-
21 ухлопать
-
22 ухлопать
-
23 ухлопать
см. ухлопывать -
24 ухлопать
-
25 ухлопать
глаг.• wykończyć -
26 ухлопать
-
27 ухлопать
• oddělat• utratit• vypotřebovat• odkrouhnout -
28 ухлопать
-
29 ухлопать
nukepti (a, ė) -
30 ухлопать кучу денег
1) General subject: go a mucker on (на что-л., на какую-л. ерунду)2) Makarov: go a mucker on (smth.) (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > ухлопать кучу денег
-
31 ухлопать кучу денег на какую-л. ерунду
Makarov: go a mucker on (smth.)Универсальный русско-английский словарь > ухлопать кучу денег на какую-л. ерунду
-
32 ухлопать целый день
vgener. perder (matar) todo el dìa (en; ñà ÷áî-ë.) -
33 ухлопывать
ухлопать (вн.) разг.он ухлопал на это целый день — he wasted a whole day on it
-
34 sink money in something
ухлопать деньги на что-л. -
35 kutuks tegema
ухлопать,ухлопывать,уходить -
36 бик күп аҡса туҙҙырыу
ухлопать много денег; ухнуть уйму денег -
37 go a mucker on
1) Общая лексика: слишком много истратить, ухлопать кучу денег (на что-л., на какую-л. ерунду) -
38 sink
sɪŋk
1. сущ.
1) сооружение для стока воды а) раковина б) сточная труба Syn: sewer II
1. в) выгребная яма, сточный колодец Syn: cesspool
2) клоака Syn: cesspool, sewer
3) низина Syn: hollow, lowland
2. гл.
1) а) опускаться, падать, убывать( об уровне воды) б) перен. опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, показаниях приборов и т. д.) my spirits/heart sank ≈ я упал духом The sun sank below a cloud. ≈ Солнце зашло за тучу. ∙ Syn: decrease
2) а) тонуть( о корабле, морском судне) ;
погружаться( в воду) He sank into a chair. ≈ Он опустился в кресло. At last I sank into a deep sleep. ≈ Наконец я погрузился в глубокий сон. б) топить (судно) ;
затоплять (местность)
3) перен. погружаться (во что-л.), с головой уходить( в какое-л. дело) ;
уничижит. погрязнуть( в чем-л.)
4) деформироваться а) оседать( о фундаменте) б) впадать;
западать( о щеках и т. п.) Her eyes sunk. ≈ У нее ввалилисьзапали глаза.
5) впитываться( о жидкостях, краске) Syn: penetrate
6) гибнуть, ослабевать
7) деградировать, опускаться, низко падать
8) а) замалчивать, скрывать( что-л., напр., факт) б) забывать, предавать забвению to sink one's own interests ≈ не думать о своих интересах
9) невыгодно поместить (капитал)
10) погашать (долг)
11) тех. проходить( шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать( трубу) ∙ sink back sink in sink into раковина (водопровода) - kitchen * кухонная раковина слив;
сточный колодец;
выгребная яма( редкое) сточная труба( специальное) сток клоака - a * of iniquity притон, вертеп впадина, углубление, выемка (геология) провал, карстовая пещера (театроведение) люк( редкое) шахтный ствол грузило тонуть, утопать - the ship sank корабль затонул - the overloaded raft began to * перегруженный плот начал тонуть - the swimmer sank like a stone пловец камнем пошел ко дну - the foot *s in the moss нога тонет во мху - to * into the snow проваливаться в снег - he sank up to his knees in the snow он провалился в снег по колено - to * in the mud завязнуть в грязи топить;
погружать - they sank the ships in the harbour они затопили корабли в гавани - a ship sank some inches below the water-line корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии - sunk in thought погруженный в думы губить - it would * him это свело бы его в могилу - he had trouble enough to * a younger man такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека - if they see us we are sunk если они увидят нас, мы погибли опускаться, падать - the balloon sank to earth воздушный шар упал на землю - she sank down on the steps она опустилась на ступеньки - to * into a chair опуститься в кресло - night is *ing on the sea ночь опускается на море - to * back against the pillows откинуться на подушки - his head sank on his breast его голова упала на грудь - his hands sank upon his knees он уронил руки на колени - they sank into each other's arms они упали друг другу в объятия - she was *ing with fatigue она падала от усталости - she sank under the misfortune несчастье сломило ее - to * in smb.'s estimation упасть в чьем-либо мнении - her eyes sank она потупила взор - his legs were *ing under him у него подкашивались ноги - his heart sank у него упало сердце - he sank in our opinion он упал в наших глазах опускать, ронять - to * one's head on one's arms уронить голову на руки - to * one's eyes потупить взор - I hope it will not * me in your esteem я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах понижаться - the river is *ing уровень воды в реке понижается - the foundations have sunk фундамент осел - prices are *ing цены резко снижаются понижать - to * a river понизить уровень воды в реке ослабевать, угасать, меркнуть - the storm is beginning to * буря начинает ослабевать - their voices were *ing in the distance их голоса замирали вдали - I watched the flames * я смотрел, как угасало пламя - his health began to * его здоровье начало сдавать - the sick man is *ing (fast) больной (быстро) теряет силы - his spirits sank мужество покинуло его - the old aristocracy sank in wealth and prestige старая аристократия потеряла богатство и престиж исчезать из виду - the land sank slowly земля таяла вдали забывать, не упоминать, предавать забвению;
скрывать - to * one's own interests забыть о собственных интересах - let's * our differences забудем о своих прежних разногласиях - to * shop не упоминать о делах;
скрывать свою профессию - to * the title опустить титул - to * a fact держать какой-либо факт в секрете - he has a habit of *ing unpleasant truths он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты подавлять - he was ready to * his personality он был готов отказаться от собственного "я" - to * one's pride побороть свою гордость проходить насквозь;
просачиваться, проникать - the rain will * through the tent дождь пройдет через палатку - dye *s into a fabric краска впитывается в ткань - ink quickly *s in blotting-paper промокашка быстро впитывает чернила впитывать (тж. * in) западать, вваливаться( о щеках;
тж. * in) - her eyes sunk (in) у нее запали глаза доходить( до сознания) ;
западать (в душу, в память) - to * into the mind запечатлеться в памяти, врезаться в память - these words sank into her heart эти слова запали ей в сердце - let this warning * well into your mind запомни это (предупреждение) хорошенько - this picture really *s into your imagination эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти вонзать( зубы) - the lion sank his teeth in his enemy's neck лев вонзил зубы в шею своего врага - he sank the dagger up to its hilt он вонзил кинжал по самую рукоятку - she had a wish to * her mind into everything she saw у нее было желание вникнуть во все, что она видит вонзаться( о зубах) врывать (столб, сваю) - they sank the poles in the ground они врыли столбы в землю вкладывать( капитал) - he sank all his capital into house building он вложил все свое состояние в строительство домов невыгодно помещать( капитал) - he sank his whole legacy into this venture на этой авантюре он потерял все наследство - their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний (финансовое) погашать, уплачивать( долг) затоплять (местность) проходить (шахту) ;
рыть, углублять( колодец) - they sank a trial pit они пробурили разведочный шурф прокладывать (трубы) вырезать( на камне) вырезать (штамп) бросать (мяч - баскетбол) - he *s foul shots consistently он постоянно бросает мяч мимо корзины загнать в лузу (бильярдный шар) загнать в лунку (шар - гольф) впадать, погружаться в какое-либо состояние - to * into a sleep погружаться в сон - to * into a faint упасть в обморок - to * into oblivion кануть в вечность, быть преданным забвению - to * into poverty впадать в нищету - to * into degradation прийти в упадок - to * into vice погрязнуть в пороке - nobody could rouse him from the depression into which he had sunk никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал опускаться, доходить до какого-либо состояния, положения, уровня - to * to insignificance превратиться в ничтожество - to * to the lowest depths of humiliation дойти до глубочайшего унижения - she'd die rather than * to such a deed она скорее умрет, чем унизит себя таким поступком - the population sank from twenty million to nine население сократилось с двадцати миллионов до девяти - the shares have sunk to nothing акции обесценились - his voice sank to a whisper его голос понизился до шепота низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня - to * the temperature to -91 degree понизить температуру до -91 градуса - he sank his voice to a whisper он понизил голос до шепота > to * into the grave сойти в могилу > the ground sank under my feet почва ускользала у меня из-под ног > I should like to * through the floor я готов (сквозь землю) провалиться > to * or swim (либо) пан, либо пропал ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать;
западать ~ впитываться (о жидкостях, краске) ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги( на что-л.) ~ низина ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ опускаться ~ оседать (о фундаменте) ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ падать ~ погашать (долг) ~ погрязнуть ~ понижаться ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ проходить (шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать (трубу) ~ раковина (для стока воды) ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ сточная труба ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ топить (судно) ;
затоплять (местность) swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ the shop скрывать свои занятия, свою профессию to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
39 go a mucker on (smth.)
Макаров: ухлопать кучу денег на какую-л. ерунду, ухлопать кучу денег (на что-л.)Универсальный англо-русский словарь > go a mucker on (smth.)
-
40 nosist
добить; обить; убивать; укокошить; обивать; прикокнуть; сбивать; кокать; отшибать; убить; зарубить; сбить; отшибить; ухлопать; пришибить; кокнуть; оттюкать; застегать; пришибить; ухлопать; пристукнуть; пристукивать; пристукать; отстукать; прихлопнуть; порешить; добить; пробить; решить; подбить; сбить; сбивать; выбить
См. также в других словарях:
ухлопать — См … Словарь синонимов
Ухлопать — о деньгахъ, имуществѣ (иноск.) промотать, просадить. Ср. Половина приданаго пошла на мужа; деньги ухлопаны, въ его игрецкое безпутство... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 1, 82. Ср. (Противоп.) сколотить. См. Сколотить деньги … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УХЛОПАТЬ — УХЛОПАТЬ, ухлопаю, ухлопаешь, совер. (к ухлопывать) (прост. фам.). 1. кого что. Убить. «Сидит, да чорту молится, чтоб до смерти ухлопали которого нибудь.» Некрасов. 2. что. Истратить, израсходовать. Ухлопал всё лето на эту работу. «Деньги… … Толковый словарь Ушакова
УХЛОПАТЬ — УХЛОПАТЬ, аю, аешь; анный; совер. (прост.). 1. кого (что). То же, что убить (в 1 знач.). У. из ружья. 2. что. Истратить, израсходовать (много или напрасно). У. всю зарплату на покупки. | несовер. ухлопывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
УХЛОПАТЬ — кого, убить; | что, промотать, просадить или спустить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ухлопать — о деньгах, имуществе (иноск.) промотать, просадить Ср. Половина приданого пошла на мужа; деньги ухлопаны, в его игрецкое беспутство... Боборыкин. Василий Теркин. 1, 82. Ср. (Противоп.) сколотить. См. сколачивать деньги … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ухлопать — I сов. перех. разг. сниж. см. ухлопывать I II сов. перех. разг. сниж. см. ухлопывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ухлопать — ухлопать, ухлопаю, ухлопаем, ухлопаешь, ухлопаете, ухлопает, ухлопают, ухлопая, ухлопал, ухлопала, ухлопало, ухлопали, ухлопай, ухлопайте, ухлопавший, ухлопавшая, ухлопавшее, ухлопавшие, ухлопавшего, ухлопавшей, ухлопавшего, ухлопавших,… … Формы слов
ухлопать — ухл опать, аю, ает … Русский орфографический словарь
ухлопать — (I), ухло/паю, паешь, пают … Орфографический словарь русского языка
ухлопать — аю, аешь; св. кого что. Разг. 1. Убить. У. всех мух. Ухлопали пятерых, а троих ранили. 2. Истратить, израсходовать слишком много, зря. У. всю зарплату на безделушки. Всё масло ухлопала в тесто. На чай ухлопали весь запас сахара. Всё лето ухлопаю… … Энциклопедический словарь