-
1 тон
тон м 1. Ton m 1a*; Laut m 1a (го''лоса); Tonart f c, Tonalität f c (тональность) резким тоном in barschem Ton повелительным тоном im Befehlston сбавить тон seinen Ton mäßigen взять неверный тон sich im Ton vergreifen* (тж. перен.) не говорите со мной таким тоном ich verbitte mir diesen Ton 2. (оттенок цвета, краски) Ton m, Tönung f c в светлых тонах in hellen Tönen 3.: тоны сердца мед. Herztöne m pl а хороший тон guter Ton дурной тон schlechter Ton; schlechte Manieren попасть в тон den richtigen Ton finden* -
2 тон
мвзять неверный тон — sich im Ton vergreifen (непр.) (тж. перен.)не говорите со мной таким тоном — ich verbitte mir diesen Ton2) (оттенок цвета, краски) Ton m, Tönung f3)••дурной тон — schlechter Ton; schlechte Manierenпопасть в тон — den richtigen Ton finden (непр.) -
3 тон звук ударение
-
4 Klangfarbenregler
-
5 Umgangston
тон. den richtigen Umgangston zu < mit> jdm. finden находи́ть найти́ пра́вильный подхо́д к кому́-н. -
6 Ton
1) akustisch: Farbe, Farbnuance: v. Stoff, Bild; Stimme, Ausdrucksart, Sprechweise тон. Klang(farbe) auch; nicht musikalische Laut- oder Klangäußerung: v. Pers, Tier, Fahrzeug, Naturerscheinung, Sirene звук. Farbnuance: v. Lippenstift, Schminke отте́нок, нюа́нс. falscher Ton непра́вильный <фальши́вый> тон. ein ganzer Ton тон. ein halber Ton полто́на. einen ganzen [halben] Ton höher [tiefer] то́ном [на полто́на] вы́ше [ни́же]. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. einen Ton anschlagen брать взять тон. den Ton halten держа́ть тон. einen Ton höher [tiefer] singen < spielen> брать /- то́ном вы́ше [ни́же] | die Tone des Herzens то́ны се́рдца. keinen Ton herausbringen vor Angst, Heiserkeit, Aufregung не быть в состоя́нии произнести́ звук, не издава́ть /-да́ть ни зву́ка. vor Angst auch umg grob не пи́скнуть, и пи́скнуть не сметь | der runde < volle> Ton der Orgel по́лный звук орга́на. der weiche [angenehme] Ton des Cellos мя́гкий [хк] [прия́тный] звук < тон> виолонче́ли. der summende Ton des Motors гуде́ние <гудя́щий звук> мото́ра. den Ton (aus)steuern bei Tonaufzeichnung регули́ровать ipf/pf те́мбр [тэ] (звукоза́писи) | die Silbe hat [trägt] den Ton слог име́ет ударе́ние, слог под ударе́нием. den Ton auf die letzte Silbe legen ста́вить по- ударе́ние на после́дний слог, де́лать с- ударе́ние на после́днем сло́ге. der Ton liegt auf der zweiten Silbe ударе́ние па́дает на второ́й слог, ударе́ние (стои́т) на второ́м сло́ге. den Ton auf etw. legen auf ein Faktum, ein best. Wort подчёркивать /-черкну́ть <акценти́ровать ipf/pf> что-н. | einen anderen Ton anschlagen заговори́ть pf други́м то́ном, переменя́ть перемени́ть тон. jdm. gegenüber einen frechen [scharfen < barschen>] Ton anschlagen заговори́ть pf с кем-н. де́рзким [ре́зким] то́ном. den rechten < richtigen> Ton finden < treffen> находи́ть найти́ ну́жный <подоба́ющий> тон, говори́ть ну́жным <подоба́ющим> то́ном. einen sanfteren Ton anschlagen, seinen Ton mäßigen смягча́ть /-мягчи́ть <понижа́ть/-ни́зить > тон. diesen < solchen> Ton verbitte ich mir!, gewöhne dir gefälligst einen anderen Ton an! прошу́ не говори́ть со мно́й таки́м то́ном <в тако́м то́не>! sich im Ton vergreifen говори́ть за- неподоба́ющим то́ном, брать взять неве́рный тон. in seinem Hause herrscht ein freier [steifer] Ton в его́ до́ме веду́т себя́ свобо́дно [чо́порно], в его́ до́ме госпо́дствует свобо́дая [чо́порная] атмосфе́ра. dort herrscht ein rauher, aber herzlicher Ton там госпо́дствует <цари́т> суро́вая, но серде́чная атмосфе́ра / там при́нят грубова́тый дру́жеский тон | grelle [satte] Tone ре́зкие [со́чные] тона́. verschwimmende Tone расплы́вчатые тона́. im gleichen Ton (gehalten) Bilder, Stoffe в тон. Lippenstift одного́ цве́та. den gleichen Ton haben, im gleichen Ton gehalten sein быть вы́держанным в одно́м и том же то́не, быть в тон. in einem Ton [in mehreren Tonen] malen писа́ть в одно́м то́не [в не́сколько тоно́в] der gute Ton хоро́ший тон. das gehört zum guten Ton э́то отно́сится к хоро́шему то́ну. Schärfe in den Ton legen придава́ть/-да́ть ре́зкость то́ну. der Ton macht die Musik тон де́лает му́зыку. in großen Tonen reden, große < dicke> Tone reden < spucken> говори́ть гро́мкие слова́. prahlen бахва́литься, кура́житься. angeben задава́ться. mit daß-Nebensatz хвали́ться по-, что … in den höchsten Tonen von jdm./etw. sprechen < reden>, in den höchsten Tonen jdn./etw. loben расхва́ливать /-хвали́ть кого́-н. что-н. на все лады́. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. keinen Ton von etw. sagen <über etw. verlauten lassen> не говори́ть сказа́ть ни сло́ва <сло́вом не обмо́лвиться pf> о чём-н. keinen Ton von sich hören lassen не отвеча́ть отве́тить ; не издава́ть изда́ть ни зву́ка. haste Tone?! представля́ешь ?, мо́жешь себе́ предста́вить ?, про́сто ди́ву даёшься !, что ты на э́то ска́жешь ? -
7 Ton
I m -(e)s, Töneeinen ganzen ( halben) Ton niedriger — муз. тоном ( на полтона) нижеeinen Ton anschlagen ( greifen) — муз. взять тонeinen Ton von sich (D) geben — издавать звук, подавать голосund jetzt keinen Ton mehr! — а теперь ни звука!den Ton auf dieses Wort legen — (особенно) подчеркнуть это слово3) тон (оттенок голоса, речи)einen anderen Ton anschlagen — заговорить другим ( строгим) тоном, переменить тон ( на строгий)einen hochmutigen ( herausfordernden) Ton anschlagen — заговорить высокомерно ( вызывающим тоном)einen sanfteren Ton anstimmen — смягчить ( понизить) тонdicke ( große) Töne reden ( schwingen) — разг. хвастаться; зазнаваться; говорить громкие словаich verbitte mir diesen Ton ! — прошу не говорить со мной в таком тоне!die Reden waren alle auf denselben Ton gestimmt — все разговоры велись в одном тонеj-n in allen Tönen preisen — восхвалять кого-л. на все лады; превозносить кого-л. до небесes herrscht ein freier Ton in diesem Hause — в этом доме ведут себя (очень) свободно( держатся просто)ein greller Ton — резкий тон••der Ton macht die Musik — посл. тон делает музыку; важно не только что сказано, но и как сказаноhaste ( hast du) Töne! — разг. ну что ты (на это) скажешь!, скажите на милость! ( возглас удивления)nun geht's aus einem andern Ton! ≈ это уж из другой оперы!II m -(e)s, -eглина (чистая, без примесей)••aus gröberem Ton geschaffen sein — быть более грубого склада -
8 Ton
klagende Töne жа́лобные зву́киeinen ganzen [halben] Ton niedriger муз. то́ном [на полто́на] ни́жеeinen Ton anschlagen [greifen] муз. взять тонeinen Ton von sich (D) geben издава́ть звук, подава́ть го́лосund jetzt keinen Ton mehr! а тепе́рь ни зву́ка!den Ton auf dieses Wort legen (осо́бенно) подчеркну́ть э́то сло́воdiese Silbe trägt den Ton, der Ton liegt auf dieser Silbe ударе́ние па́дает на э́тот слогwas ist denn das für ein Ton? что (э́то) за тон?einen anderen Ton anschlagen заговори́ть други́м (стро́гим) то́ном, перемени́ть тон (на стро́гий), einen hochmutigen [herausfordernden] Ton anschlagen заговори́ть высокоме́рно [вызыва́ющим то́ном]den richtigen Ton anschlagen [treffen] найти́ [взять] пра́вильный тонeinen säntteren Ton anstimmen смягчи́ть [пони́зить] тонdicke [große] Töne reden [schwingen] разг. хва́статься; зазнава́ться; говори́ть гро́мкие слова́ich verbitte mir diesen Ton! прошу́ не говори́ть со мной в тако́м то́не!die Reden waren alle auf denselben Ton gestimmt все разгово́ры вели́сь в одно́м то́неj-n in allen Tönen preisen восхваля́ть кого́-л. на все лады́; превозноси́ть кого́-л. до небе́сTon I m -(e)s, Töne тон (поведе́ние), es herrscht ein freier Ton in diesem Hause в э́том до́ме веду́т себя́ (о́чень) свобо́дно [де́ржатся про́сто]das gehört zum güten [feinen] Ton э́того тре́бует хоро́ший тонein greller Ton ре́зкий тонsatte Töne со́чные [насы́щенные] то́наden Ton angeben [anstimmen] задава́ть тон, игра́ть гла́вную рольder Ton macht die Musik посл. тон де́лает му́зыку; ва́жно не то́лько что ска́зано, но и как ска́заноhaste [hast du] Töne! разг. ну что ты (на э́то) ска́жешь!, скажи́те на ми́лость! (во́зглас удивле́ния), nun geht's aus einem andern Ton! зто уж из друго́й о́перы!Ton II m -(e)s, -e гли́на (чи́стая, без при́месей), fetter Ton жи́рная [пласти́чная] гли́наfeuerfester Ton огнеупо́рная гли́наknetbarer Ton вя́зкая гли́наkurzer Ton то́щая гли́наlanger Ton жи́рная гли́наmagerer Ton то́щая [непласти́чная] гли́наweißer Ton каоли́нaus gröberem Ton geschaffen sein быть бо́лее гру́бого скла́да -
9 Ton
Ton I m -(e)s, Tö́ne1. звук; муз. тон2. театр. кино, тлв. зву́ко-шумово́е оформле́ние3. кино разг. фоногра́мма4. ударе́ние; тонdie é rste Sí lbe trägt den Ton, der Ton liegt auf der é rsten Sí lbe — ударе́ние па́дает на пе́рвый слог
sá tte Töne — со́чные [насы́щенные] тона́
7.:8. тон, поведе́ниеj-n in den hö́ chsten Tönen ló ben — расхвали́ть кого́-л. на все лады́
dícke [gróße] Töne réden [spúcken] фам. — хва́статься, зазнава́ться
der Ton macht die Musík посл. — тон де́лает му́зыку (важно не только, что сказано, но и как сказано)
гли́на -
10 Sepiatonung
сущ.1) хим. фкм. вирирование в тон сепии, фкм. тонирование в тон сепии2) кинотех. вирирование в красновато-коричневый тон, вирирование в тон сепии, тонирование в красновато-коричневый тон, тонирование в тон сепии -
11 Ton
I
II
m <-(e)s, Töne>1) тон; звукDa war kein Ton zu hören. — Оттуда не доносилось ни звука.
2) муз тонéínen gánzen [hálben] Ton höher — тоном [на полтона] выше
3) тон (речи, письма и т. п.)etw. (A) in einem arroganten Ton sagen — сказать что-л надменным тоном
sich im Ton vergréífen* — говорить неподобающим тоном
Ich verbítte mir díésen Ton! — Я запрещаю разговаривать со мной в таком тоне!
4) разг звук, словоkéínen Ton von sich gében* — не произнести и слова
5) ударение; акцент, тонDer Ton liegt auf der zwéíten Sílbe. — Ударение падает на второй слог.
6) сокр от Farbton тон (о цвете)hélle Töne — светлые тона
7) радио, тлв, кино звукозаписьden Ton ángeben* — задавать тон
j-n in den höchsten Tönen lóben — рассыпаться в похвалах
dícke [gróße] Töne réden [schwíngen*, spúcken] разг неодобр — надменно разговаривать
-
12 Eichton
сущ.1) психол. стандартный тон, эталонный тон2) электр. чистый тон, калибрационный тон (обычно с частотой 1000 гц)3) автом. калибровочный тон -
13 Farbton
сущ.1) общ. оттенок краски, оттенок цвета, тон краски, тон цвета, оттенок, цветовой тон2) тех. тон, цвет3) текст. нюанс, тон окраски4) пищ. цветовой оттенок -
14 Brummton
сущ.1) радио. звук от фона переменного тока, пульсация, пульсирующий звук, шум2) электр. тон гудения, тон пульсации, тон фона переменного тока3) автом. тон фона (сети) переменного тока4) зв. (шумовой) фон -
15 Normalton
сущ.1) тех. нормальный тон, чистый тон, калибрационный тон (обычно с частотой 1000 Гц) -
16 Ton
сущ.2) воен. Tongrube3) стр. цветовой фон4) горн. каолин, фарфоровая глина5) кино. фонограмма6) муз. звук7) полигр. фон, цвет8) психол. тон9) радио. оттенок (в изображении)10) театр. звуко-шумовое оформление11) текст. нюанс12) дер. цветовой тон13) ВМФ. глинистый грунт14) христ. глас (в церковном пении)15) судостр. звуковой сигнал, колебание16) кинотех. звуковой тон, звучание, оттенок, сигнал -
17 stumpfer Farbeton
прил.текст. блёклый тон краски, блёклый тон цвета, матовый тон краски, матовый тон цвета -
18 ton
сущ.2) воен. Tongrube3) стр. цветовой фон4) горн. каолин, фарфоровая глина5) кино. фонограмма6) муз. звук7) полигр. фон, цвет8) психол. тон9) радио. оттенок (в изображении)10) театр. звуко-шумовое оформление11) текст. нюанс12) дер. цветовой тон13) ВМФ. глинистый грунт14) христ. глас (в церковном пении)15) судостр. звуковой сигнал, колебание16) кинотех. звуковой тон, звучание, оттенок, сигнал -
19 Amtshandlung
Amtshandlung f официа́льный акт; соверше́ние официа́льного а́кта; де́йствие, соверша́емое в поря́дке выполне́ния служе́бных обя́занностейAmtshauptmann m -(e)s,..leute ист. окружно́й нача́льник (в Герма́нии)Amtshandlung окружно́й нача́льник (в Саксо́нии до 1939 г.)Amtshauptmannschaft f о́круг (едини́ца администрати́вного деле́ния Саксо́нии до 1939 г.)Amtshaus n зда́ние учрежде́нияAmtshandlung зда́ние ме́стного управле́нияAmtshoheit f исключи́тельная администрати́вная власть (над како́й-л. террито́рией)Amtskleid n см. AmtstrachtAmtsleiter m руководи́тель учрежде́ния; управля́ющийAmtslokal n служе́бное помеще́ниеAmtshandlung уст. канцеля́рия; прису́тственное ме́стоAmtsmensch m чину́ша, бюрокра́тAmtsmiene f ва́жный вид; официа́льный видeine Amtshandlung machen приня́ть ва́жный вид; приня́ть официа́льный тонeine Amtshandlung annehmen приня́ть ва́жный вид; приня́ть официа́льный тонeine Amtshandlung aufstecken приня́ть ва́жный вид; приня́ть официа́льный тонeine Amtshandlung aufsetzen приня́ть ва́жный вид; приня́ть официа́льный тонAmtsmißbrauch m злоупотребле́ние служе́бным положе́нием -
20 Bildton
сущ.кинотех. (цветовой) тон (фотографического) изображения, (цветовой) тон (фотографического) отпечатка, (цветовой) тон (фотографического) фотоотпечатка
См. также в других словарях:
тон — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? тона, чему? тону, (вижу) что? тон, чем? тоном, о чём? о тоне; мн. что? тона и тоны, (нет) чего? тонов и тонов, чему? тонам и тонам, (вижу) что? тона и тоны, чем? тонами и тонами, о чём? о тонах и о… … Толковый словарь Дмитриева
Тон — (от греч. τόνος натяжение, напряжение) наделённое значимостью контрастное варьирование высотно мелодических голосовых характеристик при произнесении языковых единиц. В фонетическом отношении тон есть акустический коррелят физиологического… … Лингвистический энциклопедический словарь
ТОН — ТОН, тона, мн. тоны тона, тонов, муж. (греч. tonos). 1. Звук, порождаемый периодичным колебанием воздуха, музыкальный звук, в отличие от шума (физ., муз.). «Аккордом называется одновременное сочетание трех, четырех или пяти различных тонов,… … Толковый словарь Ушакова
ТОН — (лат., от греч. teino растягивать, усиливаться). 1) производимый человеческим голосом или инструментом музыкальный звук определенной высоты. 2) звучность инструментов, 3) в живописи: цвет красок. 4) в общежитии: обращение человека с людьми, его… … Словарь иностранных слов русского языка
Тон — «Тон» может означать: Целый тон в музыке музыкальный интервал, либо тон буквенное или словесное обозначение высоты звука. Тон в лингвистике Тон в живописи Тон в теории цвета Теория официальной народности Фамилия: Тон, Александр… … Википедия
ТОН — танкоопасное направление Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ТОН тяжёлый особого назначения нож ТОН «тюрьма особого назначения»… … Словарь сокращений и аббревиатур
тон — См. звук, шум задавать тон, задать тону, подделываться под тон... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тон окраска, расцветка, раскраска, цвет, краска, окраска, колер; мелодия … Словарь синонимов
ТОН — муж., франц., муз. всякий звук, звон, гул, голос; а всякое изменение звука есть повышение или понижение тона. Попасть в тон, взять заданную ноту. | муз. качество звука или зык. Хороший и плохой тон скрипки. У этого рояля тон полный, густой и… … Толковый словарь Даля
тон — а; мн. тона и тоны; м. [от греч. tonos поднятие, возвышение, повышение голоса] 1. Музыкальный звук определённой высоты в отличие от шума. Низкий, высокий т. Колокола разных тонов. Переливчатый т. скрипки. Аккорд из четырёх тонов. Петь, играть не… … Энциклопедический словарь
ТОН — звук определ. высоты; в простейшем случае чистый тон, т. е. синусоидальное колебание данной частоты. Т. может иметь тембральную окраску, т. е. содержать составляющие неск. частот. Высота Т. определяется осн. частотой звука (основной тон) и в… … Физическая энциклопедия
тон — тон/, мн. тон/а, тон/ов(цвет) и тон/ы, тон/ов и тон/ов (звук) … Морфемно-орфографический словарь