-
41 chemická struktura
-
42 strukturchemische Zusammensetzung
структурно-химическое строениеDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > strukturchemische Zusammensetzung
-
43 structure
['strʌktʃə]1) Общая лексика: здание, сооружение, состав, строение, строй, структура, структурировать, устройство, помещение2) Геология: отдельность, структурно, тектоника3) Авиация: масса4) Морской термин: корпус5) Медицина: конструкция6) Военный термин: конструктивный элемент7) Техника: базовая деталь, вид, каркас, комплекс, конфигурация, переплетение, построение, постройка, система, схема, трикотажное переплетение, форма, строение (сооружение)8) Сельское хозяйство: пометохранилище9) Химия: текстура10) Строительство: поддерживающие конструкции, подмости, конструктивная система (здания, сооружения)11) Математика: алгебраическая система, коалиционная структура, организация массивов, сложение, строгость12) Железнодорожный термин: опора (контактной сети)13) Юридический термин: уклад, конструкция ( документа)14) Финансы: структурированная сделка, структурная сделка15) Горное дело: подземная камера16) Дипломатический термин: соотношение17) Текстиль: фактура18) Физика: структурный19) Электроника: опора20) Нефть: структура (комплекс горных пород)21) Космонавтика: расположение частей22) Геофизика: антиклинальное поднятие, разрез, распределение, среда23) Деловая лексика: состав совокупности24) Бурение: устройства25) Нефтегазовая техника тектоническое строение26) Образование: организовывать27) Микроэлектроника: формировать структуру28) ЕБРР: позиции кредита29) Автоматика: базовая (корпусная) деталь, конструировать, сборочная единица, сооружать, строить, узел30) Контроль качества: структура (напр. уравнения)31) Кабельные производство: сооружение (строение)32) Химическое оружие: конструкция; сооружение, (the portion of the round that carries the warhead to the target) носитель (часть боеприпаса)33) Авиационная медицина: анатомическое образование, ткань34) Макаров: исполнение, корпусная деталь, организация, строение (постройка), конструкция (сооружение), (organization at atomic scale) структура (организация на атомном уровне) -
44 atomic
əˈtɔmɪk прил.
1) атомный atomic weight ≈ атомный вес atomic bomb ≈ атомная бомба atomic control ≈ контроль над производством атомной энергии atomic energy ≈ атомная энергия atomic heat ≈ атомная теплоемкость atomic number ≈ атомное число atomic pile ≈ атомный котел, ядерный реактор atomic rocket ≈ ракета с ядерным боевым зарядом atomic warfare ≈ атомная война
2) маленький, крошечный Syn: minuteатомный - * energy атомная энергия - * age атомный век;
век использования атомной энергии - * nucleus атомное ядро - * structure строение атома - * formula( химическое) структурная формула - * weight атомный вес - * pile атомный котел - * waste радиоактивные отходы - * oxygen( химическое) атомарный кислород атомный, использующий энергию атома - * propulsion движение при помощи атомного двигателя - * ship атомоход - * power station атомная электростанция - * weapon атомное оружие атомный, оснащенный атомным оружием или применяющий его - * warfare атомная война;
война с применением атомного оружия - * bomber атомный бомбардировщик;
бомбардировщик-носитель атомного оружия - * diplomacy "атомная дипломатия", дипломатия угрозы применения атомного оружия - * holocaust гибель мира в атомной войне крошечный, микроскопический - * changes еле заметные перемены (редкое) огромный - * effort колоссальные усилия - an * stimulus to business громадный стимул деловой активности (сленг) потрясающий, сногшибательный - an * blonde блондинка - закачаешься! (специальное) атомистический - * theory( философское) атомистическая теория (логика) атомарный, неделимый;
неразложимый - * fact атомарный фактatomic атомный~ bomb атомная бомба~ control контроль над производством атомной энергии~ energy атомная энергия;
atomic heat атомная теплоемкость;
atomic number атомное число~ energy атомная энергия;
atomic heat атомная теплоемкость;
atomic number атомное число~ rocket ракета с ядерным боевым зарядом~ warfare атомная война~ weight атомный вес -
45 framework
