-
1 затруднение
затрудн||е́ниеmalfacilaĵo, embaraso;быть в \затруднениее́нии esti en embaraso, esti embarasita;поста́вить в \затруднение enembarasigi, meti en embarason;вы́вести из \затруднениее́ния elembarasigi, malembarasigi;вы́ход из \затруднениее́ния embaraseliro;\затруднениеи́тельный embarasa, embarasiga;malfacila (трудный);peniga (тяжкий);\затруднениеи́тельное положе́ние (stato de) embaraso;\затруднениеи́ть, \затруднениея́ть embarasi, malfaciligi;malhelpi, malakceli (препятствовать);obstrukci (мешать).* * *с.dificultad f; embarazo m; atrenzo m (Лат. Ам.)де́нежные затрудне́ния — dificultades financieras
затрудне́ние в дыха́нии — dificultad al respirar
быть в затрудне́нии — estar (encontrarse) en una situación embarazosa (en un apuro)
вы́йти из затрудне́ния — salir de una dificultad (de un apuro)
* * *с.dificultad f; embarazo m; atrenzo m (Лат. Ам.)де́нежные затрудне́ния — dificultades financieras
затрудне́ние в дыха́нии — dificultad al respirar
быть в затрудне́нии — estar (encontrarse) en una situación embarazosa (en un apuro)
вы́йти из затрудне́ния — salir de una dificultad (de un apuro)
* * *n1) gener. atasco, atrenzo (Лат. Ам.), cortapisa, dificultad, embarazo, espinar, tropezón, tropiezo, atascadero, atolladero, contra, empacho, empecimiento, pantano, reparo2) colloq. intrìngulis3) amer. atrenzo -
2 затруднение
■ crux -
3 затруднение в дыхании
ngener. dificultad al respirar -
4 затруднение мочеиспускания
■ disuriaРусско-испанский медицинский словарь > затруднение мочеиспускания
-
5 затруднение состояния и ходьбы
Русско-испанский медицинский словарь > затруднение состояния и ходьбы
-
6 затруднение стояния и ходьбы
Русско-испанский медицинский словарь > затруднение стояния и ходьбы
-
7 затруднение ходьбы
■ abasia -
8 вот в чём затруднение
part.gener. ahì està la dificultad -
9 главное затруднение
-
10 обнаружить главное затруднение
vgener. dar en el busilisDiccionario universal ruso-español > обнаружить главное затруднение
-
11 обойти затруднение
vgener. saltarse una dificultad -
12 составить затруднение
vgener. presentar dificultades -
13 посадить
посади́ть1. (растение) planti;2. (усадить) sidigi;3. (в тюрьму) malliberigi.* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *v1) gener. (â çåìëó) plantar, (â áóðüìó è á. ï.) meter en la cárcel, (заставить выполнять) poner (en, a), (заставить заниматься чем-л.) obligar (a + inf.), (óñàäèáü) sentar, colocar (поместить), embarcar (на пароход), encarcelar, hacer (+ inf.), hacer que..., hacer sentar (se), imponer, ofrecer un asiento (предложить место)2) colloq. (ñàñàäèáü) ponerse, (ïàáñî, êëàêñó è á. ï.) hacer, enmangar, poner3) simpl. (поставить в затруднение) embarazar, atajar, atascar, cortar (в споре), parar -
14 стеснение
стесн||е́ние1. ĝeno;2. (неловкость) sinĝeno;\стеснениеённый ĝenata, embarasata;\стеснениеи́тельный 1. (неудобный, стесняющий) ĝena, embaras(ant)a;2. (застенчивый) sinĝen(ant)a, sinĝenema.* * *с.1) aprieto m, estrechez f; constreñimiento m ( принуждение); restricción f ( ограничение); molestia f ( затруднение)причиня́ть стесне́ния — producir molestias
2) (затруднённость - дыхания и т.п.) opresión f ( в груди)3) ( неловкость) molestia f, incomodidad fбез вся́кого стесне́ния — sin tomarse la molestia (de)
пожа́луйста, без стесне́ний! — ¡sin ceremonias!, ¡sin cumplidos!
без вся́ких стесне́ний — sin ceremonias
* * *с.1) aprieto m, estrechez f; constreñimiento m ( принуждение); restricción f ( ограничение); molestia f ( затруднение)причиня́ть стесне́ния — producir molestias
2) (затруднённость - дыхания и т.п.) opresión f ( в груди)3) ( неловкость) molestia f, incomodidad fбез вся́кого стесне́ния — sin tomarse la molestia (de)
пожа́луйста, без стесне́ний! — ¡sin ceremonias!, ¡sin cumplidos!
без вся́ких стесне́ний — sin ceremonias
* * *ngener. aprieto, constreñimiento (принуждение), embarazo, empacho, estrechez, incomodidad, molestia (затруднение), restricción (ограничение), cohibición, opresión (физическое) -
15 трудность
ж.dificultad f; apuro m ( затруднение); obstáculo m ( препятствие)не представля́ть тру́дности — no representar ninguna dificultad
преодолева́ть тру́дности — pasar por encima las dificultades, triunfar en (salir airoso de) las dificultades
устрани́ть тру́дности — quitar obstáculos
не останови́ться пе́ред тру́дностями — no detenerse ante las dificultadas
* * *ж.dificultad f; apuro m ( затруднение); obstáculo m ( препятствие)не представля́ть тру́дности — no representar ninguna dificultad
преодолева́ть тру́дности — pasar por encima las dificultades, triunfar en (salir airoso de) las dificultades
устрани́ть тру́дности — quitar obstáculos
не останови́ться пе́ред тру́дностями — no detenerse ante las dificultadas
* * *n1) gener. apuro (препятствие), obstáculo (затруднение), pero, aspereza, dificultad, trabajo, tropezón, tropiezo2) law. extorsión, inconveniente3) econ. complejidad -
16 устранить
сов.apartar vt, alejar vt ( удалить); eliminar vt ( ликвидировать); salvar vt (препятствие, затруднение); suplantar vt ( конкурента)устрани́ть тру́дности (затрудне́ния) — obviar las dificultades
устрани́ть причи́ну боле́зни — eliminar las causas de la enfermedad
устрани́ть разногла́сия — eliminar las divergencias
устрани́ть угро́зу войны́ — alejar (eliminar) la amenaza de guerra
устрани́ть злоупотребле́ния — extirpar los abusos
* * *сов.apartar vt, alejar vt ( удалить); eliminar vt ( ликвидировать); salvar vt (препятствие, затруднение); suplantar vt ( конкурента)устрани́ть тру́дности (затрудне́ния) — obviar las dificultades
устрани́ть причи́ну боле́зни — eliminar las causas de la enfermedad
устрани́ть разногла́сия — eliminar las divergencias
устрани́ть угро́зу войны́ — alejar (eliminar) la amenaza de guerra
устрани́ть злоупотребле́ния — extirpar los abusos
* * *vgener. eliminar -
17 устранять
несов., вин. п.apartar vt, alejar vt ( удалить); eliminar vt ( ликвидировать); salvar vt (препятствие, затруднение); suplantar vt ( конкурента)устраня́ть тру́дности (затрудне́ния) — obviar las dificultades
устраня́ть причи́ну боле́зни — eliminar las causas de la enfermedad
устраня́ть разногла́сия — eliminar las divergencias
устраня́ть угро́зу войны́ — alejar (eliminar) la amenaza de guerra
устраня́ть злоупотребле́ния — extirpar los abusos
* * *несов., вин. п.apartar vt, alejar vt ( удалить); eliminar vt ( ликвидировать); salvar vt (препятствие, затруднение); suplantar vt ( конкурента)устраня́ть тру́дности (затрудне́ния) — obviar las dificultades
устраня́ть причи́ну боле́зни — eliminar las causas de la enfermedad
устраня́ть разногла́сия — eliminar las divergencias
устраня́ть угро́зу войны́ — alejar (eliminar) la amenaza de guerra
устраня́ть злоупотребле́ния — extirpar los abusos
* * *v1) gener. allanar (затруднения), alzar (препятствия и т.п.), desplazar, eliminar, obviar (препятствия), quitar, remover, resolver (трудность, препятствие), zanjar (препятствия, трудности)2) liter. amputar4) law. excluir, subsanar (порок, дефект) -
18 затрудняться
1) ( испытать затруднение) encontrar (experimentar) dificultad(es)затрудня́ться с отве́том — encontrar dificultades en la respuesta
не затрудня́йтесь! — ¡no se moleste!
затрудня́юсь вам сказа́ть — me es difícil decirle
2) ( стать трудным) ser difícil, complicarse* * *vgener. pujar -
19 закорючка
ж. разг.хвост закорю́чкой — rabo retorcido
2) (хитрость, уловка) trampa f3) ( затрудение) atascadero m* * *ж. разг.1) ( завитушка) crochet m2) ( затруднение) accroc m
См. также в других словарях:
затруднение — Помеха, препятствие; затруднительное положение, стеснение, обременение, кризис. Попасть в затруднительное положение (впросак, в тиски), сесть на мель, остаться как рак на мели, увязнуть с руками и ногами. Быть в тисках. Попасть (зайти) в дебри.… … Словарь синонимов
ЗАТРУДНЕНИЕ — ЗАТРУДНЕНИЕ, затруднения, ср. 1. Трудно преодолеваемое препятствие, помеха (книжн.). Для него не существует затруднений. Наше дело с первых же шагов натолкнулось на непреодолимые затруднения. Затруднение в речи, в дыхании. Эта догадка устраняет… … Толковый словарь Ушакова
ЗАТРУДНЕНИЕ — ЗАТРУДНЕНИЕ, я, ср. 1. см. затруднить. 2. Препятствие, помеха. З. в дыхании. Устранить з. 3. Трудное положение. Материальные затруднения. Вывести из затруднения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
затруднение — затруднять — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы затруднять EN hitchtrouble … Справочник технического переводчика
затруднение — • большое затруднение • великое затруднение • серьезное затруднение • существенное затруднение … Словарь русской идиоматики
затруднение — ▲ трудность ↑ малый затруднение небольшая трудность (встречать, ся, испытывать #). затруднительный (# положение). затрудненный. препона. препоны. загвоздка. закавыка. закавычка. казус. казусный. незадача. каверзный. камень преткновения. подводные … Идеографический словарь русского языка
затруднение движения — Ситуация при которой транспортный спрос превышает транспортное предложение на конкретном участке транспортной системы. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN congestion Situation occurs when … Справочник технического переводчика
Затруднение — ср. 1. процесс действия по гл. затруднять 2. Результат такого действия; с трудом преодолеваемое препятствие. отт. Трудно устранимая помеха. 3. Трудное положение, сложные обстоятельства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затруднение — затруднение, затруднения, затруднения, затруднений, затруднению, затруднениям, затруднение, затруднения, затруднением, затруднениями, затруднении, затруднениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
затруднение — легкость … Словарь антонимов
затруднение — затрудн ение, я … Русский орфографический словарь