-
61 haltère
гантель; штангаfaire des haltères — упражняться с гантелями -
62 haltérophilie
-
63 industrie
f1) индустрия, промышленность; отрасль промышленностиindustries clefs [clés] — главные, ведущие, ключевые отрасли промышленностиindustrie navale — судостроительная промышленность, судостроениеindustries des biens d'usage et de consommation — отрасли промышленности, выпускающие предметы потребленияindustrie d'équipement — промышленность, выпускающая производственное оборудованиеindustries de la langue — инженерная лингвистика (синтез речи, диалог человек - машина и т. п.)chef d'industrie — руководитель предприятия3) промыселindustrie d'art — художественный промысел4) уст. умение, мастерство; искусство5) уст. ловкость, изворотливость, хитрость••vivre d'industrie — всячески изворачиваться, жить чем и как придётся6) ист. промысловый налог7) ком.apporter en industrie — взнос ( в товарищество) в виде предоставления услуг, познаний, работы -
64 ingrat
1. adj ( fém - ingrate)2) неприятный3) неблагодарный, невыгодный••âge ingrat — переходный, трудный возраст2. m -
65 lourde
-
66 naphta
mнафта, тяжёлая бензиновая фракция -
67 nuée
-
68 pachyderme
-
69 pas
I m1) шагpas gymnastique — гимнастический шаг; мерный бегpas de route — походный шагpas redoublé — ускоренный шагdiriger [porter] ses pas vers... — направить свои стопы, направиться к...à pas comptés — 1) размеренным шагом 2) очень медленно, постепенноà petits pas — медленно; семеняà chaque pas, à tous les pas — то и дело; на каждом шагу••pas de clerc, faux pas — 1) спотыкание 2) ложный шаг; промах, оплошность, ляпсусfaire un faux pas — 1) оступиться 2) перен. сделать оплошностьfaire les premiers pas — сделать первый шаг ( навстречу); проявить инициативуmettre au pas — 1) заставить идти шагом, в ногу 2) перен. образумить; подчинить себеse mettre au pas — 1) идти в ногу 2) перен. образумиться; последовать чьему-либо примеруmarquer le pas — 1) отбивать шаг на месте; маршировать 2) перен. не двигаться с места, топтаться на местеfaire les cent pas — ходить взад и вперёд; шагать из угла в уголfaire le premier pas — сделать первый шаг, первую попыткуde ce pas loc adv — сию минуту, тотчас, без промедленияj'y vais de ce pas — я сейчас же иду туда!pas à pas on va loin посл. — тише едешь - дальше будешьil n'y a que premier pas qui coûte погов. — труден только первый шаг; лиха беда начало2) походка; ходretourner [revenir] sur ses pas — вернуться назадs'attacher aux pas de qn — увязаться за кем-либоmarcher sur les pas de qn — 1) идти по пятам за кем-либо 2) перен. идти по чьим-либо стопамarriver sur les pas de qn — прийти вслед за кем-либо••cela ne se trouve pas dans [sous] le pas d'une mule [d'un cheval] — это на улице не валяется5) порог; уст. ступенькаpas de tir — стрелковая ступенька; огневой рубеж••franchir le pas — отважиться, решиться на что-либоsauter le pas — 1) решиться на что-либо 2) прост. потерять невинность 3) прост. уст. умеретьavoir le pas sur qn — иметь преимущество перед кем-либо, иметь превосходство над кем-либоprendre le pas sur qn — обогнать кого-либоmauvais pas — 1) труднопроходимое место 2) перен. трудное дело; затруднительное положениеsortir [se tirer] d'un mauvais pas — выйти из затруднительного положения8) пролив; канал9) тех. шагhélice à pas variable ав. — винт изменяемого ходаII adv1) неne... pas — неce n'est pas que... — дело не в том, что..., не то, чтобы...ne... pas que — не толькоje sais pas разг. — я не знаю ( без ne)pas la peine — не стоит труда, напрасный трудfaire comme pas un — сделать как никто другой2)pas? разг. — не так ли?, правда? -
70 pensum
-
71 plommée
-
72 poids
mpoids utile — полезный вес; грузоподъёмностьvendre au poids — продавать на весpoids mort — 1) тара; собственный вес 2) перен. обуза; мёртвый груз, балластvendre à faux poids, ne pas donner le poids, tromper sur le poids — обвешиватьdonner [faire] bon poids — вешать с походомtomber de tout son poids — рухнуть, обрушиться всей своей тяжестьюpoids mi-mouche спорт — первый наилегчайший весpoids mouche спорт — второй наилегчайший весpoids plume спорт — вес пера; полулёгкий вес••faire le poids — 1) соответствовать требованиям; подходить 2) арго быть совершеннолетнимfaire toutes choses [agir] avec poids et mesure — поступать во всём осмотрительно2) гиря (весов, часов)••poids et mesures — управление мер и весовavoir [faire] deux poids et deux mesures — быть пристрастным; подходить с разными мерками3) спорт ядроlancement du poids — метание ядра4) тяжесть, ощущение тяжестиavoir un poids sur l'estomac — чувствовать тяжесть в желудке5) перен. сила, важность, значительностьhomme de poids — влиятельный человекavoir du poids — иметь вес, влияниеdonner du poids à — придавать важность, значение ( чему-либо) -
73 respirable
adjl'air n'est pas respirable ici — здесь нечем дышатьl'atmosphère n'est pas respirable ici перен. — обстановка здесь тяжёлая -
74 servitude
f1) рабство, порабощение; крепостное состояние; кабала, зависимость; потеря национальной независимости; подневольное состояниеdélivrer de la servitude — освободить от рабства, раскрепостить2) тяжёлая обязанность, бремя3) зависимость; ограничение; ограничивающее условие; ограничение права, свободы действийservitudes de l'aviation — условия, ограничивающие использование авиацииimposer des servitudes — налагать ограничения4) юр. сервитут; ограничение права использования земельного участка5) -
75 trousse-galant
-
76 E.L.
-
77 eau lourde
1) тяжёлая вода2) буровой раствор, глинистый раствор, промывочный раствор -
78 H. L.
сокр. от huile lourde -
79 oxyde de deutérium
оксид дейтерия, тяжёлая водаDictionnaire polytechnique Français-Russe > oxyde de deutérium
-
80 dermatostomatite de Baader
синдром Стивенса - Джонсона, тяжёлая форма полиморфной эритемыDictionnaire médical français-russe > dermatostomatite de Baader
См. также в других словарях:
тяжёлая — замучила тяжёлая неволя • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Тяжёлая атлетика на Олимпийских играх — Соревнования по тяжёлой атлетике на летних Олимпийских играх впервые появились на летних Олимпийских играх 1896 в Афинах и с тех пор включались в программу каждых последующих Игр, кроме Игр 1900, 1908 и 1912. Первоначально соревнования … Википедия
Тяжёлая атлетика — Тяжёлая атлетика скоростно силовой вид спорта, в основе которого лежит выполнение упражнений по подниманию штанги над головой. Соревнования по тяжёлой атлетике сегодня включают в себя два упражнения: рывок и толчок … Википедия
Тяжёлая атлетика на летних Олимпийских играх 2008 — Тяжёлая атлетика на летних Олимпийских играх 2008 … Википедия
Тяжёлая атлетика на летних Олимпийских играх 2000 — Тяжёлая атлетика на летних Олимпийских играх 2000 … Википедия
Тяжёлая атлетика на летних Олимпийских играх 1996 — Тяжёлая атлетика на XXVI летних Олимпийских играх Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 3.1 54 кг … Википедия
Тяжёлая атлетика на летних Олимпийских играх 1992 — Тяжёлая атлетика на XXV летних Олимпийских играх Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 4 … Википедия
Тяжёлая атлетика на летних Олимпийских играх 1988 — Тяжёлая атлетика на XXIV летних Олимпийских играх Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 3.1 Мужчин … Википедия
Тяжёлая атлетика на XXV летних Олимпийских играх — Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 4 Навигация // … Википедия
Тяжёлая атлетика на XXVI летних Олимпийских играх — Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 3.1 54 кг 3.2 59 кг … Википедия
Тяжёлая атлетика на XXVII летних Олимпийских играх — Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 3.1 Женщины 3.1.1 48 кг … Википедия