Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

renunciar

  • 1 не принимать

    Русско-испанский юридический словарь > не принимать

  • 2 отбросить

    отбр||а́сывать, \отброситьо́сить
    1. reĵeti, forĵeti;
    flankenĵeti (в сторону);
    2. (неприятеля) rebati, renversi;
    3. перен. (отвергать) malatenti, ignori.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в сторону) arrojar vt ( de sí), desechar vt
    2) перен. (отказаться, отвергнуть) dejar vt, abandonar vt, renunciar vt; omitir vt (в вычислениях и т.п.)

    отбро́сить предрассу́дки — renunciar a los prejuicios

    отбро́сить мысль — abandonar la idea (de)

    отбро́сить сомне́ния — dejar a un lado las dudas

    3) ( неприятеля) rechazar vt, repeler vt
    4) (свет, луч) lanzar vt
    ••

    отбро́сить тень — hacer sombra, sombrear vt

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в сторону) arrojar vt ( de sí), desechar vt
    2) перен. (отказаться, отвергнуть) dejar vt, abandonar vt, renunciar vt; omitir vt (в вычислениях и т.п.)

    отбро́сить предрассу́дки — renunciar a los prejuicios

    отбро́сить мысль — abandonar la idea (de)

    отбро́сить сомне́ния — dejar a un lado las dudas

    3) ( неприятеля) rechazar vt, repeler vt
    4) (свет, луч) lanzar vt
    ••

    отбро́сить тень — hacer sombra, sombrear vt

    * * *
    v
    1) gener. (â ñáîðîñó) arrojar (de sì), (ñåïðèàáåëà) rechazar, (ñâåá, ëó÷) lanzar, desechar, repeler
    2) liter. (отказаться, отвергнуть) dejar, abandonar, omitir (в вычислениях и т. п.), renunciar

    Diccionario universal ruso-español > отбросить

  • 3 отступать

    несов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступа́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступа́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступа́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступа́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    несов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступа́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступа́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступа́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступа́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    v
    1) gener. (äåëàáü îáñáóï) poner espacio, (îá êîãî-ë.) abandonar, (îá ÷åãî-ë.) renunciar (a), abdicar (отрекаться), abjurar, apartarse (от темы, правила и т. п.), dejar (a), dejar en blanco, escampar, hacer un aparte, recejar, recularse, retraerse, volver la espalda (a), arredrarse, (en) cejar, ciar, divagar, recular, retroceder, retrogradar
    2) milit. batirse en retirada, perder terreno, replegarse, retirarse

    Diccionario universal ruso-español > отступать

  • 4 отступить

    отступ||и́ть
    1. reiri, remarŝi, repaŝi, returniri;
    desalti, depuŝiĝi (отпрянуть);
    \отступить от пра́вила rompi (или malobei) la regulon;
    2. воен. remarŝi, retiriĝi, malofensivi;
    \отступитьи́ться retiriĝi;
    rifuzi, rezigni (отказаться);
    \отступитьи́ться от кого́-л. malakcepti iun;
    \отступитьи́ться от своего́ сло́ва rifuzi sian vorton (или promeson);
    \отступитьле́ние 1. воен. remarŝo, malofensivo;
    2. (от правил) rompo, malobeo.
    * * *
    сов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступи́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступи́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступи́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступи́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    сов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступи́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступи́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступи́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступи́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    v
    1) gener. (äåëàáü îáñáóï) poner espacio, (îá êîãî-ë.) abandonar, (îá ÷åãî-ë.) renunciar (a), abdicar (отрекаться), abjurar, apartarse (от темы, правила и т. п.), dejar (a), dejar en blanco, escampar, hacer un aparte, recular, retroceder, volver la espalda (a)
    2) milit. batirse en retirada, replegarse, retirarse
    3) phras. tragar el polvo

    Diccionario universal ruso-español > отступить

  • 5 заречься

    заре́чься
    ĵuri (или ĵurpromesi) ne plu fari, ĵurrifuzi.
    * * *
    (1 ед. зареку́сь) сов. разг.
    jurar vt ( no hacer más); renunciar vt (a)
    * * *
    (1 ед. зареку́сь) сов. разг.
    jurar vt ( no hacer más); renunciar vt (a)
    * * *
    v
    colloq. jurar (no hacer más), renunciar (a)

    Diccionario universal ruso-español > заречься

  • 6 отрешиться

    отреш||а́ться, \отрешитьсяи́ться
    rezigni, rifuzi (отказываться);
    liberiĝi (освобождаться).
    * * *
    книжн.
    renunciar vt, vi (a), dimitir vt

    я не мог отреши́ться от мы́сли — no pude abandonar el pensamiento (renunciar a la idea)

    * * *
    v
    book. (a) dimitir, renunciar

    Diccionario universal ruso-español > отрешиться

  • 7 оттолкнуть

    оттолкну́ть
    repuŝi, forpuŝi;
    \оттолкнуться repuŝiĝi, forpuŝiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) empujar vt ( hacia un lado), apartar con violencia, repeler vt
    2) перен. ( отвергнуть) rechazar vt, renunciar vt (a); apartar vt ( отдалить)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) empujar vt ( hacia un lado), apartar con violencia, repeler vt
    2) перен. ( отвергнуть) rechazar vt, renunciar vt (a); apartar vt ( отдалить)
    * * *
    v
    1) gener. apartar con violencia, apartarse, descostarse, empujar (hacia un lado), repeler
    2) liter. (îáâåðãñóáü) rechazar, apartar (отдалить), arrancar, renunciar (a), tomar como punto de partida

    Diccionario universal ruso-español > оттолкнуть

  • 8 поступаться

    несов.
    renunciar vt (a), desistir vi (de); transigir vi ( уступить)
    * * *
    несов.
    renunciar vt (a), desistir vi (de); transigir vi ( уступить)
    * * *
    v
    gener. desistir (de), renunciar (a), transigir (уступить)

    Diccionario universal ruso-español > поступаться

  • 9 поступиться

    поступи́ться
    (чем-л.) cedi ion.
    * * *
    сов., твор. п.
    renunciar vt (a), desistir vi (de); transigir vi ( уступить)
    * * *
    сов., твор. п.
    renunciar vt (a), desistir vi (de); transigir vi ( уступить)
    * * *
    v
    gener. desistir (de), renunciar (a), transigir (уступить)

    Diccionario universal ruso-español > поступиться

  • 10 раздумать

    разду́мать
    ŝanĝi decidon, ŝanĝi opinion.
    * * *
    сов.
    (обычно с неопр.) mudar de parecer, cambiar de opinión; renunciar vt (a) ( отказаться)

    я разду́мал идти́ к нему́ — he renunciado ir a verle

    * * *
    сов.
    (обычно с неопр.) mudar de parecer, cambiar de opinión; renunciar vt (a) ( отказаться)

    я разду́мал идти́ к нему́ — he renunciado ir a verle

    * * *
    v
    gener. cambiar de opinión, mudar de parecer, renunciar (отказаться)

    Diccionario universal ruso-español > раздумать

  • 11 авторство

    с.

    отказа́ться от а́вторства — renunciar a la paternidad

    * * *
    с.

    отказа́ться от а́вторства — renunciar a la paternidad

    * * *
    n
    1) gener. autorìa

    Diccionario universal ruso-español > авторство

  • 12 закаяться

    зака́яться
    разг. ĵuri, doni ĵurpromeson.
    * * *
    сов. разг.
    renunciar para siempre (a); jurar vi ( no hacer más)

    я зака́ялся кури́ть — he renunciado a fumar, he jurado no fumar más

    * * *
    v
    colloq. jurar (no hacer más), renunciar para siempre (a)

    Diccionario universal ruso-español > закаяться

  • 13 идея

    иде́я
    ideo.
    * * *
    ж.
    idea f

    госпо́дствующие иде́и — ideas dominantes

    иде́я рома́на — idea dominante de la novela

    навя́зчивая иде́я — idea fija, obsesión f

    пода́ть иде́ю — sugerir una idea

    меня́ осени́ла (мне пришла́ в го́лову) иде́я — una idea cruzó por mi mente

    отбро́сить иде́ю — descartar una idea

    пода́ть иде́ю — lanzar (sugerir) una idea

    вбива́ть иде́и в чью́-либо го́лову — inculcarle ideas a alguien

    испове́довать каки́е-либо иде́и — profesar ideas

    иде́я справедли́вости — la idea de justicia

    сму́тная иде́я — una remota idea

    отказа́ться от иде́и — abandonar (renunciar) la idea, desistir de la idea

    вына́шивать иде́ю — idear vt

    * * *
    ж.
    idea f

    госпо́дствующие иде́и — ideas dominantes

    иде́я рома́на — idea dominante de la novela

    навя́зчивая иде́я — idea fija, obsesión f

    пода́ть иде́ю — sugerir una idea

    меня́ осени́ла (мне пришла́ в го́лову) иде́я — una idea cruzó por mi mente

    отбро́сить иде́ю — descartar una idea

    пода́ть иде́ю — lanzar (sugerir) una idea

    вбива́ть иде́и в чью́-либо го́лову — inculcarle ideas a alguien

    испове́довать каки́е-либо иде́и — profesar ideas

    иде́я справедли́вости — la idea de justicia

    сму́тная иде́я — una remota idea

    отказа́ться от иде́и — abandonar (renunciar) la idea, desistir de la idea

    вына́шивать иде́ю — idear vt

    * * *
    n
    1) gener. percepción, concepto, idea
    2) econ. concepción, pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > идея

  • 14 обязательство

    с.
    1) obligación f, compromiso m; empeño m ( денежное)

    долгово́е обяза́тельство — crédito m

    взять на себя́ обяза́тельство — tomar sobre sí (asumir) una obligación, comprometerse (a + inf.)

    догово́рные обяза́тельства — compromisos contractuales

    краткосро́чные (долгосро́чные) обяза́тельства — obligaciones a corto plazo (a largo plazo)

    вы́полнить обяза́тельство — cumplir con su obligación, hacer su oficio (su deber)

    отка́зываться от выполне́ния обяза́тельств — renunciar al cumplimiento de las obligaciones (de los compromisos)

    си́ла обяза́тельства — poder (valor) vinculante

    2) эк. crédito pasivo
    * * *
    с.
    1) obligación f, compromiso m; empeño m ( денежное)

    долгово́е обяза́тельство — crédito m

    взять на себя́ обяза́тельство — tomar sobre sí (asumir) una obligación, comprometerse (a + inf.)

    догово́рные обяза́тельства — compromisos contractuales

    краткосро́чные (долгосро́чные) обяза́тельства — obligaciones a corto plazo (a largo plazo)

    вы́полнить обяза́тельство — cumplir con su obligación, hacer su oficio (su deber)

    отка́зываться от выполне́ния обяза́тельств — renunciar al cumplimiento de las obligaciones (de los compromisos)

    си́ла обяза́тельства — poder (valor) vinculante

    2) эк. crédito pasivo
    * * *
    n
    1) gener. compromiso, empeño (денежное), vinculante, obligación
    2) law. arraigo, carga, caucionar, empeco (по договору), promesa, vìnculo
    3) econ. crédito pasivo, gravamen, contrata

    Diccionario universal ruso-español > обязательство

  • 15 отвергать

    отверга́ть, отве́ргнуть
    malakcepti, nei, kontesti.
    * * *
    несов.
    rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)

    отверга́ть предложе́ние — rechazar la propuesta

    отверга́ть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien

    * * *
    несов.
    rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)

    отверга́ть предложе́ние — rechazar la propuesta

    отверга́ть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien

    * * *
    v
    1) gener. descartar, desechar, echar (enviar) a paseo, negar, propulsar, rechazar, rechazar (recusar) a alguien (кого-л.), repulsar, sacudirse, recusar, rehusar, repeler, repudiar, resistir (что-л.)
    2) gram. declinar
    3) law. declarar sin lugar, denegar, desaprobar, desconocer, desestimar, improbar, reprobar, revocar

    Diccionario universal ruso-español > отвергать

  • 16 отвергнуть

    отверга́ть, отве́ргнуть
    malakcepti, nei, kontesti.
    * * *
    сов., вин. п.
    rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)

    отве́ргнуть предложе́ние — rechazar la propuesta

    отве́ргнуть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien

    * * *
    сов., вин. п.
    rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)

    отве́ргнуть предложе́ние — rechazar la propuesta

    отве́ргнуть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien

    * * *
    v
    1) gener. (что-л.) dar la espalda a
    2) law. rebatir

    Diccionario universal ruso-español > отвергнуть

  • 17 отказываться

    несов.
    2) разг. ( отпираться) negar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. abdicar (от убеждений и т.п.), cerdear, desacotar, echar la bendición (от чего-л.), excusarse, inhibirse <i>de, en algo</i>, negarse, regatear (от чего-л.), desasirse (de), descargarse (от должности), desistir (от намерения, плана), despojarse (от чего-л.), dimitir, esquivarse, extrañarse (сделать что-л.), perdonar (от права, выгоды), quitarse, renunciar, retirarse (от договора и т.п.)
    3) law. declarar sin lugar, denegarse (от показаний), desamparar (от права, притязания), desconocer, desechar, (злостно) desertar (от права, притязания, наследства), improbar, negar (от права), renunciar (от права), reprobar, repudiar, abdicar (от собственности, права и т.п.), apartarse

    Diccionario universal ruso-español > отказываться

  • 18 отчураться

    сов. разг.
    renunciar vt (a); abandonar vt ( отшатнуться)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > отчураться

  • 19 отшатнуть

    сов.
    1) empujar vt (hacia atrás, hacia un lado)
    2) перен. hacer renunciar (abandonar); hacer romper (con)
    * * *
    v
    colloq. apartarse, desprenderse, empujar (hacia atrás, hacia un lado), hacer renunciar (abandonar), hacer romper (con), hacerse atrás, romper (порвать; con), separarse

    Diccionario universal ruso-español > отшатнуть

  • 20 отшатывать

    несов., вин. п., разг.
    1) empujar vt (hacia atrás, hacia un lado)
    2) перен. hacer renunciar (abandonar); hacer romper (con)
    * * *
    v
    colloq. apartarse, desprenderse, empujar (hacia atrás, hacia un lado), hacer renunciar (abandonar), hacer romper (con), hacerse atrás, romper (порвать; con), separarse

    Diccionario universal ruso-español > отшатывать

См. также в других словарях:

  • renunciar — (Del lat. renuntiāre). 1. tr. Hacer dejación voluntaria, dimisión o apartamiento de algo que se tiene, o se puede tener. Renunciaré a mi libertad. 2. Desistir de algún empeño o proyecto. El presidente renuncia a presentarse a las próximas… …   Diccionario de la lengua española

  • renunciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: renunciar renunciando renunciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. renuncio renuncias renuncia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • renunciar — 1. ‘Hacer dejación o privarse voluntariamente de algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Se construye normalmente como intransitivo, con un complemento introducido por a: «Esa tarde Videla renunció a la siesta» (Gasulla… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • renunciar — a renunciou a uma vida fácil …   Dicionario dos verbos portugueses

  • renunciar — v. tr. e intr. 1. Desistir de (aquilo a que se tem direito). = ABDICAR, RESIGNAR • v. tr. 2. Não querer. = RECUSAR ≠ ACEITAR 3. Tirar (algo) da sua posse ou do seu usufruto. = DEIXAR, LARGAR, PRIVAR SE ≠ ACEITAR, APROVEITAR 4. Abandonar (crença,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • renunciar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) voluntariamente [una cosa que posee o a la que tiene derecho]: El joven renunciará a la herencia. Su marido renunció a l puesto que le correspondía en la dirección porque no quería responsabilidades …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • renunciar — (Del lat. renuntiare.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 DERECHO Dejar de forma voluntaria una cosa que se posee o a la que se tiene derecho: ■ renunciaré al puesto en favor de tu amigo; renunció a la herencia de la abuela. SINÓNIMO dimitir… …   Enciclopedia Universal

  • renunciar — {{#}}{{LM R33758}}{{〓}} {{ConjR33758}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34588}} {{[}}renunciar{{]}} ‹re·nun·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se posee o a lo que se tiene derecho,{{♀}} dejarlo o abandonarlo voluntariamente: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • renunciar — v intr (Se conjuga como amar) Dejar o abandonar voluntariamente algo como un trabajo, una actividad, un derecho, un deseo, una organización, etc: Renunció a su puesto en la dirección de la escuela , renunciar a escribir novelas, Renunciaron a la… …   Español en México

  • renunciar — re|nun|ci|ar Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • renunciar — (v) (Básico) abandonar lo que ya se tiene o que se puede poseer, como un puesto, un título, etc. Ejemplos: Dice que no quiere nada de sus padres y ha renunciado a la herencia. El padre de Juan Carlos renunció a la patria potestad. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»