['freɪmwɜːk]1) Общая лексика: каркас, конструкция, коробка, корпус, костяк, набор (корпуса корабля), несущая конструкция, обрамление, основа, остов, подрезать, производить прививку, рама, рамки, сруб, строй, стропила, структура, ферма, формировать крону, аппарат (e.g. понятийный), стандарты (e.g., neat framework), рамочная программа (напр. Strategic Framework for Peacebuilding (ООН)), обвязочный каркас, (правовые, организационные и экономические) основы, нормы (+все возможные синонимы)2) Биология: сеть3) Морской термин: набор (корпуса), сеть (опорных точек)4) Медицина: зубной мост, зубной протез5) Ботаника: ситечко6) Техника: каркасная конструкция, рамная конструкция, фахверк, набор (корпуса судна), содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества)7) Строительство: стержневая конструкция, каркас (здания), корпус (машины)8) Железнодорожный термин: каркасная стена, решётчатая ферма10) Экономика: концептуальные рамки11) Бухгалтерия: основы12) Автомобильный термин: диаграмма, решётчатая система, станина, ферма (несущего кузова)13) Архитектура: опалубка14) Дипломатический термин: методика (контекстуальное значение)15) Лесоводство: пролётное строение (моста)16) Текстиль: трикотажный товар17) Электроника: ярмо18) Вычислительная техника: "скелет", базовое средство разработки, интегрированная система, интегрированная среда, инфраструктура, оболочка, инфраструктура (например, САПР)19) Нефть: обвязка (упрочняющая арматура), рамочная основа20) Космонавтика: силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний, силовой набор рама несущей конструкции21) Картография: основа построения, сеть ( опорных) точек22) Геофизика: обстановка, условия23) Механика: стержневая система24) Реклама: конституция25) Деловая лексика: общая схема, строение27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: концептуальная модель (в контексте)28) Нефтепромысловый: с полной обвязкой (упрочняющая арматура)30) ЕБРР: механизм31) Программирование: (инфра)структура, интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации, каркас приложения, подход, среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать), шаблон (напр. структурный), модель, среда32) Автоматика: база, базовая структура, блок данных, державка, исходная структура, кадр программы, концепция, обойма, принципиальная схема, система координат, система отсчёта, скоба, стойка, структурная схема, фрейм (в искусственном интеллекте), основа (напр. логической схемы)33) Химическое оружие: (of erector-launcher mechanism) рама установочно-пускового механизма34) Макаров: базис, группа, короб, модуль, начала, оправа, оправка, основные положения, основные принципы, планер летательного аппарата, рамка, силовой набор, сооружение, станок, стенд, установка, производить подрезку (ветвей), формировать крону (дерева), общая схема (к.-л. деятельности), основа (логической схемы), блок (напр. данных), несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси), остов (теплицы)35) Цемент: основная конструкция36) Программное обеспечение: платформа (программная платформа) -
46 constitution
English-russian plastics terminology dictionary > constitution
-
47 compound
̈ɪ ̘. ̈n.ˈkɔmpaund I
1. сущ.
1) строение, структура, целостное образование;
смесь Proteins are by far the most complex chemical compounds. ≈ Белки, по всей видимости, являются самыми сложными химическими соединениями. Syn: mixture, blend, union, combination
2) составление, образование сложных структур Syn: compounding, composition
3) линг. сложное слово
4) тех. компаунд (тж. compound engine)
2. прил.
1) составной;
сложный compound fracture ≈ мед. сложный перелом compound interest ≈ фин. сложный процент compound number ≈ мат. именованное число compound leaf ≈ бот. сложная листовая пластинка Syn: complex, complicated
2) грам. сложносочиненный a compound sentence ≈ сложносочиненное предложение ∙ compound householder compound wound
3. гл.
1) смешивать, комбинировать, сочетать, составлять to compound ingredients ≈ смешивать компоненты The substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material. ≈ Исходный материал прореагировал с рядом компонентов и получилась взрывчатка. Syn: combine, unite, mix
2) а) урегулировать, утрясать примирять( with) The farmer compounded with the bank for a reduction in the interest rate on the money he owed. ≈ Фермер убедил банк-кредитор снизить процент. б) юр. приходить к соглашению о замене судебного преследования материальным вознаграждением
3) выплачивать долг, погашать долг II сущ.
1) резиденция/огороженная территория на Востоке вокруг предприятий, на которых работают европейцы
2) огороженное место для прогулок (в тюремном дворе, в концлагере и т.д.)
3) поселение для работающих на золотых или алмазных рудниках (в Южной Африке) ∙ Syn: mixture (физическое) (химическое) соединение;
смесь;
состав сложное слово( техническое) компаунд-машина (специальное) составной, сложный;
- * word сложное слово;
- * sentence (грамматика) сложносочиненное предложение;
- * predicate( грамматика) составное сказуемое;
- * fracture (медицина) осложненный перелом;
- * glass многослойное стекло;
- * tariff( коммерческое) смешанный тариф;
- * number (математика) составное именованное число;
- * addition( математика) сложение именованных числе;
- * interval (музыкальное) составной интервал;
- * time (музыкальное) сложный такт;
- * cable (электротехника) многожильный кабель;
- * lens (оптика) сложный объектив;
- * leaf (ботаника) сложный лист;
- * eye (зоология) сложный глаз смешивать, составлять;
соединять;
- to * a medicine составлять лекарство;
- to * a riddle придумать загадку;
- a cake *ed of the best ingredients кекс из самых лучших продуктов;
- her charm was *ed of beauty and kindness красота и доброта делали ее обаятельной (юридическое) приходить к компромиссному соглашеннию (особ. с кредитором) ;
выкупать;
погашать повременные платежи;
- they finally *ed their differences and shook hands они в конце концов уладили свои разногласия и обменялись рукопожатием отказываться от возбуждения иска, жалобы ( за материальное вознаграждение) начислять или рассчитывать сложные проценты осложнять, усугублять;
- to * a crime отягчать преступление огороженная территория вокруг фабрики или жилья европейца (на Востоке) огороженные бараки для рабочих алмазных приисков (в Южной Африке) (военное) временный лагерь для военнопленных compound юр.: to compound a felony отказываться от судебного преследования за материальное вознаграждение ~ выкупать ~ вычислять сложные проценты ~ огороженная территория вокруг фабрики (конторы и т. п.) европейцев (на Востоке) ~ тех. компаунд (тж. compound engine) ~ начислять сложные проценты ~ огороженное место (напр., для военнопленных) ~ осложнять положение ~ отказываться от возбуждения иска ~ отказываться от жалобы ~ погашать повременные платежи ~ поселок негроврабочих фирмы( в Африке) ~ приходить к компромиссному соглашению ~ приходить к компромиссному соглашению с кредиторами ~ приходить к компромиссу( с кредитором) ;
частично погашать долг ~ лингв. сложное слово ~ сложный ~ смесь;
состав, соединение ~ смесь ~ смешивать, соединять;
составлять ~ смешивать ~ соединение ~ соединять ~ состав ~ составлять ~ составной;
сложный;
грам. сложносочиненный ~ составной ~ вчт. составной оператор ~ улаживать;
примирять (интересы) ~ усугублять трудности compound юр.: to compound a felony отказываться от судебного преследования за материальное вознаграждение ~ addition (subtraction etc.) сложение (вычитание и т. д.) именованных чисел;
compound householder арендатор дома, в арендную плату которого включаются налоги, вносимые владельцем ~ addition (subtraction etc.) сложение (вычитание и т. д.) именованных чисел;
compound householder арендатор дома, в арендную плату которого включаются налоги, вносимые владельцем ~ wound мед. ушибленная ранаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > compound
-
48 Soil and Plant Scientists
эк. тр., амер. специалисты по почвам и растениям* (по SOC: проводят исследования по размножению, физиологии, производству, урожаю и управлению в области сельскохозяйственных культур; изучают их внутрипочвенный рост и контроль за вредителями; могут изучать химическое, физическое, биологическое и минералогическое строение почв и его соотношение с растениями и их ростом; входят в подраздел "Некораблестроительные архитекторы" в разделе "Профессии в биологических, физических и общественных науках")See:Англо-русский экономический словарь > Soil and Plant Scientists
-
49 gauge
[geɪdʒ]1) Общая лексика: выверить, вымерять, градуировать, заклеймить, измерить, измерять (размер), калибр (пули), клеймить, критерий, лекало, мера, наносить деления, номер (проволоки), откалибровать, оценивать (человека, характер), оценить, подводить под определённый размер, подгонять под определённый размер, пример, проверить, проверять, проградуировать, размер, рассчитывать, сортамент (проводов), способ оценки, толщина, точно измерять, уровень, шаблон, ширина колеи, эталон, выверять (меры), клеймить (меры), проверять (размер), измерительный прибор, ранжировать2) Компьютерная техника: индикатор4) Морской термин: габарит, положение относительно ветра, правило, сварочный калибр5) Медицина: измеритель7) Техника: диаметр, замер, измеритель уровня жидкости, калибровать, калибромер, указатель8) Сельское хозяйство: водомер, осадкомер, водомерная рейка, дождемер, копирующее устройство, металлическая ложечка для обезроживания9) Химия: калибровка10) Строительство: водомерное устройство, гидрометрический пост, стандарт, шаблон 3 ширина (напр. колеи), расстояние между центрами отверстий поперёк усилию, уровнемер, измерительный прибор (давления или уровня), калибр (листового металла или проволоки)12) Железнодорожный термин: (railway) колея, железнодорожная колея13) Горное дело: ка. либр, путевой шаблон, сортамент проволоки14) Кино: ширина киноплёнки15) Лесоводство: упор-ограничитель длины хода, ширина (напр. колеи, хода колёс), толщина (полотна пилы)16) Металлургия: проверять размер, мерная линейка (измерительный инструмент), толщина (листа), диаметр (проволоки)18) Полиграфия: (измерительный) прибор, выравнивающий упор, типографская линейка19) Психология: оценивать значение (чего-л. или