-
1 гений
м. в разн. знач.génie mпоэти́ческий ге́ний Пу́шкина — le génie poétique de Pouchkine
непри́знанный ге́ний ирон. — génie méconnu
до́брый ге́ний — bon génie
злой ге́ний — mauvais génie
* * *ngener. génie -
2 возражение
с.objection f; repartie f, réplique f (на замечание, приказание)без возраже́ний! — sans réplique!
то́ном, не допуска́ющим возраже́ний — d'un ton qui n'admet pas de réplique
возраже́ний нет — il n'y a pas d'objection à cela
* * *n1) gener. incident (в споре, в игре), mais, protestation, repartie, riposte, réclamation, réplique, objection, difficulté, discussion, raisonnement, réponse2) colloq. rouspétance3) law. contredit, déclinatoire, exception (заявляемое стороной в судебном процессе) -
3 вооружение
с. в разн. знач.armement mвооруже́ние самолёта — armement ( или armes f pl) d'un avion
па́русное вооруже́ние су́дна — voilure f
сокраще́ние вооруже́ний — réduction f des armements
го́нка вооруже́ний — course f aux armements
име́ть на вооруже́нии — être équipé de...
••взять на вооруже́ние — s'armer de qch
* * *n2) eng. armes, matériel de guerre, équipement -
4 никакой
1) ( какой бы то ни было) aucun, nul (f -le)никаки́х извине́ний — point d'excuses
никаки́м о́бразом — en aucune manière, en aucune façon
нет никако́го сомне́ния — il n'y a aucun doute
никаки́х возраже́ний — pas d'objections!
2) (никуда не годный, плохой) разг. mauvaisон хоро́ший певе́ц? - Да никако́й! — est-il bon chanteur? - Il ne vaut rien
* * *adj1) gener. aucun, (перед сущ.) nul2) colloq. zéro3) canad. plate -
5 ограничение
с.restriction f, limitation fограниче́ние вооруже́ний — limitation des armements
отме́на ограниче́ний — suppression ( или abolition) f des restrictions
* * *n1) gener. limitation, confinement, contrainte, rétention, servitude, abattement, circonscription, resserrement (напр., кредитов), restriction2) med. limite3) obs. abréviation (времени)4) liter. barrière, blocage, carcan, barre5) eng. condition limitative, rétrécissement6) econ. encadrement (öåí)8) IT. bornage, délimitation, ébasage (сигнала), coupage, découpage -
6 приключение
с.aventure f; mésaventure f ( неприятное); incident m (случай, происшествие)дое́хали без приключе́ний — on est arrivé sans incidents
иска́тель приключе́ний — aventurier m, coureur m d'aventures
* * *n1) gener. aventure2) colloq. histoire -
7 профилактика
ж.профила́ктика заболева́ний — prévention des maladies
профила́ктика преступле́ний — prévention de la délinquance ( или de la criminalité)
* * *n1) gener. prophylaxie, préservation, prévention2) IT. maintenance préventive3) cheese. MESURES PREVENTIVES -
8 стеснение
с.1) contrainte f; vexation f ( притеснение); restriction f, limitation f ( ограничение)стесне́ние в сре́дствах — gêne f
стесне́ние в груди́ — gêne dans la respiration, difficulté f de respiration
причиня́ть стесне́ния — causer de l'embarras
2) ( застенчивость) gêne f, embarras mде́йствовать без стесне́ния — ne pas se gêner
пожа́луйста, без стесне́ний! — faites comme chez vous!; pas de cérémonies!
без вся́ких стесне́ний — sans cérémonie(s)
* * *n1) gener. embarras, resserrement, gêne, angoisse (в груди), contrainte2) med. angor -
9 церемония
ж. прям., перен.без церемо́ний — sans cérémonie, sans façon
без дальне́йших церемо́ний — sans autre forme de procès
* * *ngener. rituel, appareil, cérémonie -
10 шаткость
ж.instabilité f; versatilité f, inconstance f ( переменчивость); indécision f, état m précaire ( ненадёжность)ша́ткость обвине́ний — inconsistance ( или fragilité f) des accusations
ша́ткость убежде́ний — fragilité f des convictions
* * *n1) gener. instabilité, précarité, fragilité2) liter. ébranlement -
11 куний
-
12 олений
de cerf [sɛr]; cervin; de renne (ср. олень)оле́ний крик — brame m, bramement m; râle m, râlememnt ( крик оленёнка)
оле́ньи рога́ — bois m pl
-
13 Смена
1) ( действие) changement m2) ( на заводе) équipe f3) (караула, тж. перен.) relève f4)смена белья — linge m de rechange
* * *ж.1) ( действие) changement m; remplacement m, substitution f ( замена); alternative f ( чередование); воен. relève fсме́на часовы́х — relève des sentinelles
сме́на карау́ла — relève de la garde ( или des sentinelles)
сме́на кабине́та полит. — remaniement m ministériel
сме́на впечатле́ний — kaléidoscope m d'impressions
2) (на заводе и т.п.) équipe f ( рабочих); горн. poste mдневна́я сме́на — équipe de jour
ночна́я сме́на — épique de nuit
рабо́тать в две сме́ны — travailler à deux postes
3) ( молодое поколение) remplaçants m pl, relève f4)сме́на белья́ — linge m de rechange
••на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — pour remplacer qn, qch, à la place de qn, de qch
сме́на вех — changement m d'orientation
* * *ncultural. Relève (система, установленная гитлеровскими оккупантами, по которой освобождение французских военнопленных из Германии должно было быть компенсировано посылкой французских рабочих на работу в Германию) -
14 доска
мраморная доска — plaque f de marbre
* * *ж.1) planche f; ais [ɛ] m (тж. половица)дубо́вая доска́ — planche de chêne
кла́ссная доска́ — tableau m
ша́хматная доска́ — échiquier m
чертёжная доска́ — planche f à dessin
доска́ объявле́ний — tableau m d'affichage
набо́рная доска́ полигр. — table f de composition, galée f
3) ( с надписью) plaque fмемориа́льная доска́ — plaque commémorative
мра́морная доска́ — table f de marbre
••доска́ почёта — tableau m d'honneur
чёрная доска́ — tableau noir
пове́сить на доску почёта — inscrire au tableau d'honneur
от доски́ до доски́ — d'un bout à l'autre
ста́вить на одну́ доску — mettre sur la même ligne, mettre sur le même plan
* * *n1) liter. planche à pain (о худой женщине)2) eng. planche du toit -
15 запас
provision f; тж. воен. réserve f; ( товаров на складе) stock mмировые запасы нефти — réserves pl mondiales du pétrole
офицер запаса — officier m de réserve
* * *м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *ngener. voie de garage -
16 Вид
I1) ( внешность) air mона делает вид, что ничего не понимает — elle fait semblant de ne rien comprendre
2) ( пейзаж) vue fIIпри виде чего-л, кого-л — à la vue de qch., qn.
1) espèce f; catégorie f2) грам. aspect m* * *I м.1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)вид спе́реди — vue de face
вид сбо́ку — vue de côtê
о́бщий вид — aspect général, vue générale
вне́шний вид — extérieur m
име́ть вид — avoir l'air de..., paraître vi
у него́ вид учёного — il a l'air d'un savant
на вид, по виду, с виду э́тот ребёнок бо́лен — cet enfant paraît malade, cet enfant a l'air malade
су́дя по виду — à juger sur la mine
име́ть хоро́ший, плохо́й вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mine
ему́ на вид 20 лет — on lui donne 20 ans
2) ( состояние) état mв испра́вленном виде — après correction
в пья́ном виде — en état d'ivresse
име́ть жа́лкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine
он верну́лся в жа́лком виде — il est revenu dans un triste état
3) чаще мн.виды (намерения, планы) — vue f, vues f pl
име́ть виды на кого́-либо, на что́-либо — avoir des vues sur qn, sur qch
име́ть в виду́ (+ неопр.) — se proposer de (+ infin)
4) ( пейзаж) vue f, paysage m••вид на жи́тельство — permis m de séjour
де́лать вид — faire semblant de..., affecter de...
не показа́ть, не пода́ть виду — n'en rien laisser voir; ne pas sourciller
в вид́у чего́-либо — en vue de
в вид́у го́рода — en vue de la ville
быть на виду́ — étre en vue
име́ть кого́-либо, что́-либо в виду́ — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)
мы име́ем в виду́... — nous voulons parler de...
для вида — pour la forme; pour la frime (fam)
под видом — sous prétexte; sous couleur de qch ( fam); en guise de..., à titre de... ( в качестве)
ни под каки́м видом — sous aucun prétexte
в виде исключе́ния — à titre d'exception
в виде о́пыта — à titre d'expérience
поста́вить на вид кому́-либо — adresser un blâme à qn
при виде кого́-либо, чего́-либо — à la vue de qn, de qch
скры́ться и́з виду — disparaître vi
II м.(по)теря́ть, упусти́ть и́з виду — perdre de vue
1) ( в научной классификации) espèce fвиды расте́ний — espèces végétales
виды живо́тных — espèces animales
2) ( тип) gerne mвиды спо́рта — sports m pl
3) грам. aspect mсоверше́нный вид — aspect perfectif
несоверше́нный вид — aspect imperfectif
* * *ncomput. (меню) Affichage -
17 Не
( с глаголом) ne... pas, ne; ( с другими частями речи) pas* * *I частица1) (при гл.) ne... pas; ne (при гл. savoir, oser, pouvoir, cesser в случае из неабсолютивного употребления)я не хочу́ — je ne veux pas
не зна́ю, что ему́ отве́тить — je ne sais que lui répondre
во́все не — ne... point, ne... guère
не... никого́ — ne... personne
не... ничего́ — ne... rien
не... никако́го — ne... aucun
не... никогда́ — ne... jamais
бо́льше не... — ne... plus
я во́все его́ не люблю́ — je ne l'aime point
я не зна́ю никаки́х ограниче́ний э́тому пра́вилу — je ne connais aucune restriction à cette règle
я бо́льше не бу́ду э́того де́лать — je ne le ferai plus
ему́ не ко́нчить сего́дня э́той рабо́ты — il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне бы́ло не подня́ть э́того чемода́на — je n'ai pas pu soulever cette valise
ему́ не проче́сть э́того те́кста — il ne saura pas lire ce texte
не могу́ не согласи́ться — je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) (не при гл.) non; pasты, а не он — toi et non lui
не то́лько — non seulement
не сего́дня — pas aujourd'hui
••не́ за что! — pas de quoi!; de rien!
ему́ бы́ло не по себе́ — il se sentait mal à son aise
не без по́льзы — non sans utilité
мне не до... — je n'ai que faire...
IIне без того́, не без э́того — c'est peu dire, c'est rien de le dire
(часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом) перев. оборотом il n'y a pasмне не́ к кому обрати́ться — il n'y a personne à qui m'adresser
мне не́ о чем говори́ть с ва́ми — nous n'avons rien à nous dire
* * *prepos.metal. hélium -
18 автоматизм
м.автомати́зм движе́ний — automatisme des mouvements
* * *ngener. automaticité, automatisme -
19 аммоний
-
20 анатомия
См. также в других словарях:
ний — сущ., кол во синонимов: 2 • вий (4) • вымышленное существо (334) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ний — ний: Разработка и установление номенклатуры и количественных значений характеристик безопасности гидротехнических сооружений с учетом их класса. Источник: СО 34.21.307 2005: Безопасность гидротехнических сооружений. Основные понятия. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нийӯшо — ниюшо … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Зелёний Яр (Ивано-Франковская область) — Село Зелёний Яр укр. Зелений Яр Страна УкраинаУкраина … Википедия
тюле́ний — тюлений, ья, ье (к тюлень); тюлений жир; тюлений промысел; тюленьемясо … Русское словесное ударение
игре́ний — игрений; игрений конь (тот же, что игреневый) … Русское словесное ударение
ПЯТИЛЕТ'НИЙ — ПЯТИЛЕТ НИЙ, пятилетняя, пятилетнее. Продолжающийся или продолжавшийся пять лет. Пятилетний срок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЯТИЛЕТ'НИЙ — ПЯТИЛЕТ НИЙ, пятилетняя, пятилетнее. Продолжающийся или продолжавшийся пять лет. Пятилетний срок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЯТИЛЕТ'НИЙ — ПЯТИЛЕТ НИЙ, пятилетняя, пятилетнее. Продолжающийся или продолжавшийся пять лет. Пятилетний срок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
впоєний — впої/ти, впоко/єний, впоко/єність, впоко/єння, впоко/єно, впоко/їти, впоко/їтися, впоко/рений, впоко/реність, впоко/рення, впоко/рено, впоко/рити, впоко/ритися, впоко/рювання, впоко/рювати(ся), впокоря/ти(ся), впоко/ювати, впоко/юватися див.… … Український тлумачний словник
вкоєний — 1 дієприкметник учинений вкоєний 2 дієприкметник утамований діал … Орфографічний словник української мови