-
121 zusammenfalten
vt1) складывать, свёртывать (перегибая) (бумагу и т. п.)2) die Hände zusámmenfalten сплести пальцы; сложить руки -
122 Hand
1. рука́, кисть (руки́)2. тк. sg устарев. рука́, по́черкdas ist nicht mé ine Hand — э́то не мой по́черк
3. тк. sg ладо́нь; ширина́ ладо́ни ( мера)◇Hand aufs Herz — положа́ ру́ку на́ сердце
Hände weg! — ру́ки прочь!
er hat ké ine glǘ ckliche Hand — у него́ тяжё́лая рука́ ( он приносит неудачу в деле)
die hó hle Hand — горсть, приго́ршня ( рука ладонью вверх)
lí nker Hand — сле́ва
er hat zwei lí nke Hände разг. — он нело́вкий [неуклю́жий]; ≅ у него́ ру́ки — крю́ки
die ö́ ffentliche Hand книжн. устарев. — госуда́рство ( как юридическое лицо в области имущественных отношений)
ré chter Hand — спра́ва
réine [sáubere] Hände há ben — быть че́стным [неподку́пным]; име́ть чи́стую со́весть
er will sich die Hände nicht schmú tzig má chen — он белору́чка
Б. с предлогами:an Hand (G, von D) — на основа́нии
j-n an der Hand fǘ hren — вести́ кого́-л. за́ руку
j-m an die Hand gé hen* (s) — помога́ть кому́-л.
etw. an der Hand há ben — име́ть что-л. под руко́й
sich an den Händen fá ssen — бра́ться за́ руки
Geld auf die Hand gé ben* — дать (де́ньги в) зада́токdas liegt auf der Hand — э́то очеви́дно
2) ( j-m) разг. беспрекосло́вно слу́шаться кого́-л. [повинова́ться кому́-л.]; ≅ ходи́ть по стру́нке у кого́-л.etw. aus der Hand gé ben* — отдава́ть, уступа́ть что-л.(die Zú kunft) aus der Hand lé sen* [wáhrsagen] — предска́зывать бу́дущее по ли́ниям руки́, занима́ться хирома́нтией, гада́ть по руке́
etw. bei der Hand há ben — име́ть что-л. под руко́й
j-n bei der Hand né hmen* — взять кого́-л. за́ рукуsie ist mit der Á ntwort gleich bei der Hand — она́ за сло́вом в карма́н не ле́зет
er ist mit é iner Á usrede rasch bei der Hand — он всегда́ найдё́т отгово́рку
j-m in die Hände á rbeiten — де́йствовать кому́-л. на́ руку
j-m in die Hände fá llen* (s) — попа́сться кому́-л. в ру́ки
die Entsché idung in j-s Hände lé gen — предоста́вить реше́ние кому́-л.
es liegt [steht] in sé iner Hand — э́то в его́ рука́х
etw. in die Hand né hmen* — взять на себя́ что-л., взять что-л. в свои́ ру́ки, взя́ться за что-л.sie ist in fé sten Händen разг. — она́ за́мужем [помо́лвлена]
der Zú fall hat ihm das Schrí ftstück in die Hand [Hä́ nde] gespí elt — докуме́нт попа́л ему́ в ру́ки случа́йно
Hand in Hand — рука́ о́б руку
Hand in Hand á rbeiten — рабо́тать дру́жно
é inen Brief mit der Hand schré iben* — написа́ть письмо́ от руки́das ist mit den Händen zu gré ifen — э́то (вполне́) очеви́дно
sich mit Händen und Fǘ ßen gégen etw. (A ) wéhren [ strä́ uben] — отбива́ться от чего́-л. рука́ми и нога́ми
die Árbeit geht ihm leicht [flott, flink, gut] von der Hand — рабо́та у него́ спо́рится
mir geht nichts von der Hand — у меня́ всё ва́лится из рук
das läßt sich nicht von der Hand wé isen* — от э́того нельзя́ отмахну́тьсяvon der Hand in den Mund lé ben — едва́ своди́ть концы́ с конца́ми
etw. zur Hand né hmen* — взять что-л. (в ру́ки)В. с глаголами:Hand á nlegen — приложи́ть ру́ку; взя́ться (за рабо́ту), помо́чь
ich gé be (dir) die Hand daráuf — я руча́юсь (тебе́) за э́то
Hand an sich lé gen высок. — наложи́ть на себя́ ру́ки, поко́нчить с собо́й
für ihn lé ge ich die Hand ins Fé uer — ≅ за него́ я руча́юсь голово́й
j-m die Hand fürs Lé ben ré ichen высок. — отда́ть ру́ку (и се́рдце) кому́-л. (сочетаться браком с кем-л.)
man sieht die Hand nicht vor den Á ugen — ≅ не ви́дно ни зги
sé ine Hände in Ú nschuld wá schen* — умы́ть ру́ки ( сложить с себя всякую ответственность)é ine Hand wäscht die á ndere посл. — рука́ ру́ку мо́ет
die Hände ǘ ber dem Kopf zusá mmenschlagen* — всплесну́ть рука́ми ( от удивления) -
123 packen
1. vt1) паковать, упаковывать, укладывать, складывать2) (an/bei D) схватить(ся), взять(ся) ( за что-л)3) охватывать (кого-л - о каком-л. чувстве), захватывать, увлекать2. viупаковаться, упаковать [сложить] вещи3.употр. в сочетанияхsich packen — груб. убираться, сматывать удочки
pack dich! — убирайся!, проваливай!
-
124 Schoß
I m -es, Schöße1) только sg колени ( сидящего человека)2) пола, фалда; туникаII m..sses,..sse; бот.die Hände in den Schoß legen — сидеть сложа руки [ничего не делая]
побег, росток -
125 Waffe
См. также в других словарях:
СЛОЖИТЬ — сложу, сложишь, сов., что. 1. (несов. складывать). Положить вместе, в одно место, придав какой н. порядок. «В копны частые снопы сложены.» А.Кольцов. Сложить кирпичи штабелями. Сложить дрова в сарай. Сложить вещи в чемодан. Сложить книги. 2.… … Толковый словарь Ушакова
СЛОЖИТЬ — СЛОЖИТЬ, сложу, сложишь; сложенный; совер., что. 1. см. класть. 2. Положить вместе в определённом порядке. С. книги. С. вещи. С. чемоданы. (также перен.: окончательно подготовиться к отъезду). 3. Прибавить одно к другому, произвести сложение 1… … Толковый словарь Ожегова
сложить — См. извинять сидеть сложа руки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сложить уложить; интенсифицировать, положить; извинять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сложить — сложить, сложу, сложит; прош. сложил (неправильно сложил), сложила, сложило, сложили; дееприч. сложив и устарелое сложа и сложивши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сложить — Сложи (сложа устар.) руки (сидеть; разг.) ничего не делая, без дела. Мы не сидели сложа руки... а сами делывали штуки! Некрасов. Сложить руки прекратить деятельность, перестать действовать, работать. Пришлось сложить смиренно руки иль … Фразеологический словарь русского языка
сложить — см.: Крылья никак сложить не может; лапти склеить (сложить, сплести) … Словарь русского арго
сложить — что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Утром Сабуров сложил в свой вещевой мешок немногочисленные вещи (Симонов). Потом в тайник сложил [документы] для отправки в Центр (А. Кожевников). 2. где (место действия). Сложить вещи в коридоре … Словарь управления
сложить — сложу/, сло/жишь; сло/женный; жен, а, о; сложи/в, (устар.), сложа/; св. см. тж. складывать, складываться, скласть, складать … Словарь многих выражений
сложить голову — См … Словарь синонимов
Сложить голову — (иноск.) умереть. Ср. Лучше жъ воиномъ, За царевъ законъ, За крещеный міръ Сложить голову. Кольцовъ. Удалецъ. Ср. Я плыву и наплыву Черезъ мглу На скалу И сложу мою главу... Кн. П. А. Вяземскій. Друзьямъ. Ср. Ужъ сложу я тамъ буйную… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сложить голову — СЛОЖИТЬ, сложу, сложишь; сложенный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова