-
1 возражение
с.objeción f; réplica f (на замечание, приказание)без возраже́ний! — ¡sin réplicas!
тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio
возраже́ний нет — no hay objeciones
выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos
* * *с.objeción f; réplica f (на замечание, приказание)без возраже́ний! — ¡sin réplicas!
тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio
возраже́ний нет — no hay objeciones
выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos
* * *n1) gener. contrariedad, impugnación, objeción, reclamación, respuesta, réplica (на замечание, приказание), contra, dificultad, oposición, opugnilación, protesta, protestación, protesto, reparo2) law. contestación, contraprestación, demanda de impugnación, demanda reconvencional, denegación, desconformidad, disconformidad, excepción, exclusión, incidente de oposición, inconveniente, interposición de un recurso (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), negación, reconvención, recurso de audiencia (en justicia) (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), recusación, tacha -
2 область
о́бласт||ь1. regiono, provinco;2. перен. sfero;быть специали́стом в э́той \областьи esti specialisto en tiu ĉi sfero (или fako, branĉo).* * *ж.1) ( край) provincia f, región f2) перен. dominio m, esfera f, rama f, campo m, ámbito mо́бласть зна́ний — dominio (ámbito) de los conocimientos
в о́бласти нау́ки — en el dominio de la ciencia
во всех областя́х жи́зни — en todos los terrenos de la vida
о́бласть вечнозелёных расте́ний — la zona de las plantas vivaces
он специали́ст в э́той о́бласти — él es especialista en esta materia
отойти́ в о́бласть преда́ния (воспомина́ний) — caer (estar enterrado) en el olvido
3) ( участок тела) región f, espacio mгрудна́я о́бласть — parte del pecho
подвздо́шная о́бласть — ijada f, ijar m
о́бласть се́рдца — espacio cardíaco
о́бласть живота́ — región abdominal
позвоно́чная о́бласть — región vertebral
* * *ж.1) ( край) provincia f, región f2) перен. dominio m, esfera f, rama f, campo m, ámbito mо́бласть зна́ний — dominio (ámbito) de los conocimientos
в о́бласти нау́ки — en el dominio de la ciencia
во всех областя́х жи́зни — en todos los terrenos de la vida
о́бласть вечнозелёных расте́ний — la zona de las plantas vivaces
он специали́ст в э́той о́бласти — él es especialista en esta materia
отойти́ в о́бласть преда́ния (воспомина́ний) — caer (estar enterrado) en el olvido
3) ( участок тела) región f, espacio mгрудна́я о́бласть — parte del pecho
подвздо́шная о́бласть — ijada f, ijar m
о́бласть се́рдца — espacio cardíaco
о́бласть живота́ — región abdominal
позвоно́чная о́бласть — región vertebral
* * *n1) gener. cantón, espacio, partido, provincia, región2) liter. campo, esfera, ámbito, dominio, recinto, terreno3) eng. faja, recinto (напр., значений), zona4) law. materia -
3 жажда
жа́жд||апрям., перен. soifo;утоля́ть \жаждау sensoifigi, sensoifiĝi;\жаждаать 1. уст. soifi;3. перен. deziregi;\жаждаущий прям., перен. soifanta;\жаждаущий впечатле́ний impresavida.* * *ж.sed f (тж. книжн. перен.)возбужда́ть, утоля́ть жа́жду — provocar, calmar (apagar) la sed
жа́жда зна́ний, приключе́ний — sed (avidez) de conocimientos, de aventuras
томи́ться жа́ждой — estar sediento
вызыва́ть жа́жду — hacer sed
* * *ж.sed f (тж. книжн. перен.)возбужда́ть, утоля́ть жа́жду — provocar, calmar (apagar) la sed
жа́жда зна́ний, приключе́ний — sed (avidez) de conocimientos, de aventuras
томи́ться жа́ждой — estar sediento
вызыва́ть жа́жду — hacer sed
* * *n1) gener. anhelo (чего-л.), ansia (чего-л.), (также перен.) sed2) liter. hambre (чего-л.)3) book. sed (тж. перен.)4) Col. sequìa -
4 собрание
собра́ние1. kunveno;2. (коллекция) kolekto;3. (совокупность собранного): по́лное \собрание сочине́ний plena verkaro.* * *с.1) reunión f, asamblea f; asistencia f ( присутствующие)о́бщее собра́ние — asamblea general
предвы́борное собра́ние — reunión electoral
роди́тельское собра́ние ( в школе) — reunión de padres
закры́тое собра́ние — reunión a puerta cerrada
2) ( выборный орган) asamblea fнациона́льное собра́ние — asamblea nacional
законода́тельное, учреди́тельное собра́ние — asamblea legislativa, constituyente
3) (место, где собирается какое-либо общество) círculo mофице́рское собра́ние — círculo de oficiales
4) ( коллекция) colección f5) ( совокупность текстов)по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
(и́збранное) собра́ние сочине́ний — obras (escogidas)
собра́ние зако́нов — código m ( de leyes)
••дворя́нское собра́ние — nobleza f
* * *с.1) reunión f, asamblea f; asistencia f ( присутствующие)о́бщее собра́ние — asamblea general
предвы́борное собра́ние — reunión electoral
роди́тельское собра́ние ( в школе) — reunión de padres
закры́тое собра́ние — reunión a puerta cerrada
2) ( выборный орган) asamblea fнациона́льное собра́ние — asamblea nacional
законода́тельное, учреди́тельное собра́ние — asamblea legislativa, constituyente
3) (место, где собирается какое-либо общество) círculo mофице́рское собра́ние — círculo de oficiales
4) ( коллекция) colección f5) ( совокупность текстов)по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
(и́збранное) собра́ние сочине́ний — obras (escogidas)
собра́ние зако́нов — código m ( de leyes)
••дворя́нское собра́ние — nobleza f
* * *n1) gener. (âúáîðñúì îðãàñ) asamblea, (êîëëåêöèà) colección, (место, где собирается какое-л. общество) cйrculo, asistencia (присутствующие), cenàculo, corro, dieta, asamble a, ayuntamiento, conjunto, conversación, cónclave, entrevista, junta, ramillete, recopilación, reunión2) liter. conclave3) law. acuerdo, cabildo, concurso, seminario, sesión, vocalìa4) mexic. tenida -
5 вооружение
с.1) ( действие) armamento m; equipamiento m ( предприятия)го́нка вооруже́ний — carrera de armamentos (armamentista), armamentismo m
сокраще́ние вооруже́ний — reducción de armamentos
име́ть на вооруже́нии — tener como armamento
3) ( приспособления)па́русное вооруже́ние су́дна — velamen m
* * *с.1) ( действие) armamento m; equipamiento m ( предприятия)го́нка вооруже́ний — carrera de armamentos (armamentista), armamentismo m
сокраще́ние вооруже́ний — reducción de armamentos
име́ть на вооруже́нии — tener como armamento
3) ( приспособления)па́русное вооруже́ние су́дна — velamen m
* * *ngener. armadura (доспехи), armas pl, equipamiento (предприятия), arma, armamento -
6 дача
да́ч||аsomerloĝejo, somerdomo, vilao;жить на \дачае somerloĝi;\дачаник somerloĝanto;\дачаный somerloĝeja;\дачаный по́езд apudurba trajno.* * *I ж.1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотомда́ча показа́ний юр. — deposición f, testificación f
при да́че указа́ний — al dar las indicaciones
во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento
2) ( порция) porción f, ración fII ж.зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena
casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo
жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo
* * *I ж.1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотомда́ча показа́ний юр. — deposición f, testificación f
при да́че указа́ний — al dar las indicaciones
во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento
2) ( порция) porción f, ración fII ж.зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena
casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo
жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo
* * *n1) gener. (ïîðöèà) porción, casa de campo, dacha (rusismo), masada, ración, villa, estancia, pastura (корма), quinta, quinte rìa, torre2) amer. chalet3) Chil. posesión -
7 объявление
с.1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)объявле́ние о приёме — convocatoria f
объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones
объявле́ние войны́ — declaración de guerra
2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico
дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt
доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios
объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m
объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f
переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio
* * *с.1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)объявле́ние о приёме — convocatoria f
объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones
объявле́ние войны́ — declaración de guerra
2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico
дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt
доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios
объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m
объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f
переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio
* * *n1) gener. cartel (афиша), enunciación, intimación, letrero, notificación (уведомление), proclama, pronunciación, pronunciamiento (решения, приговора), publicación, ìntima, ìntimación, anunciación, anuncio, declaración, denuncia, denunciación, rótulo2) obs. cartel3) law. llamada, llamamiento, pregón, proclamación, remitido4) econ. advertencia5) Arg. aviso -
8 полный
по́лн||ый1. (наполненный) plena;\полныйая таре́лка plena telero;2. (целый, весь) kompleta, tuta;в \полныйом соста́ве en plena kompleto;3. (абсолютный) absoluta;perfekta (совершенный);4. (толстый) dikventra;korpulenta (тучный).* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *adj1) gener. (î ÷åëîâåêå) gordo, + (èñïîëñåññúì) lleno (de), absoluto, atestado (набитый), completo (совершенный), corpulento (тучный), cumplido, entero, grueso, integral, penetrado (de), perfecto, relleno, rotundo, ìntegro, refundido, plenario, pleno, repleto, total2) colloq. plagado (чего-л.), tifo3) law. cabal4) Chil. ampón -
9 предупреждение
с.1) ( извещение) advertencia f, aviso m2) ( предотвращение) prevención f, preservación fпредупрежде́ние заболева́ний мед. — profilaxis f
3) (замечание, выговор) voto de censura, reprensión f; apercibimiento m (тж. юр.)вы́говор с предупрежде́нием — amonestación (admonición) severa
сде́лать предупрежде́ние — llamar al orden
4) ( опережение) anticipación fпредупрежде́ние жела́ний — adivinación de los deseos
* * *с.1) ( извещение) advertencia f, aviso m2) ( предотвращение) prevención f, preservación fпредупрежде́ние заболева́ний мед. — profilaxis f
3) (замечание, выговор) voto de censura, reprensión f; apercibimiento m (тж. юр.)вы́говор с предупрежде́нием — amonestación (admonición) severa
сде́лать предупрежде́ние — llamar al orden
4) ( опережение) anticipación fпредупрежде́ние жела́ний — adivinación de los deseos
* * *n1) gener. (çàìå÷àñèå, âúãîâîð) voto de censura, (предотвращение) prevenciюn, apercibimiento (á¿. óð.), preservación, reparación (удара), reparo, reprensión, advertimiento, admonición, advertencia, anticipación, anticipo, aviso2) med. profilaxis, (заболеваний) prevención (de enfermedades)3) amer. premonición4) law. amonestar, anotación mala, anotación preventiva5) electr. alarma, precaución -
10 приключение
приключе́н||иеaventuro;\приключениеческий priaventura.* * *с.aventura f; malaventura f ( неприятное); incidente m ( случай)иска́тель приключе́ний — buscador de aventuras, aventurero m
библиоте́ка приключе́ний — literatura de suspense
* * *с.aventura f; malaventura f ( неприятное); incidente m ( случай)иска́тель приключе́ний — buscador de aventuras, aventurero m
библиоте́ка приключе́ний — literatura de suspense
* * *ngener. emergencia, incidente (неприятное), malaventura (случай), aventura -
11 стеснение
стесн||е́ние1. ĝeno;2. (неловкость) sinĝeno;\стеснениеённый ĝenata, embarasata;\стеснениеи́тельный 1. (неудобный, стесняющий) ĝena, embaras(ant)a;2. (застенчивый) sinĝen(ant)a, sinĝenema.* * *с.1) aprieto m, estrechez f; constreñimiento m ( принуждение); restricción f ( ограничение); molestia f ( затруднение)причиня́ть стесне́ния — producir molestias
2) (затруднённость - дыхания и т.п.) opresión f ( в груди)3) ( неловкость) molestia f, incomodidad fбез вся́кого стесне́ния — sin tomarse la molestia (de)
пожа́луйста, без стесне́ний! — ¡sin ceremonias!, ¡sin cumplidos!
без вся́ких стесне́ний — sin ceremonias
* * *с.1) aprieto m, estrechez f; constreñimiento m ( принуждение); restricción f ( ограничение); molestia f ( затруднение)причиня́ть стесне́ния — producir molestias
2) (затруднённость - дыхания и т.п.) opresión f ( в груди)3) ( неловкость) molestia f, incomodidad fбез вся́кого стесне́ния — sin tomarse la molestia (de)
пожа́луйста, без стесне́ний! — ¡sin ceremonias!, ¡sin cumplidos!
без вся́ких стесне́ний — sin ceremonias
* * *ngener. aprieto, constreñimiento (принуждение), embarazo, empacho, estrechez, incomodidad, molestia (затруднение), restricción (ограничение), cohibición, opresión (физическое) -
12 требовать
несов., (вин. п., род. п.)1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos
тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario
тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia
тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)
тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien
2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...
поря́док тре́бует... — el orden exige...
тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien
3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vtтре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)
тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)
больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)
э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales
4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venirтре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt
* * *несов., (вин. п., род. п.)1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos
тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario
тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia
тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)
тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien
2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...
поря́док тре́бует... — el orden exige...
тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien
3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vtтре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)
тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)
больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)
э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales
4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venirтре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt
* * *v1) gener. (âúçúâàáü êóäà-ë.) llamar, compeler (a), demandar (просить), hacer venir, instar (настаивать), intimar, necesitar, obligar (a), postular, querer, recabar, recetar, reclamar (принадлежащего по праву), reivindicar (своих прав), exigir, pedir, pretender, requerir, urgir2) law. amonestar, impetrar, ordenar, suplicar3) econ. exigir (напр. уплаты неустойки), reclamar -
13 отречься
отре́чьсяmalkonfesi;rezigni (от сказанного);apostati (от убеждений, религии);abdiki (от престола).* * *(1 ед. отреку́сь) сов.renunciar vt, renegar (непр.) vt; abdicar vt ( от престола); abjurar vt (от веры, убеждений и т.п.); desdecir (непр.) vt, retractar vt ( от сказанного); negar (непр.) vt (отрицать, отпираться)отре́чься от свои́х убежде́ний — abjurar (abandonar) sus convicciones, volver la casaca
отре́чься от предыду́щих заявле́ний — desdecirse de anteriores declaraciones
* * *(1 ед. отреку́сь) сов.renunciar vt, renegar (непр.) vt; abdicar vt ( от престола); abjurar vt (от веры, убеждений и т.п.); desdecir (непр.) vt, retractar vt ( от сказанного); negar (непр.) vt (отрицать, отпираться)отре́чься от свои́х убежде́ний — abjurar (abandonar) sus convicciones, volver la casaca
отре́чься от предыду́щих заявле́ний — desdecirse de anteriores declaraciones
-
14 гений
-
15 гонка
го́нк||а1. разг. hasto;2. чаще мн.: \гонкаи спорт. vetkurado;велосипе́дная \гонка bicikla vetkurado;♦ \гонка вооруже́ний vetarmado.* * *ж.1) ( действие) carrera f2) разг. ( спешка) prisa f, precipitación fзада́ть го́нку ( кому-либо) — hacer correr, dar ajetreo
го́нки на коро́ткую, на дли́нную диста́нцию — carreras de velocidad, de fondo
велосипе́дные го́нки — carreras ciclistas (de bicicletas)
па́русные го́нки — regatas de veleros (de balandros)
вести́ го́нку — ir (estar) en cabeza
••го́нка вооруже́ний — carrera de armamentos (armamentista)
* * *ж.1) ( действие) carrera f2) разг. ( спешка) prisa f, precipitación fзада́ть го́нку ( кому-либо) — hacer correr, dar ajetreo
го́нки на коро́ткую, на дли́нную диста́нцию — carreras de velocidad, de fondo
велосипе́дные го́нки — carreras ciclistas (de bicicletas)
па́русные го́нки — regatas de veleros (de balandros)
вести́ го́нку — ir (estar) en cabeza
••го́нка вооруже́ний — carrera de armamentos (armamentista)
* * *n1) gener. carrera2) colloq. (ñïåøêà) prisa, precipitación -
16 доска
доск||а́tabulo;lato (тонкая);кла́ссная \доска nigra tabulo;\доска объявле́ний anonctabulo;ша́хматная \доска ŝaktabulo;♦ ста́вить на одну́ \доскау egaligi;от \доскаи́ до \доскаи́ de a ĝis zo.* * *ж. (вин. п. ед. до́ску)1) tabla f, tablero mкла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez
чертёжная доска́ — tabla de dibujar
доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f
набо́рная доска́ полигр. — galerín m
вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra
2) ( с надписью) placa f, lápida fмемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa
••доска́ почёта советск. — cuadro de honor
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza
ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)
от доски́ до доски́ — del principio al fin
до гробово́й доски́ — hasta la tumba
свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos
напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda
чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa
* * *ж. (вин. п. ед. до́ску)1) tabla f, tablero mкла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez
чертёжная доска́ — tabla de dibujar
доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f
набо́рная доска́ полигр. — galerín m
вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra
2) ( с надписью) placa f, lápida fмемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa
••доска́ почёта советск. — cuadro de honor
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza
ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)
от доски́ до доски́ — del principio al fin
до гробово́й доски́ — hasta la tumba
свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos
напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda
чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa
* * *n2) eng. palca (деревянной обшивки), pana (настила), tablero (напр., чертёжная)3) electr. cuadro -
17 нахватать
нахвата́тьразг. kapte kolekti;\нахвататься: \нахвататься зна́ний ricevi hazardajn sciojn.* * *сов., вин. п., род. п., разг.1) ( награбить) robar mucho, acaparar vt2) перен. ( поверхностно усвоить) asimilar superficialmenteнахвата́ть зна́ний — adquirir (tener) conocimientos superficiales
* * *сов., вин. п., род. п., разг.1) ( награбить) robar mucho, acaparar vt2) перен. ( поверхностно усвоить) asimilar superficialmenteнахвата́ть зна́ний — adquirir (tener) conocimientos superficiales
* * *vcolloq. (ñàãðàáèáü) robar mucho, (ïîâåðõñîñáñî óñâîèáü) asimilar superficialmente, acaparar -
18 синий
си́нийblua.* * *прил.••си́ний чуло́к — marisabidilla f
гори́ всё (оно́) си́ним пла́менем (огнём) разг.-сниж. — ¡arda Troya!; ¡que se vaya todo al carajo!; ¡qué lo trague la tierra!
* * *прил.••си́ний чуло́к — marisabidilla f
гори́ всё (оно́) си́ним пла́менем (огнём) разг.-сниж. — ¡arda Troya!; ¡que se vaya todo al carajo!; ¡qué lo trague la tierra!
* * *adjgener. indio, azul -
19 аммоний
-
20 бараний
прил.1) de carnero, carneril, carneruno2) ( овчинный) de piel de carnero3) ( из баранины) de carnero, de cordero••согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог — meter en un puño, apretar la cuerda
* * *прил.1) de carnero, carneril, carneruno2) ( овчинный) de piel de carnero3) ( из баранины) de carnero, de cordero••согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог — meter en un puño, apretar la cuerda
* * *adjgener. (îâ÷èññúì) de piel de carnero, borreguil, carneruno, de carnero, de cordero, carneril
См. также в других словарях:
ний — сущ., кол во синонимов: 2 • вий (4) • вымышленное существо (334) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ний — ний: Разработка и установление номенклатуры и количественных значений характеристик безопасности гидротехнических сооружений с учетом их класса. Источник: СО 34.21.307 2005: Безопасность гидротехнических сооружений. Основные понятия. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нийӯшо — ниюшо … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Зелёний Яр (Ивано-Франковская область) — Село Зелёний Яр укр. Зелений Яр Страна УкраинаУкраина … Википедия
тюле́ний — тюлений, ья, ье (к тюлень); тюлений жир; тюлений промысел; тюленьемясо … Русское словесное ударение
игре́ний — игрений; игрений конь (тот же, что игреневый) … Русское словесное ударение
ПЯТИЛЕТ'НИЙ — ПЯТИЛЕТ НИЙ, пятилетняя, пятилетнее. Продолжающийся или продолжавшийся пять лет. Пятилетний срок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЯТИЛЕТ'НИЙ — ПЯТИЛЕТ НИЙ, пятилетняя, пятилетнее. Продолжающийся или продолжавшийся пять лет. Пятилетний срок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЯТИЛЕТ'НИЙ — ПЯТИЛЕТ НИЙ, пятилетняя, пятилетнее. Продолжающийся или продолжавшийся пять лет. Пятилетний срок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
впоєний — впої/ти, впоко/єний, впоко/єність, впоко/єння, впоко/єно, впоко/їти, впоко/їтися, впоко/рений, впоко/реність, впоко/рення, впоко/рено, впоко/рити, впоко/ритися, впоко/рювання, впоко/рювати(ся), впокоря/ти(ся), впоко/ювати, впоко/юватися див.… … Український тлумачний словник
вкоєний — 1 дієприкметник учинений вкоєний 2 дієприкметник утамований діал … Орфографічний словник української мови