, приправлять луком, разрыв зенитного снаряда, с луком, стебель лука, лукообразный (по цвету, форме т.п.), лук (растение), луковичный3) Ботаника: лук репчатый (Allium cepa)4) Военный термин: эмблема артиллерийско-технической службы, граната (круглой формы)5) Сельское хозяйство: лук-репка, лукрепка, лук обыкновенный (Allium сера), лук (Atlium)6) Сленг: наводящий тоску человек, бейсбол, доллар, лицо, неумный человек, плохо спланированное и осуществлённое дело7) Макаров: репчатый лук, лукообразный (по цвету, форме и т.п.)8) Табуированная лексика: головка пениса -
37 photoelectric color sorter
Пищевая промышленность: фотоэлектронная установка для сортирования по цвету, фотоэлектронная установка для сортировки по цветуУниверсальный англо-русский словарь > photoelectric color sorter
-
38 reducing power
1) Техника: восстановительная способность2) Полиграфия: ослабляющая способность (напр. добавки по отношению к цвету), разбавляющая способность (напр. добавки по отношению к цвету)3) Нефть: восстанавливающая способность4) Полимеры: разбеливающая способность (белого пигмента)5) Макаров: редуцирующая способность (сахаров) -
39 soul sister
1) Общая лексика: сестра по цвету кожи, сестра по цвету кожи, чёрная сестра2) Сленг: "сестра по крови", негритянка -
40 unify
['juːnɪfaɪ]1) Общая лексика: сплотить, объединять, унифицировать2) Компьютерная техника: отождествлять4) Лесоводство: выравнивать, делать однородным (по цвету)5) Психология: сплачивать6) Вычислительная техника: выполнять операцию унификации (в языке ПРОЛОГ)7) Макаров: смыкать, выравнивать (по цвету)
См. также в других словарях:
цвету — ЦВЕТУ, цветёшь. наст. вр. от цвести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
цвету — цвести, см. цвет … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
цветуёчки — ЦВЕТУЁЧКИ, чков, мн. Ерунда, безделица, «цветочки», что л. незначительное, несерьезное. Это все цветуёчки, серьёз впереди. Ср. смехуёчки … Словарь русского арго
цветуёчек — ЦВЕТУЁЧЕК, чка, м. Цветочек. Аллюзия к нецензурному … Словарь русского арго
цветуёчек — (Е) … Словарь употребления буквы Ё
цвету́ха — и, ж. бот. Появление цветоносных стеблей в первый год жизни у двухлетних растений … Малый академический словарь
цвету́щий — ая, ее. 1. прич. наст. от цвести. 2. в знач. прил. Находящийся в расцвете сил, здоровья. Все три девицы Епанчины были барышни здоровые, цветущие, рослые, с удивительными плечами, с мощною грудью. Достоевский, Идиот. [Огнева:] Наташа, я хотела с… … Малый академический словарь
Под сенью девушек в цвету — À l ombre des jeunes filles en fleurs Жанр: роман Автор: Марсель Пруст Язык оригинала: французский Публикация … Википедия
Кабачки в цвету со сметаной — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Цыпленок с кабачками в цвету — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
на цвету — (иноск.) в начале, в разгар (намек на время цветения дерева до плода) Ср. Торговые и промышленные дарования его, убитые на цвету... проснулись в нем всею силою самобытности своей... Даль. Подполье. Картины русского быта. 7. См. во цвете лет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона