-
1 frizione
frizióne f 1) втирание, растирание, массаж 2) fig трения, разногласия 3) tecn трение 4) aut (фрикционное) сцепление 5) aut фрикционная муфта; фрикцион frizione che slitta -- сцепление проскальзывает <пробуксовывает> frizione idraulica -- гидравлическая муфта сцепления disco della frizione -- диск сцепления pedale della frizione -- педаль сцепления distaccare la frizione -- выключить <выжать> сцепление innestare la frizione -- включить сцепление -
2 frizione
frizióne f 1) втирание, растирание, массаж 2) fig трения, разногласия 3) tecn трение 4) aut (фрикционное) сцепление 5) aut фрикционная муфта; фрикцион frizione che slitta — сцепление проскальзывает <пробуксовывает> frizione idraulica — гидравлическая муфта сцепления disco della frizione — диск сцепления pedale della frizione — педаль сцепления distaccare la frizione — выключить <выжать> сцепление innestare la frizione — включить сцепление -
3 dispositivo
mdispositivo "vuoto-carico"
—FRA boîte f "Vide-Chargé"DEU Lastwechselkasten mITA dispositivo m "vuoto-carico"PLN skrzynka f zmieniacza hamownościRUS переключатель m тормозного режимасм. поз. 514 на—FRA dispositif m à balancierDEU Wiegeeinrichtung f zur Steuerung fITA dispositivo m a levaRUS устройство n, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режимасм. поз. 653 на—FRA dispositif m d’attelageDEU Kupplung fENG coupling gearITA dispositivo m d'aggancioRUS скоба f для сцеплениясм. поз. 2758 на,
dispositivo d'aggancio a ganasce
—FRA dispositif m d’attelage à mâchoireDEU Kupplungseinrichtung fENG coupling shaftITA dispositivo m d'aggancio a ganasceRUS сцепка f, накиднаясм. поз. 2663 наdispositivo d'aggancio a piastrina
—FRA dispositif m d’attelage à selletteDEU Aufsatteleinrichtung fITA dispositivo m d'aggancio a piastrinaPLN siodło n naczepyRUS опора f, седлообразнаясм. поз. 2670 на,
dispositivo d'aggancio a testa piramidale
—FRA dispositif m d’attelage à tête pyramidaleDEU Kupplungseinrichtung f, vordereITA dispositivo m d'aggancio a testa piramidaleсм. поз. 2654 наdispositivo d'aggancio della botola di svuotamento
—FRA dispositif m d’accrochage de la trappe de vidangeDEU Klappenhalter mITA dispositivo m d'aggancio della botola di svuotamentoPLN zaczep m klapy spustowejRUS запор m люкасм. поз. 2780 наdispositivo d'aggancio e di guida
—FRA dispositif m d’attelage et d’orientationDEU Lenkquerstück nITA dispositivo m d'aggancio e di guidaRUS устройство n, поворотноесм. поз. 2688 наdispositivo d'appoggio e di calettamento del semirimorchio
—FRA dispositif m d’appui et de calage de semi-remorqueDEU Stütz- und Festlegeeinrichtung f für SattelaufliegerITA dispositivo m d'appoggio e di calettamento m del semirimorchioPLN podpora f i umocowanie n siodła naczepyсм. поз. 2703 на—FRA dispositif m de butéeDEU Hemmeinrichtung fENG locating deviceITA dispositivo m di arrestoсм. поз. 1807 на—FRA verrou m de condamnationDEU Sperriegel mENG locking barITA dispositivo m di bloccaggioPLN rygiel m blokującyRUS стержень m запорасм. поз. 1125 на,
FRA verrou mDEU Verschlußstück nENG lockITA dispositivo m di bloccaggioPLN nos m ryglaRUS запор mсм. поз. 1393 наdispositivo di bloccaggio anteriore
—FRA dispositif m de blocage avantDEU Feststelleinrichtung f, vordereITA dispositivo m di bloccaggio anteriorePLN urządzenie n ustalające, przednieRUS рычаг m для установки передних опорсм. поз. 2801 наdispositivo di bloccaggio della porbella d'ispezione
—FRA dispositif m de verrouillage de la trappe de visiteDEU Verriegelung f der Untersuchungsklappe fITA dispositivo m di bloccaggio della porbella d'ispezioneRUS устройство n, блокировочное, смотрового люкасм. поз. 2465 наdispositivo di bloccaggio posteriore
—FRA dispositif m de blocage arrièreDEU Feststelleinrichtung f, hintereITA dispositivo m di bloccaggio posteriorePLN urządzenie n ustalające, tylneRUS рычаг m для установки задних опорсм. поз. 2802 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 наdispositivo di cambio di tensione
—FRA dispositif m de sélection de tensionDEU Spannungswähleinrichtung fENG voltage selectorITA dispositivo m di cambio di tensionePLN przełącznik m napięćRUS переключатель m напряжениясм. поз. 2352 на—FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß mENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamknięcie nRUS запор m, затвор mсм. поз. 1220 на,
,
,
FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für BehälterklappeENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamek m ściany odchylnejRUS рычаг m запорасм. поз. 2765 на,
dispositivo di chiusura (del duomo)
—FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für DomdeckelENG sealing deviceITA dispositivo m di chiusura (del duomo)RUS запор m колпакасм. поз. 1671 наdispositivo di chiusura del battente
—FRA dispositif m de fermeture de porteDEU Verschluß m für BehältertürENG door fastenerITA dispositivo m di chiusura del battenteRUS запор m дверисм. поз. 2755 на,
,
dispositivo di chiusura della botola di svuotamento
—FRA dispositif m de fermeture de la trappe de vidangeDEU Verriegelung f für AuslaufklappeITA dispositivo m di chiusura della botola di svuotamentoRUS запор m разгрузочного люкасм. поз. 2781 наdispositivo di comando del piano mobile
—FRA dispositif m de commande de pont-levisDEU Betätigungseinrichtung f für Hubbrücke fITA dispositivo m di comando del piano mobilePLN dźwignia f do ustawiania mostkaсм. поз. 2700 наdispositivo di comando della ventilazione
—FRA dispositif m de commande de ventilationDEU Betätigung f für Lüftungseinrichtung fITA dispositivo m di comando della ventilazionePLN nastawnik m wywietrznikaRUS ручка f регулятора вентиляционного устройствасм. поз. 1757 наdispositivo di comando di calettamento dell'asse di aggancio del semirimorchio
—FRA dispositif m de commande de calage d’axe d’attelageDEU Betätigungseinrichtung f zum Festlegen der Kupplung fITA dispositivo m di comando di calettamento dell'asse di aggancio del semirimorchioPLN dźwignia f umocowania sworznia sprzęgu naczepyRUS рычаг m устройства для сцепления тягача с контрейлеромсм. поз. 2702 наdispositivo di frenatura automatica del carico
—FRA dispositif m de freinage automatique de la chargeDEU Lastabbremsung f, selbsttätige für SaugluftbremseITA dispositivo m di frenatura automatica del caricoPLN nastawiacz m siły hamowania, samoczynnyRUS переключатель m, режимный автоматическийсм. поз. 793 на—FRA dispositif m de guidageDEU Führungseinrichtung fENG guideITA dispositivo m di guidaPLN prowadnica fRUS устройство n, направляющеесм. поз. 1876 на—FRA dispositif m de graissageDEU Schmiereinrichtung fITA dispositivo m di lubrificazionePLN przyrząd m smarującyRUS устройство n, смазочноеdispositivo di manovra dello sportello
—DEU Betätigungseinrichtung f für RundschieberITA dispositivo m di manovra dello sportelloPLN mechanizm m do uruchamiania klapсм. поз. 1397 наdispositivo di regolazione a persiana
—FRA dispositif m de réglage par masque mobileDEU Heizverkleidung f mit Drehflügel mITA dispositivo m di regolazione a persianaRUS воздухоподогреватель m с регулируемыми жалюзисм. поз. 2259 наdispositivo di regolazione degli zoccoli
—FRA dispositif m de réglage des sabotsDEU Bremsklotzsteller mITA dispositivo m di regolazione degli zoccoliPLN trzymak m klocka hamulcowegoRUS фиксатор m регулятора тормозной колодкисм. поз. 533 на,
dispositivo di ritorno pneumatico
—FRA dispositif m de remontée pneumatiqueDEU Hubzylinder mENG air cylinderITA dispositivo m di ritorno pneumaticoPLN podnośnik m pneumatycznyRUS домкрат m, пневматическийсм. поз. 776 наdispositivo di scarico a gravità con tappo filettato