чьих-л. действий)20) Текстиль: контрольная щель толстомера, шаг веретён, гейч (вязальной машины), размер меш, расстояние между веретёнами, толстомер, число меш (на единицу площади)21) Физика: калибровочный23) Вычислительная техника: датчик24) Нефть: измерительный инструмент, показывающий измерительный прибор, указатель уровня в резервуаре, измерительный прибор (прибор для измерения скорости течения жидкости и газов), (see also gage) датчик, (see also gage) манометр25) Космонавтика: тензометрический датчик26) Картография: контрольная мера27) Машиностроение: выверять по калибру, лерка, мерительный инструмент28) Силикатное производство: шкала29) Метрология: вакуумный манометр30) Трикотаж: класс вязальной машины32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: показывающий измерительный прибор, после численного значения, см. psig, избыточное давление (после численного значения, см. psig), (gage) измерительный прибор, (gage) калибр, (gage) шаблон33) Нефтегазовая техника контрольно-измерительное устройство34) Окружающая среда: строение (покрытие искуственной травы)35) Микроэлектроника: вакуумметр, нанометр36) Полимеры: контрольно-измерительный прибор, мерная линейка, преобразователь, толщина (проволоки, листа, пластины), толщиномер37) Контроль качества: (контрольно-) измерительный прибор, набор, эталонировать38) Прокат: упор ножниц39) Оружейное производство: калибр ружья, калибр (амер.)42) Общая лексика: щуп, ширина колеи (машины), контрольно-измерительный прибор (на контрольной панели), сортамент (электропровода)43) Химическое оружие: (broad/narrow/standard gauge) железнодорожная колея (широкая, узкая, стандартная), (broad/narrow/standard gauge) ж/д колея (широкая/узкая/стандартная)44) Макаров: водомерный пост, размерный датчик, датчик (в конкретных сочетаниях), датчик (в конкретных сочетаниях; преобразователь контролируемой величины в сигнал), датчик (преобразователь), колея (ширина железнодорожного пути)45) Нефть и газ: диаметр долота, диаметр ствола скважины, производить замер, средство измерений46) Логистика: замер нефтепродуктов в ёмкости47) Газовые турбины: избыточное (давление)48) Общая лексика: водомерная станция, зондировать -
50 Konstitution
fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > Konstitution
-
51 constitución
f -
52 mineral
Iсущ. минерал (природное неорганическое химическое вещество, составная часть горных пород, руд). Mineralların quruluşu строение минералов, mineralların sərtliyi твёрдость минераловIIприл. минеральный:1. являющийся минералом, состоящий из минералов. Mineral maddələr минеральные вещества, mineral gübrələr минеральные удобрения, mineral yanacaq минеральное топливо2. содержащий минералы. Mineral aşqar минеральная примесь, mineral bulaq минеральный источник, mineral duz минеральная соль, mineral ehtiyatlar минеральные ресурсы -
53 ķīmiskā uzbūve
См. также в других словарях:
химическое строение — cheminė sandara statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. chemical structure vok. chemische Konstitution, f; chemische Struktur, f rus. химическое строение, n pranc. composition chimique, f; constitution chimique, f … Fizikos terminų žodynas
Химическое строение — Настоящая статья имеет задачей изложение истории возникновения теории X. строения органических соединений и ее связи с предыдущими теориями. В значительной мере это уже выяснено в статьях Замещение, Унитарная система, Химических типов теория и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Строение химическое — см. Химическое строение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Строение органических веществ — см. Химическое строение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
строение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? строения, чему? строению, (вижу) что? строение, чем? строением, о чём? о строении; мн. что? строения, (нет) чего? строений, чему? строениям, (вижу) что? строения, чем? строениями, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
Химическое соединение — У этого термина существуют и другие значения, см. Соединение (значения). Стереоскопическое изображение химического соединения … Википедия
химическое соединение — [compound, combination] сложное вещество, состоящее из химической связи атомов разных элементов. Некоторые простые вещества также можно рассматривать как химическое соединение, если их молекулы состоят из атомов, соединенных ковалентной связью… … Энциклопедический словарь по металлургии
Соединение химическое — сложное вещество, состоящее из химически связанных атомов двух или нескольких различных элементов. Некоторые простые вещества также могут рассматриваться как С. х., если их молекулы состоят из атомов, соединённых ковалентной связью… … Большая советская энциклопедия
Этилен — (строение; хим.). Первое, довольно туманное указание на строение непредельных соединений сделано Кекуле в его статье Ueber die Constitution und die Metamorphosen der chemischen Verbindungen etc. ( Ann. Ch. Pharm. , CIV, 130 [1858]); а именно,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Индол (дополнение к статье) — химическое строение его выражается формулой … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Краски органические искусственные* — Развитие производства и применения искусственных органических К. тесно связано с историей научного исследования каменноугольной смолы. Изучая состав последней, Рунге в 1834 г. впервые нашел в ней анилин и фенол. Анилин, полученный уже ранее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона