-
21 отплатить кому-л. той же монетой
Американизмы. Русско-английский словарь. > отплатить кому-л. той же монетой
-
22 платить той же монетой
to give sb a dose of his own medicine; to pay sb in their own coin lit -
23 платить той же монетой
( кому)pay smb. < back> in his own coin; repay (answer, return) smb. in kind; give as good as one gets; cf. serve smb. with the same sauceНехлюдова он презирал за то, что он "кривляется", как он говорил, с Масловой... Нехлюдов знал это отношение к себе Новодворова и, к огорчению своему, чувствовал, что... платит ему тою же монетою и никак не может побороть сильнейшей антипатии к этому человеку. (Л. Толстой, Воскресение) — Novodvorov despised Nekhludov for 'playing the fool,' as he termed it, with Maslova... Nekhludov felt this relation of Novodvorov's towards him, and knew to his sorrow that... he could not help paying this man in his own coin, and could not stifle the strong antipathy he felt towards him.
Русско-английский фразеологический словарь > платить той же монетой
-
24 платить той же монетой
[platit' toy zhe mon'etoy] To pay someone back in the same coin. To act by using on an opponent the same methods he employed against one; to return like for like; to retaliate. Cf. To pay one back in his own coin; to pay/ answer back in kind.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > платить той же монетой
-
25 ТОЙ
-
26 МОНЕТОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МОНЕТОЙ
-
27 М-254
ПЛАТИТЬОТПЛАЧИВАТЬ) /ОТПЛАТИТЬ) ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ комуVP subj: human to respond to s.o. 's actions, behavior by treating him in the same way (often in refer, to an offense, a hostile action etc)X отплатил Y-y той же монетой = X repaid Y (paid Y back) in his own coinX gave Y a taste of Yb own medicine X returned the compliment.Вы хотите мне отплатить тою же монетою, кольнуть моё самолюбие, - вам не удастся! (Лермонтов 1). You want to repay me in my own coin, to prick my vanity-you will not succeed (1a). -
28 возвращать
return глагол: -
29 отдавать
give глагол: -
30 отдать
give глагол: -
31 отдавать назад
kick back глагол: -
32 или же
1. alternatively2. or elseто же самое, одно и то же — the same sort of thing
ну, говори же! — speak the word!
3. otherwise -
33 когда-нибудь я с тобой рассчитаюсь
General subject: I'll square up with you some day (отплачу тебе той же монетой)Универсальный русско-английский словарь > когда-нибудь я с тобой рассчитаюсь
-
34 оплата
1) General subject: defrayal (издержек), disbursement, outpayment, pay, refund (расходов), render, settlement, back pay, payment, quittance, reimbursement, remuneration, repayment, retirement2) Medicine: charge3) American: comeback4) Mathematics: renumeration5) Law: liquidation, payola, premium, protection (чека, тратты)7) Accounting: consideration8) Finances: disbursal10) Jargon: tit for tat (той же монетой)11) Information technology: fee12) Business: defrayment, paying13) SAP. remunerating14) EBRD: encashment15) Makarov: bribe -
35 отплатить (кому-л.) тем же
General subject: give a dose of his own medicine (той же монетой)Универсальный русско-английский словарь > отплатить (кому-л.) тем же
-
36 отплатить тем же
General subject: (напр., гостеприимством за гостеприимство и т. п.) repay an obligation, repay an obligation (напр., гостеприимством за гостеприимство и т. п.), (кому-л.) give a dose of his own medicine (той же монетой), give back as good as one gets, give as good as one gets, return the favor -
37 ОТПЛАТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТПЛАТИТЬ
-
38 ОТПЛАЧИВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТПЛАЧИВАТЬ
-
39 ПЛАТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПЛАТИТЬ
-
40 монета
ж.coinзвонкая монета — specie, hard cash
ходячая монета — currency, current coin
♢
монета отплатить кому-л. той же монетой разг. — pay* smb. (back) in his own coinпринять что-л. за чистую монету разг. — take* smth. at its face value, take* smth. in all good faith
См. также в других словарях:
Платить той же монетой — ПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. ОТПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. Разг. Отвечать тем же самым, таким же отношением, поступком и т. п. Нехлюдова он презирал за то, что он «кривляется». Нехлюдов знал это отношение к себе Новодворова и, к огорчению своему,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отплатить той же монетой — ПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. ОТПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. Разг. Отвечать тем же самым, таким же отношением, поступком и т. п. Нехлюдова он презирал за то, что он «кривляется». Нехлюдов знал это отношение к себе Новодворова и, к огорчению своему,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
платить той же монетой — платить/отплатить той же монетой Отвечать тем же самым – таким же поступком, отношением и т. д. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: знакомый, приятель, коллектив… платит той же монетой кому? другу, брату, товарищу… Милая княжна! Вы хотите… … Учебный фразеологический словарь
отплатить той же монетой — платить/отплатить той же монетой Отвечать тем же самым – таким же поступком, отношением и т. д. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: знакомый, приятель, коллектив… платит той же монетой кому? другу, брату, товарищу… Милая княжна! Вы хотите… … Учебный фразеологический словарь
отплативший той же монетой — прил., кол во синонимов: 15 • взявший реванш (16) • око за око (14) • око за око, зуб за … Словарь синонимов
плативший той же монетой — прил., кол во синонимов: 11 • бравший реванш (8) • воздававший (4) • воздававший т … Словарь синонимов
Платить той же монетой — кому. Разг. Отвечать тем же самым, таким же поступком, отношением. ФСРЯ, 253; БМС 1998, 386; БТС, 555, 839 … Большой словарь русских поговорок
платить той же монетой — Отвечать тем же самым, таким же поступком, отношением … Словарь многих выражений
монета — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? монеты, чему? монете, (вижу) что? монету, чем? монетой, о чём? о монете; мн. что? монеты, (нет) чего? монет, чему? монетам, (вижу) что? монеты, чем? монетами, о чём? о монетах 1. Монета это… … Толковый словарь Дмитриева
платить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я плачу, ты платишь, он/она/оно платит, мы платим, вы платите, они платят, плати, платите, платил, платила, платило, платили, платящий, платимый, плативший, платя; св. заплатить, уплатить, отплатить … Толковый словарь Дмитриева
Стендаль — (Анри Мари Бейль) (1783 1842 гг.) писатель Архитектурный облик здания, который вызывает у нас чувство, соответствующее его назначению, это и есть стиль. Будем трудиться, потому что труд это отец удовольствия. В любви страсти совершенное счастье… … Сводная энциклопедия афоризмов