—FRA dispositif m de vidange par gravité avec bouchon filetéDEU Auslaufarmatur f mit GewindeanschlußITA dispositivo m di scarico a gravità con tappo filettatoPLN zawór m spustowyRUS прибор m, сливной, с винтовым затворомсм. поз. 1660 наdispositivo di scorrimento "Rollbock"
—FRA dispositif m de roulement "Rollbock"DEU Rollbock mENG trolleyITA dispositivo m di scorrimento "Rollbock"PLN wózek m do przewożenia kontenerówRUS тележка f для перевозки контейнеровсм. поз. 2810 наdispositivo di scorrimento e dado di collegamento
—FRA dispositif m de roulement et écrou m de conjugaisonDEU Rolleneinrichtung m mit KoppelungITA dispositivo m di scorrimento e dado di collegamentoPLN zawieszenie n drzwi, rolkoweRUS подвеска f раздвижной дверисм. поз. 1092 наdispositivo di selezione di tensione
—FRA dispositif m de sélection de courantDEU Stromwähleinrichtung fITA dispositivo m di selezione di tensionePLN wybierak m prąduRUS переключатель m напряжениясм. поз. 2446 на—FRA dispositif m de sécuritéDEU Sicherheitseinrichtung fENG safety deviceITA dispositivo m di sicurezzaPLN zawór m bezpieczeństwaRUS устройство n, предохранительноесм. поз. 1655 наdispositivo di sicurezza in caso di mancanza d'acqua
—FRA dispositif m de sécurité pour manque d’eauDEU Wassermangelsieherung fITA dispositivo m di sicurezza in caso di mancanza d'acquaPLN urządzenie m zabezpieczające w razie braku wodyсм. поз. 2354 на,
dispositivo di spurgo, scaricatore
—FRA dispostif m de purgeDEU Einrichtung f für Entwässerung fENG draining device, steam trapITA dispositivo m di spurgo, scaricatore mсм. поз. 2227 на,
dispositivo per la frenatura automatica del carico
—FRA dispositif m de freinage automatique de la chargeDEU Lastabbremsung f, selbsttätigeITA dispositivo m per la frenatura automatica del caricoPLN nastawiacz m samoczynny ciężarowy hamulcaRUS переключатель m, автоматический грузового режимаdispositivo principale di manovra
—FRA dispositif m de commande principalDEU Hauptstelleinrichtung fENG main regulatorITA dispositivo m principale di manovraPLN nastawnica f głównaRUS регулятор m отопления, главныйсм. поз. 2214 на -
4 frizione
f1) втирание, растирание, массаж2) перен. трения, разногласия3) тех. трениеfrizione slitta — сцепление проскальзывает / пробуксовываетinnestare la frizione — включить сцеплениеdistaccare la frizione — выключить / выжать сцепление•Syn: -
5 innesto
m1) прививкаinnesto del vaiolo — прививка оспы; оспопрививаниеinnesto ad occhio / a gemma — прививка почкой / глазком, окулировкаinnesto per approssimazione — прививка сближением / аблактировкой; подставка нового подвояinnesto a marza — прививка черенками, копуляция2) мед. пересадка, трансплантация4) тех. включение (также эл.); сцепление, соединение; муфта сцепленияinnesto automatico — 1) автоматическое сцепление, автосцепка 2) автоматическая муфта сцепленияinnesto a dischi / a frizione — дисковое / фрикционное сцепление5) штепсель6) эл. цоколь -
6 innesto
innèsto m 1) agr, med прививка innesto del vaiolo -- прививка оспы; оспопрививание innesto a spacco -- прививка в расщеп innesto ad occhio -- прививка почкой <глазком>, окулировка innesto per approssimazione -- прививка сближением <аблактировкой>; подставка нового подвоя innesto a marza -- прививка черенками, копуляция coltello da innesto -- окулировочный нож 2) med пересадка, трансплантация 3) agr подвой; привой 4) tecn включение( тж el); сцепление, соединение; муфта сцепления innesto automatico а) автоматическое сцепление, автосцепка б) aut автоматическая муфта сцепления innesto a dischi aut -- дисковое сцепление; дисковая муфта innesto a frizione -- фрикционное сцепление; фрикционная муфта innesto a manicotto -- соединительная муфта 5) штепсель 6) el цоколь -
7 innesto
innèsto m 1) agr, med прививка innesto del vaiolo — прививка оспы; оспопрививание innesto a spacco — прививка в расщеп innesto ad occhio — прививка почкой <глазком>, окулировка innesto per approssimazione — прививка сближением <аблактировкой>; подставка нового подвоя innesto a marza — прививка черенками, копуляция coltello da innesto — окулировочный нож 2) med пересадка, трансплантация 3) agr подвой; привой 4) tecn включение (тж el); сцепление, соединение; муфта сцепления innesto automatico а) автоматическое сцепление, автосцепка б) aut автоматическая муфта сцепления innesto a dischi aut — дисковое сцепление; дисковая муфта innesto a frizione — фрикционное сцепление; фрикционная муфта innesto a manicotto — соединительная муфта 5) штепсель 6) el цоколь -
8 serbatoio liquido comando idraulico frizione
резервуар для жидкости гидропривода сцепления, бачок для жидкости гидропривода сцепленияDizionario italiano-russo Automobile > serbatoio liquido comando idraulico frizione
-
9 coesione
ж.1) сцепление, сила сцепления2) спаянность, сплочённость* * *сущ.1) общ. прилипание, связь, спаянность2) физ. сила сцепления, сплочённость, сцепление -
10 aderenza
f1) прилегание; соприкосновение2) прирастание; срастание3) присоединение, примыкание4) перен. близость, связь, сродство; созвучность, соответствие5) pl связи, знакомства8) тех. сцепление; сила сцепления -
11 adesione
f1) прилегание, соприкосновение2) присоединение; согласиеraccolta delle adesioni — сбор подписейfar atto di adesione, dare la propria adesione a qc — присоединиться, примкнуть к чему-либоsuscitare scarse adesioni — не иметь особого успеха, не вызвать особого энтузиазма3) спец. адгезия, прилипание, слипание4) физ. сцеплениеforza d'adesione — сила сцепления•Syn: -
12 adesività
-
13 coesione
f1) спец. сцепление2) физ. сила сцепления3) прилипание, слипание4) перен. связь; спаянность, сплочённость•Syn: -
14 connessione
f1) связь; отношение; взаимосвязанность тех.2) связь3) соединение; присоединение, подсоединение; сцеплениеconnessione a Internet — подключение к Интернет4) место соединения; место сцепления•Syn: -
15 frizionare
-
16 leva
I f1) рычагbraccio della leva — плечо рычагаservire da leva — служить рычагомfar leva — действовать рычагомtenere in mano (tutte) le leve di comando перен. — держать в своих руках все нити власти, стоять у кормила правления, держать власть в своих рукахfare leva su qc перен. — делать ставку / полагаться на что-либо; базироваться на чём-либо2) ручка, рукоятка•Syn:II f1) воен. призыв; рекрутский набор уст.leva di terra / di mare / dell'aria — призыв в сухопутные войска / во флот / в авиациюessere di leva — подлежать воинскому призыву2) смена; молодые кадрыle nuove levae — молодая смена, пополнение•Syn: -
17 aderenza
aderènza f 1) прилегание; соприкосновение 2) прирастание; срастание 3) присоединение, примыкание (к + D) 4) fig близость, связь, сродство; созвучность, соответствие aderenza alla realtà -- связь с действительностью 5) pl связи, знакомства una persona di molteaderenze -- человек с большими связями 6) biol сцепление, связь; адгезия 7) med сращение; нарост; pl спайки 8) tecn сцепление; сила сцепления aderenza al terreno -- сцепление с грунтом -
18 adesione
adesióne f 1) прилегание, соприкосновение 2) присоединение (к + D); согласие (с + S) raccolta delle adesioni -- сбор подписей far atto di adesione, dare la propria adesione a qc -- присоединиться, примкнуть к чему-л suscitare scarse adesioni -- не иметь особого успеха, не вызвать особого энтузиазма 3) t.sp адгезия, прилипание, слипание 4) fis сцепление forza d'adesione -- сила сцепления -
19 adesività
adesività f t.sp 1) адгезионная способность, прилипаемость, слипаемость 2) липкость, клейкость 3) сцепляемость, сила сцепления -
20 coesione
coesióne f 1) t.sp сцепление 2) fis сила сцепления 3) прилипание, слипание 4) fig связь; спаянность, сплоченность
См. также в других словарях:
СЦЕПЛЕНИЯ ГРУППА — Группу сцепления образуют все гены, локализованные в одной хромосоме, так как каждый из этих генов проявляет сцепление с другими генами, расположенными в той же хромосоме. Гены одной группы сцепления наследуются независимо от генов, принадлежащих … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
Сцепления группа — * счаплення група * linkage group группа генов, которые расположены на одной и той же хромосоме и проявляют высокий уровень сцепления. Обычно С. г. эквивалентна всем генам на одной хромосоме, поэтому количество С. г. идентично гаплоидному набору… … Генетика. Энциклопедический словарь
Сцепления анализ — * счаплення аналіз * linkage analysis оценка частоты кроссинговера (см.) или частоты рекомбинации между последовательностями ДНК. С. а. используется как способ определения позиции последовательности ДНК (гена) на хромосоме … Генетика. Энциклопедический словарь
Использование силы сцепления — 5.2 Использование силы сцепления 5.2.1 При использовании силы сцепления в антиблокировочной системе учитывается фактическое возрастание тормозного пути по сравнению с его минимальной теоретической величиной. Антиблокировочная система считается… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
прочность сцепления — 3.1 прочность сцепления: Наблюдаемое в процессе испытания максимальное напряжение, приложенное по нормали к испытательной поверхности образца, которое выдерживает образец при проверке адгезии между различными слоями гидроизоляционной системы.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение реализуемой силы сцепления — 1.2. Определение реализуемой силы сцепления ε 1.2.1. Реализуемое сцепление ε определяется как соотношение между максимальным коэффициентом торможения при включенной антиблокировочной системе zAL и коэффициентом сцепления kMпо формуле 1.2.2. На… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нарушение сцепления — ухудшение сцепления потеря сцепления — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы ухудшение сцепленияпотеря сцепления EN debonding … Справочник технического переводчика
диск сцепления ведомый — – деталь сцепления, находящаяся в зацеплении с корзиной сцепления (прикрепленной к маховику двигателя) и с первичным валом КПП; при нажатии на педаль сцепления диск выходит из зацепления с корзиной, что приводит к рассоединению двигателя и КПП.… … Автомобильный словарь
ГОСТ Р 55402-2013: Материалы рулонные битумно-полимерные для гидроизоляции мостовых сооружений. Метод определения прочности сцепления при отрыве — Терминология ГОСТ Р 55402 2013: Материалы рулонные битумно полимерные для гидроизоляции мостовых сооружений. Метод определения прочности сцепления при отрыве оригинал документа: 3.2 испытательная поверхность: Определенная поверхность образца для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 55403-2013: Материалы рулонные битумно-полимерные для гидроизоляции мостовых сооружений. Метод определения прочности сцепления при сдвиге — Терминология ГОСТ Р 55403 2013: Материалы рулонные битумно полимерные для гидроизоляции мостовых сооружений. Метод определения прочности сцепления при сдвиге оригинал документа: 3.1 прочность сцепления при сдвиге: Максимальное касательное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
анализ сцепления двух факторов — twopoint cross анализ сцепления двух факторов. Tестирование наличия отсутствия сцепления 2 генов: гетерозиготы AaBb скрещивают между собой либо с двойной рецессивной гомозиготой aabb; нарушение равновесия генотипов AB, Ab, aB и ab говорит о… … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.