-
1 land(-based) aircraft
Англо-русский словарь по гражданской авиации > land(-based) aircraft
-
2 land(-based) aircraft
Англо-русский словарь по гражданской авиации > land(-based) aircraft
-
3 land aircraft
-
4 land aircraft
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > land aircraft
-
5 land battle
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > land battle
-
6 overland transport
English-russian dctionary of contemporary Economics > overland transport
-
7 vehicle
сухопутное перевозочное средство (автомобиль, автобус, вагон, экипаж); средство передвижения; транспортное средство; средство доставки- vehicle anchor - vehicle capacity - vehicle company - vehicle group - vehicle hoist - vehicle landing craft - vehicle laws - vehicle manufacturing industry - vehicle mobility - vehicle operation - vehicle repair depot - vehicle reserve depot - vehicle shed - vehicle shipment - vehicle shipping card - vehicle sinkage - vehicle taxes - vehicle traction coefficient - vehicle upkeep operation - vehicle weapon - air-cushion vehicle - ACV - amphibious vehicle - annular jet air-cushion vehicle - annular jet ACV - emergency service vehicle - exempt vehicle - fire-fighting vehicle - horse vehicle - on-coming vehicle - outing vehicle - SUV - towing vehicle - toy motor vehicle - undertyred vehicle - unmanned vehicle - utility vehicle - war-surplus vehicle - water purification vehicle - wheeled air-cushion vehicle - wheeled ACV - wheeled military vehicle - winterized vehicle - wire-laying vehicle -
8 land mammal
-
9 vehicle
['viːɪk(ə)l]1) Общая лексика: ЛА, аппарат, летательный аппарат, любое средство передвижения, носитель, перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка и т. п.), повозка, проводник (звука, света, инфекции и т. п.), растворитель, связующее вещество, среда, средство, средство выражения (мыслей), средство доставки (оружия), средство или орудие (for, of; выражения, распространения), средство распространения (идей и т.п.), средство распространения, сухопутное средство передвижения или перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани), транспортировать, экипаж (любой), экипаж, юридическое лицо, орудие (for, of; выражения, распространения), средство (for, of; выражения, распространения), средство (for, of; выражения, распространения), сухопутное средство перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани), сухопутное средство передвижения (автомобиль, велосипед, повозка, сани), автомобиль, автотранспортное средство, плацебо (мед.), движитель (перемен, прогресса (vehicle for change, vehicle for progress))2) Компьютерная техника: транспорт3) Морской термин: перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка)4) Медицина: наполнитель, среда для лекарства, среда (при приготовлении медикаментов)5) Поэтический язык: оболочка6) Военный термин: БМ, боевая машина, подвижное средство, боевая машина, летательный аппарат, средство передвижения, транспортное средство7) Сельское хозяйство: транспортное средство (автомобиль, тележка и т.п.)8) Редкое выражение: перевозить9) Строительство: связка (вещество), связующее, связующий материал, носитель (кристалла), (самоходное) транспортное средство, а/с (автотранспортное средство), автобус, вагон, растворитель краски10) Математика: вагон (в США может быть и car; железнодорожный)11) Британский английский: транспортное машиностроение (без судостроения и автомобильной промышленности)12) Железнодорожный термин: подвижный объект13) Юридический термин: вспомогательный механизм (EN→RU. Для случаев, когда речь идёт, по сути дела, о “special purpose vehicle”, но слова “special purpose” отсутствуют)14) Экономика: автотранспортное средство (автомобиль, вагон, тележка)15) Бухгалтерия: производство средств транспорта16) Фармакология: индифферентное вводимое в лекарственную форму для придания массы вещество, основа17) Лингвистика: оболочка (в структуре метафоры)18) Автомобильный термин: переносчик, посредник, транспортное средство, сухопутное перевозочное средство (автомобиль, автобус, вагон, экипаж)19) Горное дело: подъёмный сосуд, транспортный сосуд20) Дипломатический термин: ракета-носитель, самолёт-носитель, орудие (распространения чего-л.)21) Искусство: форма воплощения, художественный приём22) Лесоводство: плёнкообразователь, трактор23) Сленг: ракета (чаще всего ракета-носитель)24) Вычислительная техника: метод25) Нефть: средство передвижения26) Генетика: "проводник" (плазмида или фаг, используемые в качестве переносчика генетического материала, т. е "П. " = вектор)27) Космонавтика: корабль28) Картография: связующее (связующий состав краски)29) Транспорт: единица транспорта30) Реклама: орудие31) Патенты: инструмент, транспортное средство (главным обр. сухопутное, но тж авиа)32) Деловая лексика: машина, ракета, самолёт, средство рекламы33) Бурение: наземное транспортное средство, дисперсионная ( несущая) среда (бурового раствора)34) Микроэлектроника: разбавитель35) ЕБРР: механизм, канал инвестирования, механизм кредитования36) Полимеры: раствор связующего37) Автоматика: тележка, технологическая жидкость38) Робототехника: мобильный аппарат, подвижный аппарат, (транспортная) тележка39) Общая лексика: машина (погрузчик и т.д.)40) Макаров: десантно-высадочное средство, индифферентное вещество, вводимое в лекарственную форму для придания массы, разжижитель, самоходное транспортное средство, связующее краски, машина (автомобиль), транспортное средство (автомобиль, ЛА, вагон, тележка), объект (в зависимости от конкретной ситуации), связующее (вещество), основа (краски, лака)41) Молочное производство: вектор -
10 surface travel
['sɜːfɪsˌtræv(ə)l]1) Общая лексика: морское или сухопутное путешествие, морское путешествие, сухопутное путешествие, морское путешествие (в противоп. путешествию самолётом), сухопутное путешествие (в противоп. путешествию самолётом) -
11 journey
['dʒɜːnɪ]1) Общая лексика: отправиться в рейс, поездка (преим. сухопутная), поездка путешествие прогулка (сухопутное), путешествие, путешествовать, путь, разъезд, рейс, совершать поездку, совершать путешествие, совершать путешествие, поездку, совершить путешествие, состав вагонеток, путешествие (преим. сухопутное), путь (= развитие / process of development)2) Техника: перемещение по технологическому маршруту, продолжительная поездка, транспортировка по технологическому маршруту, цикл стекловарения3) Редкое выражение: превращение4) Религия: странствие5) Железнодорожный термин: пробег7) Горное дело: оборот локомотива (между двумя конечными пунктами), оборот состава (между двумя конечными пунктами), поезд вагонеток8) Металлургия: миграция (напр. атомов)11) Экология: миграция12) Бурение: перемещение13) Автоматика: маршрутослежение, транспортировка ( напр. деталей) по технологическому маршруту14) Макаров: двигаться, заезд, оборот тары, перемещаться, проход, совершать путешествие, поездку, рейс, ход, экскурсия, миграция (напр., атомов) -
12 terricole
['terɪkəʊl]1) Зоология: наземное или сухопутное животное2) Специальный термин: наземный, сухопутный (о растении или животном) -
13 captain
ˈkæptɪn
1. сущ.
1) редк. лидер, вожак;
глава, авторитет, "отец" (от лат. caput "голова") Homer, that captain of all poetry. ≈ Гомер, поэт всем поэтам. captain of industry
2) воен. а) военачальник любого уровня - командир крепости, батальона, армии и т.д. The captains of thousands awaited his commands. ≈ Тысяченачальники ждали его приказов. captain of the day б) "военачальник" с большой буквы, стратег, полководец The history of two most noble captains of the world, Anniball and Scipio. ≈ История жизни двух самых знаменитых полководцев мира, Ганнибала и Сципиона. в) любой подчиненный офицер по отношению к начальнику O thou, whose captain I account myself. ≈ О ты, чьим помощником я себя считаю. г) капитан( сухопутное воинское звание, непосредственно следующее за лейтенантом и предшествующее майору;
также полицейское звание) д) мор. воинское звание, эквивалент российского капитана 1 ранга ;
командир военного корабля Captain of the Fleet
3) мор. а) капитан (командир любого корабля) б) обращение к капитану корабля в) главный матрос на определенной части корабля (captain of the forecastle и т.п.) ∙ Captain of the port
4) член Армии Спасения
5) начальник над чем-л. а) авиац. первый пилот( на гражданских авиарейсах) б) спорт капитан команды в) брандмейстер, начальник пожарной команды г) старшина( клуба, гильдии и т.п.) д) горн. начальник шахты Syn: mountain king
6) амер. метрдотель
2. гл.
1) руководить;
быть начальником, вести;
играть руководящую и направляющую роль
2) исполнять функции, связанные со значениями captain
1.
2), captain
1.
3), captain
1.
5) Lord Harris captained the team. ≈ Капитаном команды был лорд Харрис. капитан (воинское звание) - * of horse (историческое) ротмистр - C. Smith капитан Смит (формула обращения) (морское) капитан;
кэптен (капитан 1 ранга) ;
командир корабля - *'s bridge капитанский мостик;
ходовой /передний, носовой/ мостик - *'s country командирское помещение - *'s quarters помещение командира корабля капитан (торгового судна) ;
шкипер - *'s watch первая вахта (часть команды на торговом судне) - *'s entry таможенная декларация капитана (американизм) командир роты, эскадрона, батареи командир, офицер - * of the day дежурный по части брандмейстер, начальник пожарной команды (американизм) начальник полицейского округа( разговорное) начальник (заискивающее обращение) старший, главный - * of the forecastle (морское) баковый старшина - * of the hold трюмный старшина старшина (клуба и т. п.) староста( в школе) капитан (спортивной команды;
тж. * of the team) - *'s toss начальный бросок (волейбол) (американизм) метрдотель бригадир( партии рабочих и т. п.) (горное) заведующий шахтой;
штейгер вождь, глава - Homer that * of all poetry Гомер, величайший из поэтов - * of industry (американизм) промышленный магнат, заправила( американизм) местный партийный босс > led * приживал, нахлебник;
подхалим руководить, вести возглавлять( команду и т. п.) быть капитаном (корабля) captain брандмейстер, начальник пожарной команды ~ быть капитаном корабля ~ быть капитаном спортивной команды ~ горн. заведующий шахтой;
штейгер ~ суд. капитан ~ капитан ~ воен. капитан;
амер. тж. командир роты, эскадрона, батареи;
captain of the day дежурный офицер ~ спорт. капитан команды ~ мор. капитан 1 ранга;
командир военного корабля;
капитан торгового судна;
~ of the Fleet начальник снабжения флота (в штабе флагмана) ~ амер. метрдотель ~ полководец ~ руководитель;
магнат;
captains of industry промышленные магнаты ~ руководить, вести ~ руководить ~ старший ~ старшина клуба ~ суд. шкипер ~ воен. капитан;
амер. тж. командир роты, эскадрона, батареи;
captain of the day дежурный офицер ~ мор. капитан 1 ранга;
командир военного корабля;
капитан торгового судна;
~ of the Fleet начальник снабжения флота (в штабе флагмана) ~ руководитель;
магнат;
captains of industry промышленные магнаты post ~ мор. амер. капитан 1 ранга post ~ мор. командир корабля в звании "кэптена" post ~ мор. ист. командир корабля с 20 пушками и больше sea ~ поэт. знаменитый мореплаватель или флотоводец sea ~ капитан дальнего плавания sea ~ капитан флота -
14 surface travel
движение наземных транспортных средств морское или сухопутное путешествие( в противоп. путешествию самолетом)Большой англо-русский и русско-английский словарь > surface travel
-
15 terricole
(зоология) наземное или сухопутное животное в грам. знач. прил.: (специальное) наземный, сухопутный( о растении или животном)Большой англо-русский и русско-английский словарь > terricole
-
16 vehicle
ˈvi:ɪkl сущ.
1) транспортное средство (тж. летательный аппарат) to drive, operate a vehicle ≈ управлять каким-л. перевозочным средством all-purpose vehicle ≈ универсальное средство передвижения hired vehicle, rented vehicle, self-drive vehicle ≈ арендуемый транспорт armored vehicle ≈ бронированный автомобиль half-tracked vehicle ≈ вездеход off-road vehicle ≈ внедорожное транспортное средство (в правилах дорожного движения некоторых штатов определенным средствам транспорта запрещено самостоятельное движение по шоссейным дорогам) passenger vehicle ≈ пассажирский транспорт
2) средство (выражения и распространения) a vehicle for spreading propaganda ≈ средство пропаганды
3) проводник( звука, света), разносчик( инфекции)
4) растворитель сухопутное средство передвижения или перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани и т. п.) автомобиль, автотранспортное средство( военное) средство доставки( оружия) ;
носитель - waterborne * плавсредство - nuclear weapon delivery * средство доставки ядерного оружия десантно-высадочное средство летательный аппарат - space * космический корабль средство или орудие( выражения, распространения) ;
проводник (идей) - * for propaganda орудие пропаганды - language is the * for conveying ideas язык - средство передачи мыслей - the newspaper as a * for advertising газета как средство рекламы (искусство) форма воплощения;
художесвенный прием - a form of verse as a * in poetry форма стиха как поэтический прием преим. (театроведение) средство проявления способностей - a starring * for an actress фильм для актрисы-звезды - a piano concerto composed as a * for a virtuoso фортепьянный концерт, написанный для исполнителя-виртуоза - an excellent * for the genius of N. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талант оболочка - souls divested of their grosser *s души, освобожденные от своей грубой оболочки проводник (звука, света и т. п.) (химическое) растворитель;
связующее вещество (медицина) среда для лекарства (медицина) носитель - * of disease носитель инфекции (редкое) перевозить;
транспортировать articulated ~ спаренная машина emergency ~ спецмашина investment ~ механизм инвестирования motor ~ автомобиль motor ~ автотранспортное средство refrigerated ~ авторефрижератор ~ летательный аппарат;
space vehicle космический корабль vehicle автомобиль;
автотранспортное средство;
машина ~ автомобиль ~ автотранспортное средство ~ летательный аппарат;
space vehicle космический корабль ~ летательный аппарат ~ машина ~ перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка и т. п.) ~ перевозочное средство ~ проводник (звука, света, инфекции и т. п.) ~ ракета ~ растворитель;
связующее вещество ~ самолет ~ средство выражения и распространения (мыслей) ~ средство передвижения ~ средство рекламы ~ экипаж -
17 journey
journey [ˊdʒɜ:nɪ]1. n1) пое́здка, путеше́ствие (преим. сухопутное);to be ( или to go) on a journey путеше́ствовать
;to take a journey предприня́ть путеше́ствие
;two days' journey from here в двух днях езды́ отсю́да
2) рейс3) горн. соста́в вагоне́ток2. v соверша́ть пое́здку, путеше́ствие, рейс; путеше́ствовать -
18 jorney
jorney
1> поездка; путешествие (преим. сухопутное)
_Ex:
a jorney of three days, a three days' jorney трехдневная
поездка, трехдневное путешествие
_Ex:
three days' jorney from here три дня пути отсюда
_Ex:
a jorney by rail путешествие по железной дороге
_Ex:
a jorney on foot поход, пешее путешествие (-ая экскурсия)
_Ex:
jorney to London поездка в Лондон
_Ex:
to make a jorney совершить путешествие
_Ex:
the jorney from childhood to maturity _образ. путь от детства
к зрелости
2> рейс
_Ex:
to go ten jorneys a day делать (совершать) десять рейсов
в день
3> _горн. состав вагонеток
_Id:
to cheat the jorney коротать время в пути
_Id:
to reach one's jorney's end достичь конца пути, прожить жизнь
4> путешествовать, совершать путешествие, поездку, рейс -
19 surface travel
-
20 terricole
[ʹterıkəʋl] n1. зоол. наземное или сухопутное животное
См. также в других словарях:
Войско сухопутное — одна рука; а сухопутное и морское — две — Войско сухопутное одна рука; а сухопутное и морское двѣ. Ср. Всякой потентатъ, который едино войско сухопутное имѣетъ, одну руку имѣетъ; а который и флотъ имѣетъ, обѣ руки имѣетъ. Петръ I. Указъ 1720 г. янв. 13. См. Потентатъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Войско сухопутное - одна рука; а сухопутное и морское - две. — (Петр I). См. ДРАКА ВОЙНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
войско сухопутное — одна рука; а сухопутное и морское — две — Ср. Всякой потентат, который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет; а который и флот имеет, обе руки имеет. Петр I. Указ 1720 г. янв. 13. См. потентат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Минное дело* — (сухопутное) заключает в себе различные способы ведения подземной М. войны. Появляется оно на сцену при осадах крепостей всякий раз, когда тому не препятствуют условия грунта и оборона ведется с должным упорством. Одним из действительнейших… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Минное дело — (сухопутное) заключает в себе различные способы ведения подземной М. войны. Появляется оно на сцену при осадах крепостей всякий раз, когда тому не препятствуют условия грунта и оборона ведется с должным упорством. Одним из действительнейших… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Греко-персидские войны — Карта греко персидских войн … Википедия
Кимон — греч. Κίμων … Википедия
Алжир французская колония в Африке — или Алжирия (фр. Alg é rie) название французской колонии в cеверной Африке, простирающейся вдоль берегов Средиземного моря между Тунисом на востоке и Марокко на западе на протяжении 1070 км, на юге же заходящей далеко в глубь Сахары и обнимающей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Алжирия, Алжир — Алжирия (фр. Algérie), или Алжир, название французской колонии в Северн. Африке, простирающейся вдоль берегов Средиземного моря между Тунисом на востоке и Марокко на западе на протяжении 1070 км, на юге же заходящей далеко в глубь Сахары и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Персидско-греческие войны — (Τά Μηδικά) составляют самый блестящий период греческой истории. Персидская монархия (см. Персия) достигла к концу VI столетия высшего своего могущества, подчинив себе почти весь исторический Восток. Первое столкновение персов с греками… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона