-
41 spersonalizzare
spersonalizzare vt лишать индивидуальности <собственного лица> spersonalizzarsi терять индивидуальность <собственное лицо> -
42 spersonalizzazione
spersonalizzazióne f потеря индивидуальности <собственного лица> -
43 svago
svago (pl -ghi) m 1) развлечение, веселье prendersiun po' di svago -- развлечься немного 2) развлечение, удовольствие, забава la città non offre troppi svaghi -- в городе не так уж много развлечений fare qc per svago -- делать что-л для (собственного) удовольствия -
44 alterezza
-
45 amore
amóre m 1) любовь amore di patria — любовь к родине amore materno — материнская любовь amore filiale — сыновняя любовь amore platonico — платоническая любовь amore carnale — плотская любовь amore facile — случайная связь amore libero — свободная любовь amore del prossimo — любовь к ближнему amor proprio а) самолюбие б) чувство собственного достоинства amore di sé — эгоизм, себялюбие amore [non] corrisposto — взаимная [безответная] любовь febbre d'amore — любовная лихорадка (часто ирон) mal d'amore — страдания любви lettere d'amore — любовные письма figlio d'amore — дитя любви ardere d'amore — пылать любовью filare il perfetto amore — прекрасно <отлично> подходить друг к другу, жить в любви и согласии fare all'amore < dial l'amore> а) ухаживать б) любить в) совокупляться stare sull'amore — ухаживать stare sugli amori — любезничать, быть галантным con amore — любовно, с любовью per amore а) по любви б) добровольно, охотно per amore o per forza — волей-неволей, хочешь не хочешь per amore di … а) из любви (к + D) б) ради, для (+ G) per amore di brevità — ради краткости, краткости ради per amore mio [tuo, suo] — из любви ко мне [к тебе, к нему]; ради Бога! 2) любовь, склонность, влечение, стремление (к + D) amore della libertà — свободолюбие amore della verità а) стремление к истине б) справедливость (lavorare) per l'amore di Dio — (работать) бесплатно, за здорово живёшь amore del sapere — любовь к знаниям amore delle arti — любовь к искусству fare l'amore fam а) ( con qd) крутить любовь, ухаживать (за + P) б) ( con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л è già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta — мне уже давно приглянулся этот домик prendere amore aqc — пристраститься к чему-л perdere l'amore aqc — разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л levar l'amore aqd, qc — отучить, отвадить от кого-л, чего-л 3) предмет любви l'amore di tutti — всеобщий любимец, всеобщая любимица era il suo primo amore — это была его первая любовь amore mio, amore dell'anima mia — любовь моя, душа моя, душенька, моя прелесть и т.п. che amore! — что за прелесть!, какое очарование! un amore di bambino — прелестный ребёнок che amore di bambino! — прелесть, что за ребёнок!¤ il primo amore non si scorda mai prov — старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет l'amore è cieco (e pazzo) prov — ~ любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла) l'amore è cieco (e vede da lontano) prov — любовь слепа (, а видит далеко) l'amore è muto prov — любви не надо слов l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica prov — ~ нужда заставит — и слова найдутся amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov — ~ как аукнется, так и откликнется chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia prov — ~ от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому inguerra d'amore vince chi fugge prov — в любовной войне побеждает бегущий amore senza baruffa fa la muffa prov — милые бранятся — только тешатся -
46 cassettista
-
47 decoro
decòro m 1) внешнее приличие <достоинство>; декорум mantenere il decoro — соблюдать декорум 2) достоинство, чувство достоинства decoro nazionale — национальное достоинство uomo senza decoro — человек, лишённый чувства собственного достоинства 3) fig честь, украшение, гордость è il decoro della città — это гордость нашего города 4) v. decorazione 3 -
48 dignità
dignità f 1) достоинство; чувство собственного достоинства dignità umana — человеческое достоинство offendere la dignità — оскорблять достоинство spettacolo di grande dignità artistica — высокохудожественный спектакль con dignità — с достоинством, достойно senzadignità — недостойный 2) сан, высокое звание, чин; должность, пост dignità senatoria — звание сенатора dignità vescovile — епископский сан 3) pl высокопоставленное лицо, сановник le più alte dignità — высшие должностные лица -
49 diletto
dilètto I 1. agg милый, дорогой, любимый 2. ḿ 1) возлюбленный mio diletto! — любимый (мой)!, дорогой! 2) любимец dilètto II ḿ наслаждение, удовольствие per diletto — для развлечения, ради забавы, ради собственного удовольствия darediletto — доставлять удовольствие prendere diletto, prendersi diletto di qc — наслаждаться чем-л andare a diletto ant — пойти погулять <развлечься> -
50 egolatria
-
51 ibrido
ìbrido 1. agg 1) biol гибридный 2) fig разнородный, гетерогенный 3) смешанный edificio di stile ibrido — здание, не имеющее собственного архитектурного стиля 2. m biol гибрид ibrido interspecifico — межвидовой гибрид -
52 io
io 1. pron pers я in quanto a me, io … — что касается меня … <что до меня …>, я со своей стороны … non sono (più) io se non … — я не я буду, если не … io dirlo? — чтобы я это сказал? io farlo? — чтобы я это сделал? ve lo dico io — я вам это говорю io sottoscritto — я, нижеподписавшийся 2. m собственное «я», сознание своей личности l'io pensante filos — мыслящая личность nel proprio io — в собственном сознании, в глубине души il sentimento dell'io — чувство собственного достоинства tutto gonfio del suo io — надутый, чванливый -
53 nido
nido m 1) гнездо (тж перен и тех) fare (il) nido — вить гнездо farsi il proprio nido — свить себе гнездо, устроиться, обосноваться, обзавестись семьёй abbandonare il nido — покинуть родное гнездо tornare al nido — вернуться домой cacciare dal nido qd — выжить кого-л из его собственного дома 2) fig притон, тайное пристанище nido di briganti — воровское гнездо, «малина» ( жарг) 3) логовище; нора 4): nido di mitragliatrici mil — пулемётное гнездо 5) fig тёплое местечко -
54 personalità
personalità f личность; индивидуальность avere pocapersonalità — не отличаться особой индивидуальностью, не иметь собственного лица le personalità della cultura — (видные) деятели культуры le personalità del mondo artistico — выдающиеся представители искусства delitti contro la personalità individuale dir — преступления против личности sdoppiamento della personalità psicol — раздвоение личности personalità giuridica dir — юридическое лицо diritti della personalità — права личности -
55 ripugnare
ripugnare vi (a) 1) быть противным, вызывать отвращение 2) находиться в противоречии (с + S), противоречить (+ D) ripugnare alla logica — противоречить здравому смыслу ripugnare alla dignità — быть оскорбительным для собственного достоинства 3) противиться (+ D); бороться (с + S) ripugnare alla proposta — не соглашаться с предложением -
56 salutista
salutista m, f 1) излишне мнительный человек (в том, что касается собственного здоровья) 2) член «Армии спасения» -
57 senso
sènso m 1) чувствительность 2) чувство i cinque sensi — пять( органов) чувств il senso della vista — зрение il senso dell'udito — слух il senso del gusto — вкус il senso dell'olfatto -
58 spersonalizzare
spersonalizz are vt лишать индивидуальности <собственного лица> spersonalizz arsi терять индивидуальность <собственное лицо> -
59 spersonalizzazione
-
60 svago
ś vago (pl - ghi) ḿ 1) развлечение, веселье prendersiun po' di svago — развлечься немного 2) развлечение, удовольствие, забава la città non offre troppi svaghi — в городе не так уж много развлечений fare qc per svago — делать что-л для (собственного) удовольствия
См. также в других словарях:
собственного — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN homemadehome made … Справочник технического переводчика
собственного — (не) слышать собственного голоса • Neg, восприятие (не) узнавать собственного голоса • оценка … Глагольной сочетаемости непредметных имён
собственного изготовления — прил., кол во синонимов: 10 • домашнего изготовления (6) • домодельный (6) • … Словарь синонимов
собственного изготовления — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN in house … Справочник технического переводчика
собственного изобретения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN patent … Справочник технического переводчика
Собственного контроля проект — – экспериментальный проект, особенно при использовании психофармакотерапии в психиатрии, когда неоднократно меняющиеся терапевтические процедуры в отношении каждого пациента оцениваются с точки зрения эффективности лечения … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
СОБСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ, ПРОЕКТ — Экспериментальный проект, в котором каждый субъект осуществляет свой собственный контроль. Он состоит из неоднократно меняющихся процедур с одним и тем же индивидом и оценкой эффекта (эффектов) каждой из них. Обычно это применяется в… … Толковый словарь по психологии
РЕГИСТРАЦИЯ ПЕРЕМЕНЫ ФАМИЛИИ, СОБСТВЕННОГО ИМЕНИ, ОТЧЕСТВА — в соответствии со ст. 222 КоБС заявление о регистрации перемены фамилии, собственного имени, отчества подается лицами, достигшими 16 лет, в государственные органы, регистрирующие акты гражданского состояния, по месту их жительства. Заявление о… … Юридический словарь современного гражданского права
Рентабельность собственного капитала — Рентабельность (нем. rentabel[1] доходный, прибыльный), относительный показатель экономической эффективности. Рентабельность комплексно отражает степень эффективности использования материальных, трудовых и денежных ресурсов, а также природных… … Википедия
ДОСТАТОЧНОСТЬ СОБСТВЕННОГО КАПИТАЛА — (capital adequacy) Наличие у фирмы капитала, достаточного для ее нормального функционирования. Для самой фирмы достаточность собственного капитала имеет большое значение: при недостаточной капитализации фирмы весьма незначительные изменения… … Экономический словарь
НЕ ВИДЕТЬ ДАЛЬШЕ СВОЕГО СОБСТВЕННОГО НОСА — кто Не замечать очевидного, быть крайне недалёким. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) отличается предельной ограниченностью, не имеет способности предвидеть будущее, мыслить масштабно. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х не видит… … Фразеологический словарь русского языка