Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(неприятное)

  • 1 неприятное дело

    adj
    amer. andén

    Diccionario universal ruso-español > неприятное дело

  • 2 неприятное известие

    adj
    1) gener. escopetazo
    2) colloq. pildora
    3) Hondur. cuaca, yuca

    Diccionario universal ruso-español > неприятное известие

  • 3 неприятное ощущение

    adj
    gener. resabio

    Diccionario universal ruso-español > неприятное ощущение

  • 4 неприятное положение

    adj
    colloq. quillotranza

    Diccionario universal ruso-español > неприятное положение

  • 5 неприятное приключение

    adj

    Diccionario universal ruso-español > неприятное приключение

  • 6 неприятное чувство

    adj
    gener. pesar

    Diccionario universal ruso-español > неприятное чувство

  • 7 делать трудное, неприятное, но необходимое

    v
    gener. (что-л.) poner el cascabel al gato

    Diccionario universal ruso-español > делать трудное, неприятное, но необходимое

  • 8 запутанное и неприятное дело

    adj
    gener. avispero

    Diccionario universal ruso-español > запутанное и неприятное дело

  • 9 навязанное неприятное дело

    adj
    colloq. embolado

    Diccionario universal ruso-español > навязанное неприятное дело

  • 10 предвещать неприятное

    v
    gener. (что-л.) oler a chamuscado, (что-л.) oler a chamusquina

    Diccionario universal ruso-español > предвещать неприятное

  • 11 коробить

    коро́бить
    перен. разг. ŝoki, naŭzi;
    \коробиться kurbiĝi, malglatiĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (кривить, выгибать) alabear vt, encorvar vt, combar vt (дерево, мебель и т.п.); abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) безл. прост. ( корчить) retorcer (непр.) vt, encoger vt, contraer (непр.) vt
    3) разг. ( вызывать неприятное чувство) chocar vi, desagradar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (кривить, выгибать) alabear vt, encorvar vt, combar vt (дерево, мебель и т.п.); abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) безл. прост. ( корчить) retorcer (непр.) vt, encoger vt, contraer (непр.) vt
    3) разг. ( вызывать неприятное чувство) chocar vi, desagradar vt
    * * *
    v
    1) gener. (кривиться, выгибаться) alabearse, (áîïîð¡èáüñà) abultarse, abarquillar (картон и т. п.), abarquillarse (о картоне и т. п.), abombarse, alabear, bornearse, combar (дерево, мебель и т. п.), combarse (о дереве, мебели и т. п.), encorvar, encorvarse, formarse un bulto
    2) colloq. (вызывать неприятное чувство) chocar, arremeter, desagradar
    3) simpl. (êîð÷èáü) retorcer, contraer, encoger, mosquear

    Diccionario universal ruso-español > коробить

  • 12 накипь

    на́кипь
    (осадок) (bol)sedimento.
    * * *
    ж.
    1) ( пена) espuma f

    снять на́кипь ( с бульона) — quitar la espuma, espumar vt, despumar vt

    2) ( осадок) poso m, sedimento m; incrustación f ( в котле); hez f
    * * *
    ж.
    1) ( пена) espuma f

    снять на́кипь ( с бульона) — quitar la espuma, espumar vt, despumar vt

    2) ( осадок) poso m, sedimento m; incrustación f ( в котле); hez f
    * * *
    n
    1) gener. (неприятное чувство) resquemor, (îñàäîê) poso, hez, incrustación (в котле), lama, sedimento, espuma

    Diccionario universal ruso-español > накипь

  • 13 преподнести

    преподн||ести́, \преподнестиоси́ть
    prezenti.
    * * *
    (1 ед. преподнесу́) сов.
    1) obsequiar vt (con)

    преподнести́ пода́рок — hacer un presente, ofrecer un regalo

    2) разг. (подстроить, сказать что-либо неприятное) dar (непр.) vt

    преподнести́ неприя́тную но́вость — dar malas noticias

    ну и но́вость ты мне преподнёс! — ¡vaya una noticia que me has dado (regalado)!

    3) ( представить) presentar vt; exponer (непр.) vt ( изложить)
    * * *
    (1 ед. преподнесу́) сов.
    1) obsequiar vt (con)

    преподнести́ пода́рок — hacer un presente, ofrecer un regalo

    2) разг. (подстроить, сказать что-либо неприятное) dar (непр.) vt

    преподнести́ неприя́тную но́вость — dar malas noticias

    ну и но́вость ты мне преподнёс! — ¡vaya una noticia que me has dado (regalado)!

    3) ( представить) presentar vt; exponer (непр.) vt ( изложить)
    * * *
    v
    1) gener. (ïðåäñáàâèáü) presentar, exponer (изложить), obsequiar (con), dar
    2) colloq. (подстроить, сказать что-л. неприятное) dar

    Diccionario universal ruso-español > преподнести

  • 14 преподносить

    преподн||ести́, \преподноситьоси́ть
    prezenti.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) obsequiar vt (con)

    преподноси́ть пода́рок — hacer un presente, ofrecer un regalo

    2) разг. (подстроить, сказать что-либо неприятное) dar (непр.) vt

    преподноси́ть неприя́тную но́вость — dar malas noticias

    ну и но́вость ты мне преподнёс! — ¡vaya una noticia que me has dado (regalado)!

    3) ( представить) presentar vt; exponer (непр.) vt ( изложить)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) obsequiar vt (con)

    преподноси́ть пода́рок — hacer un presente, ofrecer un regalo

    2) разг. (подстроить, сказать что-либо неприятное) dar (непр.) vt

    преподноси́ть неприя́тную но́вость — dar malas noticias

    ну и но́вость ты мне преподнёс! — ¡vaya una noticia que me has dado (regalado)!

    3) ( представить) presentar vt; exponer (непр.) vt ( изложить)
    * * *
    v
    1) gener. (ïðåäñáàâèáü) presentar, exponer (изложить), obsequiar (кому-л.), dar
    2) colloq. (подстроить, сказать что-л. неприятное) dar
    3) econ. ofrecer

    Diccionario universal ruso-español > преподносить

  • 15 приключение

    приключе́н||ие
    aventuro;
    \приключениеческий priaventura.
    * * *
    с.
    aventura f; malaventura f ( неприятное); incidente m ( случай)

    иска́тель приключе́ний — buscador de aventuras, aventurero m

    библиоте́ка приключе́ний — literatura de suspense

    * * *
    с.
    aventura f; malaventura f ( неприятное); incidente m ( случай)

    иска́тель приключе́ний — buscador de aventuras, aventurero m

    библиоте́ка приключе́ний — literatura de suspense

    * * *
    n
    gener. emergencia, incidente (неприятное), malaventura (случай), aventura

    Diccionario universal ruso-español > приключение

  • 16 яма

    я́ма
    kavo.
    * * *
    ж.
    1) foso m, hoyo m; hondonada f (впадина, низина)

    му́сорная я́ма, помо́йная я́ма — basurero m, albañal m

    выгребна́я я́ма — pozo negro

    си́лосная я́ма — silo m

    ремо́нтная я́ма — foso de reparaciones

    у́гольная я́ма мор.carbonera f

    2) уст. ( тюрьма) calabozo m

    долгова́я я́ма — calabozo de castigo

    3) перен. (неприятное место, дыра) agujero m, pocilga f
    ••

    во́лчья я́ма — pozo de lobo

    возду́шная я́ма ав. — pozo de aire, bache m

    рыть кому́-либо я́му — hacer la cama (a), hacer un flaco servicio (a)

    вы́рыл сам себе́ я́му — es culpable (causante) de su propia ruina

    вы́тащить ( кого-либо) из я́мы — sacar a alguien de la pobretería (de la pocilga)

    не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь посл. — no caves la fosa a otro que puedes caer en ella, cae en la cueva el que a otro lleva a ella

    * * *
    ж.
    1) foso m, hoyo m; hondonada f (впадина, низина)

    му́сорная я́ма, помо́йная я́ма — basurero m, albañal m

    выгребна́я я́ма — pozo negro

    си́лосная я́ма — silo m

    ремо́нтная я́ма — foso de reparaciones

    у́гольная я́ма мор.carbonera f

    2) уст. ( тюрьма) calabozo m

    долгова́я я́ма — calabozo de castigo

    3) перен. (неприятное место, дыра) agujero m, pocilga f
    ••

    во́лчья я́ма — pozo de lobo

    возду́шная я́ма ав. — pozo de aire, bache m

    рыть кому́-либо я́му — hacer la cama (a), hacer un flaco servicio (a)

    вы́рыл сам себе́ я́му — es culpable (causante) de su propia ruina

    вы́тащить ( кого-либо) из я́мы — sacar a alguien de la pobretería (de la pocilga)

    не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь посл. — no caves la fosa a otro que puedes caer en ella, cae en la cueva el que a otro lleva a ella

    * * *
    n
    1) gener. hondonada (впадина, низина), hornacho, rehoya, rehoyo, salto, ahoyadura, excavación, hoya, noque (в которой дубят кожу)
    2) obs. (áóðüìà) calabozo, fosa
    3) liter. (неприятное место, дыра) agujero, pocilga
    4) eng. hoyo, foso

    Diccionario universal ruso-español > яма

  • 17 нажить

    нажи́ть
    akiri, profitakiri;
    \нажить себе́ враго́в fari malamikojn por si;
    \нажиться riĉiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приобрести постепенно) adquirir (непр.) vt, conseguir (непр.) vt (poco a poco, durante un tiempo)

    нажи́ть состоя́ние — adquirir (crearse) una fortuna

    2) тж. род. п. (приобрести что-либо нежелательное, неприятное) adquirir (непр.) vt, crearse

    нажи́ть неприя́тности — crearse cosas desagradables

    нажи́ть туберкулёз — contraer la tuberculosis

    нажи́ть (себе́) враго́в — crearse enemigos

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приобрести постепенно) adquirir (непр.) vt, conseguir (непр.) vt (poco a poco, durante un tiempo)

    нажи́ть состоя́ние — adquirir (crearse) una fortuna

    2) тж. род. п. (приобрести что-либо нежелательное, неприятное) adquirir (непр.) vt, crearse

    нажи́ть неприя́тности — crearse cosas desagradables

    нажи́ть туберкулёз — contraer la tuberculosis

    нажи́ть (себе́) враго́в — crearse enemigos

    * * *
    v
    1) gener. (приобрести постепенно) adquirir, conseguir (poco a poco, durante un tiempo), crearse, enriquecerse, hacerse con una fortuna, hacerse rico, lucrarse
    2) colloq. (долго прожить) vivir, habitar (mucho tiempo)

    Diccionario universal ruso-español > нажить

  • 18 питьё

    пить||ё
    1. (действие) trinko;
    2. (напиток) trinkaĵo;
    \питьёево́й trinka;
    \питьёева́я вода́ trinkakvo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) beber m

    вода́ для питья́ — agua para beber, agua potable

    2) ( напиток) bebida f
    * * *
    с.
    1) ( действие) beber m

    вода́ для питья́ — agua para beber, agua potable

    2) ( напиток) bebida f
    * * *
    n
    2) colloq. potingue

    Diccionario universal ruso-español > питьё

  • 19 ямка

    ж.
    1) уменьш. к яма
    2) ( на щеке) hoyuelo m
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к яма
    2) ( на щеке) hoyuelo m
    * * *
    n
    1) gener. (ñà ¡åêå) hoyuelo, foso, hondonada (впадина, низина), hoyo
    3) liter. (неприятное место, дыра) agujero, pocilga

    Diccionario universal ruso-español > ямка

  • 20 ямочка

    ж.
    1) уменьш. к яма
    2) ( на щеке) hoyuelo m
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к яма
    2) ( на щеке) hoyuelo m
    * * *
    n
    1) gener. (ñà ¡åêå) hoyuelo, foso, hondonada (впадина, низина), hoyo
    3) liter. (неприятное место, дыра) agujero, pocilga

    Diccionario universal ruso-español > ямочка

См. также в других словарях:

  • неприятное — производить неприятное впечатление • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • неприятное событие — сущ., кол во синонимов: 2 • неприятное происшествие (2) • неприятность (71) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • неприятное происшествие — сущ., кол во синонимов: 2 • неприятное событие (2) • неприятность (71) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • неприятное положение — сущ., кол во синонимов: 6 • картина маслом (8) • конфуз (13) • неловкое положение …   Словарь синонимов

  • неприятное, затруднительное дело, требующее такта — сущ., кол во синонимов: 4 • щекотливая ситуация (4) • щекотливое дело (4) • …   Словарь синонимов

  • Неприятное — ср. разг. То, что вызывает огорчение, неудовольствие или неловкость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • неприятное впечатление — ▲ впечатление ↑ неприятный < > привлекать к себе неприятный. несимпатичный. антипатичный. скверный. скверно. гнести. гнетущий (# впечатление). осадок (неприятный осадок от разговора). коробить. покоробить. передернуть (его всего… …   Идеографический словарь русского языка

  • попавший в неприятное положение — прил., кол во синонимов: 10 • оказавшийся замешанным в скандале (2) • оскандалившийся (18) • …   Словарь синонимов

  • вызвавший неприятное чувство — прил., кол во синонимов: 1 • покоробивший (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • говоривший неприятное — прил., кол во синонимов: 1 • гладивший против шерсти (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • делавший неприятное — прил., кол во синонимов: 1 • гладивший против шерсти (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»