-
1 decreto di liquidazione
сущ.2) фин. постановление суда о принудительной ликвидации предприятия, постановление суда о принудительной ликвидации фирмы, решение суда о принудительной ликвидации компании, решение суда о принудительной ликвидации предприятия, решение суда о принудительной ликвидации фирмыИтальяно-русский универсальный словарь > decreto di liquidazione
-
2 impugnare la sentenza
обжаловать приговор суда, обжаловать постановление суда, обжаловать определение суда суда -
3 giudice
m. e f.1.1) судья; (magistrato) судебный работник; (aulico) судияgiudice popolare — присяжный (заседатель, член суда присяжных)
vedremo cosa dirà davanti al giudice! — посмотрим, что он покажет на суде!
2) (di concorso) член жюри конкурса3) (sport.) судья, арбитр2.•◆
il giudice supremo — высший судия (Бог) -
4 суд
м.военно-полевой суд — tribunale di guerra, corte marzialeвоенный суд — tribunale militare2) ( разбирательство дела) giudizio m, dibattito giudiziarioзаседание суда — udienza f, seduta del tribunaleподать в суд — denunciare alle autorità giudiziarieобратиться в суд — ricorrere alla giustizia; fare causaбыть под судом — trovarsi sotto giudizio, essere processatoпривлечь к суду — citare in giudizio, istruire il processo contro qdпредать суду — consegnare nelle mani della giustiziaвызвать в суд — chiamare in tribunale, citare a comparire3) ( суждение) giudizio, parereположиться на чей-л. суд — rimettersi al giudizio di qd••суд Линча — linciaggio m; giustizia sommariaсуды и пересуды прост. — dicerie f pl, pettegolezzi m pl -
5 sentenza civile
сущ.общ. решение суда по гражданскому делу (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/other/2700593-sentenza_civile.html), постановление гражданского суда, решение гражданского суда -
6 sentenza dichiarativa di fallimento
сущ.1) экон. решение суда о банкротстве фирмы2) фин. решение суда о банкротстве компании, решение суда о банкротстве предприятияИтальяно-русский универсальный словарь > sentenza dichiarativa di fallimento
-
7 giustizia
f2) правосудиеchiedere giustizia — требовать правосудияamministrare la giustizia — отправлять правосудие; вершить судnelle mani della giustizia — в руки / в руках правосудия3) суд, юстиция; судебные властиministero di Grazia e Giustizia — министерство юстиции ( в Италии)palazzo di giustizia — дворец правосудия, здание суда, судprocedere in via di giustizia — действовать судебным порядкомricorrere alla giustizia — обратиться в судviene / arriva la giustizia! — суд идёт!4) наказаниеgiustizia sommaria — короткая расправа без суда; самосудluogo della giustizia — место казни, эшафотfarsi giustizia da sé — самому расправиться, самому свести счёты ( с кем-либо); отомстить за себя•Syn:Ant:••fare la giustizia coll'ascia — судить / рубить с плеча -
8 ragione
fcontro la ragione — вопреки рассудкуperdere la ragione — потерять рассудокl'età della ragione — сознательный возраст2) рассудительность, здравый смысл, благоразумиеfredda ragione — холодная рассудочностьri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги разг.dare campo / luogo alla ragione — быть благоразумнымla ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так3) довод, доказательство; основание, соображениеavevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступитьsostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересыa maggiore / a più forte ragione — тем более, с тем большим основанием4) правота, справедливостьessere dalla parte della ragione — стоять за правое делоdare ragione a qd — признать кого-либо правым, отдать справедливость кому-либоa / di / con ragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом разг.farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-либо5) компетенцияa chi di ragione — кому следует / положено / надоragione di scambio эк. — внешнеторговый балансin ragione di... — из расчёта...7) (под)счёт, вычисление9) право; правотаfar valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту10) уст. правосудие, юстицияsala della ragione — зал суда / судебных заседаний11) уст. прост. тоск. род; качество•Syn:intelletto, intelligenza, mente, criterio, senno, ragionevolezza, pensiero, raziocinio, ragionamento, buon senso, senso comune; argomento, argomentazione, logica; causa, cagione, motivo, movente, pretesto; diritto, fondamento, giustizia, giurisdizione; sorta, specie, qualitàAnt:••di santa ragione; come la ragione comanda — как следуетavere ragione di qd — одолеть / победить кого-либо -
9 приговор
-
10 giustizia
giustìzia f 1) справедливость renderegiustizia a qd -- отдать справедливость кому-л, воздать кому-л должное secondo la giustizia -- по справедливости 2) правосудие chiedere giustizia -- требовать правосудия amministrare la giustizia -- отправлять правосудие; вершить суд nelle mani della giustizia -- в руки <в руках> правосудия 3) суд, юстиция; судебные власти ministero di Grazia e Giustizia -- министерство юстиции (в Италии) Alta corte di giustizia -- верховный суд palazzo di giustizia -- дворец правосудия, здание суда, суд procedere in via di giustizia -- действовать судебным порядком ricorrere alla giustizia -- обратиться в суд viene la giustizia! -- суд идет! 4) наказание giustizia sommaria -- короткая расправа без суда; самосуд esecutore della giustizia -- палач luogo della giustizia -- место казни, эшафот fare giustizia -- расправиться; наказать farsi giustizia da sé -- самому расправиться, самому свести счеты( с кем-л); отомстить за себя 5) богиня правосудия fare la giustizia coll'ascia -- судить <рубить> с плеча -
11 ragione
ragióne f 1) разум, рассудок; ум, интеллект contro la ragione -- вопреки рассудку perdere la ragione -- потерять рассудок l'età della ragione -- сознательный возраст 2) рассудительность, здравый смысл, благоразумие fredda ragione -- холодная рассудочность ri(con)durre alla ragione -- образумить, вправить мозги (разг) venire alla ragione -- образумиться dare campoalla ragione -- быть благоразумным la ragione comanda che si faccia così -- здравый смысл велит поступить так non voler sentire ragione -- не внять рассудку, не хотеть ничего слышать 3) довод, доказательство; основание, соображение la ragione prima -- первопричина per ragione di (+ sost) -- из соображений (+ G) per ragione di economia -- из соображений экономии per ragioni di stato -- из государственных соображений per ragioni di varia natura -- по разным причинам per ragioni di servizio -- по служебным соображениям ragione di più per... -- лишнее основание <лишний повод>, чтобы... non senza ragione -- не без основания avevo le mie buone ragioni per farlo -- у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступить sostenere le ragioni del popolo -- отстаивать народные интересы ragione per cui... -- и потому..., а посему..., и поэтому... a maggiore forte ragione -- тем более, с тем большим основанием senza una ragione al mondo -- без каких-либо оснований 4) правота, справедливость avere ragione -- быть правым hai non ragione ma ragionissima -- ты более, чем прав essere dalla parte della ragione -- стоять за правое дело dare ragione a qd -- признать кого-л правым, отдать справедливость кому-л a ragione -- справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом( разг) farsi una ragione di qc -- примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-л 5) компетенция non Х di mia ragione -- это не входит в мою компетенцию a chi di ragione -- кому следует <положено, надо> 6) пропорция, отношение; процент ragione diretta -- прямая пропорциональность ragione di scambio econ -- внешнеторговый баланс in ragione di... -- из расчета... fuori di ragione -- чрезмерный; неразумный 7) (под)счет, вычисление domandare ragione -- требовать отчета mettere a ragione -- высчитывать 8) знаменатель( геометрической прогрессии); разность( арифметической прогрессии) 9) право; правота far valere le proprie ragioni -- доказать собственную правоту 10) ant правосудие, юстиция il palazzo della ragione -- суд, здание суда sala della ragione -- зал суда <судебных заседаний> sedere al banco della ragione -- быть судьей farsi ragione da sé -- самому расправиться 11) ant o pop tosc род; качество ragione d'essere -- право на существование; смысл жизни a ragion veduta -- по зрелом размышлении di santa ragione, come la ragione comanda -- как следует picchiare di santa ragione -- вздуть за милую душу rendere di pubblica ragione -- довести до всеобщего сведения, сделать всеобщим достоянием fare di pubblica ragione un libro -- опубликовать книгу avere ragione di qd одолеть <победить> кого-л -
12 giustizia
giustìzia f 1) справедливость renderegiustizia a qd — отдать справедливость кому-л, воздать кому-л должное secondo la giustizia — по справедливости 2) правосудие chiedere giustizia — требовать правосудия amministrare la giustizia — отправлять правосудие; вершить суд nelle mani della giustizia — в руки <в руках> правосудия 3) суд, юстиция; судебные власти ministero di Grazia e Giustizia — министерство юстиции ( в Италии) Alta corte di giustizia — верховный суд palazzo di giustizia — дворец правосудия, здание суда, суд procedere in via di giustizia — действовать судебным порядком ricorrere alla giustizia — обратиться в суд vienela giustizia! — суд идёт! 4) наказание giustizia sommaria — короткая расправа без суда; самосуд esecutore della giustizia — палач luogo della giustizia — место казни, эшафот fare giustizia — расправиться; наказать farsi giustizia da sé — самому расправиться, самому свести счёты ( с кем-л); отомстить за себя 5) богиня правосудия -
13 ragione
ragióne f 1) разум, рассудок; ум, интеллект contro la ragione — вопреки рассудку perdere la ragione — потерять рассудок l'età della ragione — сознательный возраст 2) рассудительность, здравый смысл, благоразумие fredda ragione — холодная рассудочность ri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги ( разг) venire alla ragione — образумиться dare campoalla ragione — быть благоразумным la ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так non voler sentireragione — не внять рассудку, не хотеть ничего слышать 3) довод, доказательство; основание, соображение la ragione prima — первопричина per ragione di (+ sost) — из соображений (+ G) per ragione di economia — из соображений экономии per ragioni di stato — из государственных соображений per ragioni di varia natura — по разным причинам per ragioni di servizio — по служебным соображениям ragione di più per … — лишнее основание <лишний повод>, чтобы … non senza ragione — не без основания avevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступить sostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересы ragione per cui … — и потому …, а посему …, и поэтому … a maggiore forte ragione — тем более, с тем большим основанием senza una ragione al mondo — без каких-либо оснований 4) правота, справедливость avere ragione — быть правым hai non ragione ma ragionissima — ты более, чем прав essere dalla parte della ragione — стоять за правое дело dare ragione a qd — признать кого-л правым, отдать справедливость кому-л aragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом ( разг) farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-л 5) компетенция non è di mia ragione — это не входит в мою компетенцию a chi di ragione — кому следует <положено, надо> 6) пропорция, отношение; процент ragione diretta [inversa] — прямая [обратная] пропорциональность ragione di scambio econ — внешнеторговый баланс in ragione di … — из расчёта … fuori di ragione — чрезмерный; неразумный 7) (под)счёт, вычисление domandareragione — требовать отчёта mettere a ragione — высчитывать 8) знаменатель ( геометрической прогрессии); разность ( арифметической прогрессии) 9) право; правота far valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту 10) ant правосудие, юстиция il palazzo della ragione — суд, здание суда sala della ragione — зал суда <судебных заседаний> sedere al banco della ragione — быть судьёй farsi ragione da sé — самому расправиться 11) ant o pop tosc род; качество¤ ragione d'essere — право на существование; смысл жизни a ragion veduta — по зрелом размышлении di santa ragione, come la ragione comanda — как следует picchiaredi santa ragione — вздуть за милую душу renderedi pubblica ragione — довести до всеобщего сведения, сделать всеобщим достоянием fare di pubblica ragione un libro — опубликовать книгу avere ragione di qd одолеть <победить> кого-л -
14 competenza del tribunale
полномочия суда, компетенция суда -
15 consigliere d'appello
член апелляционного суда, советник апелляционного суда -
16 consigliere di cassazione
член кассационного суда, советник кассационного суда -
17 decisione
fрешение; постановлениеprendere [assumere, emettere] una decisione — принимать решение; выносить постановление
- decisione arbitralerimandare [posporre, procrastinare] una decisione — отложить решение
- decisione collegiale
- decisione definitiva
- decisione finale
- decisione giudiziaria
- decisione giurisprudenziale
- decisione del governo
- decisione imparziale
- decisione inappellabile
- decisione irrevocabile
- decisione passata in giudicato
- decisione ponderata
- decisione precipitosa
- decisione saggia
- decisione del tribunale
- decisione ufficiale
- decisione unanime
- decisione volontaria -
18 giudizio di delibazione
признание приговора ( вынесенного за границей), распоряжение ( национального) суда об исполнении решения иностранного суда -
19 sentenza giudiziaria
приговор суда; решение суда -
20 sezione del tribunale
отделение суда, судебная секция; коллегия суда
См. также в других словарях:
суда́к — судак, а … Русское словесное ударение
СУДА — (Свида) название византийского толкового словаря греческого языка, содержащего объяснения античных реалий, биографические заметки, цитаты из древних авторов и т. п. материал (в основном античной традиции), сохраненный византийской наукой. Возник… … Большой Энциклопедический словарь
СУДА — 1. СУДА, нареч. (прост.). см. сюда. 2. СУДА2. мн. от судно2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
суда — 1. СУДА, нареч. (прост.). см. сюда. 2. СУДА2. мн. от судно2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СУДА — жен. и мн. суды пермяц. суды олон., пск., новг. судно пск., твер. (редко судно), напр. И в богатом дому поганое судно не осудно. Суд муж. суды мн., ·стар. судна мн. посудина, сосуд, посуда, домашняя утварь, столовая, чайная и иная посуда, более… … Толковый словарь Даля
суда — свида Словарь русских синонимов. суда сущ., кол во синонимов: 2 • река (2073) • свида (1) … Словарь синонимов
Суда — Суда: Суда (греч. Σοῦδα, Σουΐδας) византийский энциклопедический словарь X века. Суда посёлок в Вологодской области. Суда река в Вологодской области. Суда река в Нижегородской области, приток Ваи. Суда стратегическая бухта … Википедия
Суда — Свида, название византийского толкового словаря греческого языка, содержащего объяснения античных реалий, биографические заметки, цитаты из древних авторов и т. п. материал (в основном античные традиции), сохранённый византийской наукой. Возник… … Энциклопедический словарь
суда — [سوده] сифати феълии замони ҳозира аз судан; соидашуда, майдашуда; намаки суда намаки кӯфта, чун хока нармкарда; суда шудан а) дар асари соиш ва молиш нарм шудан; б) дар натиҷаи соиш хӯрда шудан (мас., пойафзол) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Суда — I Суда река в Вологодской области РСФСР. Длина 184 км, площадь бассейна 13 500 км2. Образуется при слиянии рр. Колошма и Ножема. Протекает по Молого Шекснинской низменности, впадает в залив Рыбинского водохранилища; низовья в подпоре.… … Большая советская энциклопедия
Суда — Sp Sudà Ap Суда/Suda L u. ir g tė RF Vologdos sr … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė