-
81 causative
ˈkɔ:zətɪv прил.
1) каузальный, причинный;
выражающий связь причины и следствия causative error ≈ причинно-обусловленная ошибка Syn: causal
2) грам. каузативный
3) являющийся причиной causative bacteria of cholera ≈ бактерии, вызывающие заболевание холерой (грамматика) каузатив, понудительный залог( философское) причинный;
каузальный (медицина) являющийся причиной (болезни) ;
вызывающий (болезнь) ;
- * agent возбудитель( болезни) ;
- * organism болезнетворный организм( грамматика) каузативный causative грам. каузативный ~ причинныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > causative
-
82 chicken-and-egg
(cвязанный с вопросом о том,) что было раньше - курица или яйцо - * problem проблема, где трудно отделить причину от следствияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chicken-and-egg
-
83 concatenation
kɔnˌkætɪˈneɪʃən сущ.
1) объединение, сочленение, сцепление, связь concatenation of events ≈ связь событий concatenation of circumstances
2) цепь, последовательность событий( взаимосвязанных и неразрывных) concatenation of causes and effects ≈ неразрывная связь причины и следствия
3) тех. каскадное соединение;
цепь
4) компьют. конкатенация, сцепление string concatenation ≈ конкатенация строк, сцепление строк( символов) взаимная связь, сцепление;
- * of events связь событий;
- a * of misfortunes цепь неудач;
- * of circumstances стечение обстоятельств( техническое) каскад, цепь, непрерывный ряд concatenation вчт. взаимная связь ~ тех. каскадное соединение;
цепь ~ сцепление (событий, идей) ;
взаимная связь (причинная) ;
concatenation of circumstances стечение обстоятельств ~ сцепление (событий, идей) ;
взаимная связь (причинная) ;
concatenation of circumstances стечение обстоятельств string ~ вчт. конкатенация строкБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concatenation
-
84 consecutive clause
предложение следствияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consecutive clause
-
85 consequences
последствия environmental consequences Следствия consequences: detrimental ~ пагубные последствия consequences: detrimental ~ пагубные последствияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consequences
-
86 derive
dɪˈraɪv гл.
1) получать, извлекать( from) She derives great pleasure from her grandchildren. ≈ Ее внуки доставляют ей массу удовольствия. His income is derived from several different businesses. ≈ Сразу несколько дел приносят ему доход. Syn: draw
2., get
1., gain
2., obtain
2) выводить (путем умозаключений и т. п.) The higher truths of philosophy and religion are derived from experience. ≈ Высшая правда философии и религии выводится из опыта. Syn: deduce, gather, infer
3) а) устанавливать происхождение, возводить( к чему-л.) These men derive all religion from myths. ≈ Эти люди устанавливают происхождение всех религий из мифов. б) происходить From this O.F. 'dars' is also derived the Breton 'darz'. ≈ Из старофранцузского 'dars' происходит также бретонское 'darz'. Syn: come from, spring from
4) электр. ответвлять, шунтовать
5) хим. извлекать путем частичного замещения получать, извлекать - to * benefit from smth. извлекать пользу из чего-л. - to * pleasure from singing получать удовольствие от пения - to * one's income from a farm жить на доходы от фермы устанавливать, прослеживать происхождение - *d from Latin латинского происхождения происходить, вести свое происхождение вытекать, быть следствием - consequences that * from a principle следствия, вытекающие из принципа наследовать - to * one's character from one's father унаследовать характер отца получать, заимствовать - the moon *s its light from the sun луна получает свет от солнца выводить, получать - to * one's knowledge from books получать знания из книг (математика) брать производную;
выводить (формулу и т. п.) (химическое) получать путем замещения (электротехника) ответвлять, шунтовать производить (слово и т. п.) derive заимствовать ~ наследовать;
he derives his character from his father он унаследовал характер отца ~ наследовать ~ эл. ответвлять, шунтовать ~ отводить( воду) ~ получать, извлекать;
to derive an income извлекать доходы;
to derive pleasure получать удовольствие (from - от) ~ получать ~ происходить;
the word "evolution" is derived from Latin слово "эволюция" латинского происхождения ~ устанавливать ~ устанавливать происхождение;
производить (от чего-л.), выводить;
to derive religion from myths устанавливать происхождение религии от мифов ~ получать, извлекать;
to derive an income извлекать доходы;
to derive pleasure получать удовольствие (from - от) ~ получать, извлекать;
to derive an income извлекать доходы;
to derive pleasure получать удовольствие (from - от) ~ устанавливать происхождение;
производить (от чего-л.), выводить;
to derive religion from myths устанавливать происхождение религии от мифов ~ наследовать;
he derives his character from his father он унаследовал характер отца ~ происходить;
the word "evolution" is derived from Latin слово "эволюция" латинского происхождения -
87 differentiation
ˌdɪfərenʃɪˈeɪʃən сущ.
1) установление различий;
различение, различие a careful differentiation of the causes ≈ тонкое различение причин The Roman alphabet has been further enriched by the differentiation of various forms of the same letter. ≈ Латинский алфавит далее обогатился различными вариантами одной и той же буквы. to make a differentiation between ≈ различать, проводить различие Syn: discrimination, distinction, distinguishing, discerning
2) мат. дифференцирование the principles of differentiation ≈ правила дифференцирования
3) биол. модификация, приспособленность, видоизменение (формирование особой функции какого-либо органа вследствие условий среды) установление различий, разграничение, различение;
дифференциация - * of /between/ cause and effect различение причины и следствия разделение, специализация;
дифференциация - * of labour разделение труда - * of Latin into vernaculars образование национальных языков из латыни (математика) дифференцирование - parameter * дифференцирование по параметру (геология) дифференциация, расчленение differentiation видоизменение ~ дифференциация ~ дифференцирование, различение ~ дифференцирование ~ разграничение ~ разделение ~ различение ~ специализация ~ установление различийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > differentiation
-
88 differentiation between cause and effect
различение причины и следствияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > differentiation between cause and effect
-
89 geometrodynamics
геометродинамика( физическое) геометродинамика (теория, рассматривающая физические явления как следствия свойст пространства-времени)Большой англо-русский и русско-английский словарь > geometrodynamics
-
90 material
məˈtɪərɪəl
1. сущ.
1) а) тж. мн. вещество, материал( обык. из которого изготавливается что-л.) ;
сырье sticky material ≈ клейкое вещество explosive materials ≈ взрывчатые вещества radioactive material ≈ радиоактивное вещество raw material ≈ сырье packing material ≈ набивочный материал, уплотняющий материал insulating material materials handling material processing б) существенная, материальная часть( чего-л.) в) мн., ирланд. сырье, ингредиенты (для приготовления пунша, тж. matts) ∙ Syn: matter, substance
2) а) данные, материал, сведения, факты (about, on;
for) promotional materials ≈ рекламные материалы reading materials ≈ материалы для изучения reference material ≈ справочный материал to collect, gather material ≈ собирать данные source material ≈ исходные данные to gather material about the case ≈ собирать информацию об (этом) случае to gather material for a dictionary ≈ собирать материал для словаря material for a biography ≈ биографические материалы material for the next semester ≈ задания на следующий семестр Syn: data, task
1. б) репертуар, программа, материал (песенный и т. п.) a comedian's material ≈ персональная программа (какого-л.комика)
3) текст. материя, ткань( обык. шерстяная, простых видов - например, в противопоставление шелкам и т. п.) Syn: cloth, linen
1.
4) а) мн. принадлежности;
набор инструментов, принадлежностей writing materials б) воен. боеприпасы;
боевая техника( и т. п.) Syn: materiel
5) (обык. с определяющим сущ-м или прил-м в препозиции) проявляющий способности, талантливый( к чему-л.) человек;
собир. кадры( человеческие) officer material ≈ офицерские кадры headmaster material ≈ управленческие кадры This guy is good football material. ≈ У этого парня есть задатки неплохого футболиста. varsity material ≈ разг. студент;
студенчество He's a not bad leadership material. ≈ Из него выйдет неплохой лидер.
2. прил.
1) а) вещественный, материальный material world Syn: physical б) телесный, физический (тж. в противоп. духовному) Ех: material needs ≈ физические потребности material pleasures ≈ радости плоти Syn: bodily, corporeal в) земной, приземленный;
бездуховный, бездушный( с пренебрежительным оттенком - часто в сочeтание с gross) What I saw struck me... as grossly material, not poetically spiritual. (C. Bronte, "Villette"
1853) ≈ Увиденное мною потрясло меня... абсолютной вульгарностью, полной бездуховностью.
2) материальный, имущественный а) (относящийся к материальному миру, не духовный или разумный) material culture ≈ материальная культура( какого-л. народа: совокупность предметов быта, предметов и т. п., созданных, изобретенных, накопленных данным народом) material progress ≈ материальное развитие material well-being, material comforts ≈ материальное благосостояние, материальные блага б) (денежный, финансовый) material losses material damage Syn: financial, pecuniary, economic
3) существенный, важный;
значимый, весомый( для чего-л. to) facts material to the investigation ≈ существенные для следствия факты material witness material evidence material issue Syn: important, pertinent, germane, essential
4) а) филос. материальный (существующий вне сознания и вне зависимости от него) material object, thing ≈ материальный объект, предмет материального мира material objectness ≈ материальное существование material sin ≈ материальный грех( грех, совершенный неосознанно) material righteousness ≈ беспричинная добродетельность б) эмпирический, познаваемый через опыт material knowledge ≈ эмпирическое знание Syn: empirical
5) лог. материальный ( в противопоставление формальному - основанный на содержании, а не на форме) material implication ≈ материальная импликация
6) лингв. вещественный, неисчисляемый (название класса имен существительных) material noun ≈ вещественное существительное (тж. mass noun) материал, вещество - building *s строительные материалы - fissionable *s расщепляющиеся материалы - insulating * изоляционный материал - raw *s сырье - * of construction конструкционный материал - rubber is a widely used * резина широко используется как сырье - *s handling (техническое) обработка материалов (тж. * processing) ;
погрузка-разгрузка сыпучих материалов - *s science материаловедение материал;
кадры - these men are good army * из этих людей выйдут хорошие солдаты - she is good acting * у нее задатки хорошей актрисы - the schools are not producing enough good * школы выпускают недостаточно подготовленных кадров данные, факты, материал - illustrative * иллюстративный материал, примеры - reference * справочный материал, наглядные пособия - to collect * for a literary work собирать материал для художественного произведения - he is looking for * for a TV programme он ищет материал для телевизионной передачи - we have enough * against him мы собрали достаточно материала на него тема - * for thought материал /тема/ для размышлений - to provide * for conversation давать тему для бесед (текстильное) ткань, материя (тж. dress *) - a light * легкая ткань - made of waterproof * сделанный из непромокаемой ткани pl принадлежности - writing *s письменные принадлежности материальный, вещественный - the * world материальный мир - * forces материальные силы телесный, плотский, физический;
материальный (не духовный) - * pleasures плотские /чувственные/ удовольствия /радости/ - to have enough for one's * needs иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей имущественный, денежный;
материальный, относящийся к средствам существования - * well-being материальное благополучие - * comforts материальные блага - * damage материальный ущерб существенный, важный, значительный - * facts существенные факты - * to smb., smth. существенный, имеющий значение для кого-л., чего-л. - facts which are not * to the point in question факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу - * evidence (юридическое) существенные показания;
вещественные доказательства - * issue (юридическое) существенное возражение - * witness важный свидетель;
свидетель, показания которого имеют существенное значение - he has been of * service to me он оказал мне важную /значительную/ услугу - we must make * changes in our plan нам придется внести существенные /коренные, важные/ изменения в наш план bookkeeping ~ материалы бухгалтерского учета building ~ строительный материал bulk ~ массовый груз collect ~ собирать материал construction ~ строительный материал corporate ~ информационный материал корпорации detailed sales ~ подробные данные о продаже explanatory ~ пояснительный материал handout ~s раздаваемые рабочие документы( в учебном заведении, на конференции) imitation ~ искусственный материал imitation ~ поддельный материал material важный ~ вещественный ~ вещество ~ данные ~ денежный ~ значительный ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ имущественный ~ материал;
вещество ~ материал ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир ~ материальный ~ текст. материя ~ относящийся к средствам существования ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежности ~ принадлежности ~ статистический материал ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ существенный, важный ~ существенный ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ факты, данные, материал ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир raw ~ исходный материал raw ~ сырье raw ~ сырьевой материал raw: ~ необработанный;
raw material (или stuff) сырье;
raw brick необожженный кирпич uniaxial ~ вчт. одноосный материал work ~ сырье ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > material
-
91 nexus
ˈneksəs сущ.
1) связь;
узы;
звено cash nexus ≈ денежные отношения causal nexus ≈ причинная зависимость the nexus of cause and effect ≈ связь причины и следствия Syn: bonds, ties
2) грам. нексус, ядро
3) связанная группа, серия( книжное) связь;
узы (книжное) цепь( событий, представлений) - causal * причинная связь - the cash * денежные отношения( книжное) (грамматика) нексус ~ связь;
узы;
звено;
the cash nexus денежные отношения;
causal nexus причинная зависимость ~ связь;
узы;
звено;
the cash nexus денежные отношения;
causal nexus причинная зависимость nexus грам. нексус ~ связь;
узы;
звено;
the cash nexus денежные отношения;
causal nexus причинная зависимость -
92 pregnant
ˈpreɡnənt прил.
1) беременная She stopped smoking when she became pregnant. ≈ Она бросила курить, когда стала беременной. She was heavily pregnant. ≈ Она была беременна на последних месяцах.
2) перен. чреватый( with) ;
носящий в себе важные следствия;
имеющий важное значение The whole area of research is pregnant with possibilities for future development. ≈ Вся эта область исследований полна скрытых возможностей для будущего развития.
3) перен. а) (об уме, умственных способностях) богатый, переполненный( о воображении и т. п.) ;
изобретательный;
находчивый Syn: imaginative, inventive, resourceful б) (о речи, высказываниях) полный смысла, значения;
содержательный It is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis. ≈ Невозможно в немногих словах дать полное толкование этой содержательной темы. беременная жеребая, стельная, супоросная, суягная, котная - * cow стельная корова - * mare жеребая кобыла полный идей, с богатым воображением, изобретательный - * mind /wit/ изобретательный /творческий/ ум - great and * artists великие, с могучим даром воображения художники полный смысла, содержания;
веский, важный - * silence многозначительная тишина - * years годы, насыщенные важными событиями - words * with meaning слова, полные глубокого смысла - a speech weighty and * важная, содержательная речь полный, изобилующий - his writings are * of /with/ poetry поэзия переполняет все его произведения - all nature seemed * with life казалось, что повсюду била ключом жизнь чреватый - events * with dangerous consequences события, чреватые опасными последствиями pregnant беременная ~ богатый (о воображении и т. п.) ;
содержательный ~ полный смысла, значения ~ чреватый (with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > pregnant
-
93 presuppose
ˌpri:səˈpəuz гл.
1) полагать, предполагать Syn: presume
2) иметь/требовать в качестве предварительного условия;
включать в себя заранее предполагать, допускать - I must * that you know the principial facts of the case я исхожу из того /из предположения о том/, что вам известны главные обстоятельства этого дела предполагать, иметь или требовать в качестве (предварительного) условия;
заключать в себе;
включать в себя - an effect *s a cause не бывает следствия без причины presuppose допускать ~ заключать в себе, включать в себя ~ заранее предполагать ~ предполагать ~ предполагать в качестве предварительного условияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > presuppose
-
94 pursue
pəˈsju: гл.
1) преследовать;
следовать неотступно за;
гнаться;
бежать за to pursue one's prey ≈ преследовать жертву to pursue a pretty girl ≈ преследовать хорошенькую девушку Syn: follow
2) а) преследовать (цель) ;
следовать намеченному курсу She is ruthless in pursuing her goals. ≈ Она безжалостна в преследовании своих целей. б) искать, добиваться to pursue peace ≈ пытаться добиться мира to pursue a position ≈ добиваться определенного общественного положения
3) рассматривать, расследовать (вопрос, дело) The police are currently pursuing several lines of inquiry into the case. ≈ Полиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делу.
4) а) выполнять, совершать;
продолжать to pursue a policy of radical economic reform ≈ проводить политику радикальных экономических реформ He is leaving the company to pursue his own business interests. ≈ Он уходит из компании, чтобы проводить свои собственные деловые интересы. б) заниматься( чем-л.) to pursue some hobbies ≈ увлекаться чем-л.;
иметь какое-л. хобби to pursue science ≈ заниматься наукой
5) обыкн. шотланд.;
юр. предъявлять иск преследовать (кого-л.) ;
гнаться, бежать (за кем-л.) - to * a runaway преследовать беглеца преследовать, неотступно следовать - ill luck *d him till his death неудачи преследовали его до самой смерти - he is *d by remorse его мучат угрызения совести - the boy *d his father with questions мальчик донимал отца /докучал отцу/ своими вопросами искать, добиваться - to * pleasure искать удовольствий - to * fame искать славы, гнаться за славой следовать какому-л. курсу;
придерживаться намеченного плана - to * the policy of peace вести /проводить/ политику мира - to * an inquiry вести /проводить/ расследование продолжать (занятие, обсуждение, путешествие и т. п.) - to * one's studies продолжать занятия - to * a subject продолжать разговор на какую-л. тему;
продолжать обсуждение какого-л. вопроса( редкое) продолжать (говорить) - "and so", he *d, "we must act" "итак, - продолжал он, - мы должны действовать" следовать - to * a northern course следовать курсом на север заниматься (чем-л.), избрать( что-л.) своей профессией - to * science заниматься наукой преим. (шотландское) (юридическое) возбуждать, подавать( жалобу) ;
предъявлять( иск) возбуждать (дело) ~ преследовать;
следовать неотступно за;
гнаться;
бежать за;
ill health pursued him till death плохое здоровье мучило его всю жизнь pursue возбуждать дело ~ возбуждать жалобу ~ заниматься (чем-л.) ;
иметь профессию ~ заниматься ~ избирать своей профессией ~ искать в суде ~ неотступно следовать ~ осуществлять преследование ~ (преим. шотл.) юр. предъявлять иск ~ предъявлять иск ~ преследовать (цель) ;
следовать по намеченному пути;
to pursue a scheme выполнять план, проект, программу ~ преследовать;
следовать неотступно за;
гнаться;
бежать за;
ill health pursued him till death плохое здоровье мучило его всю жизнь ~ преследовать (цель) ~ преследовать, осуществлять преследование ~ преследовать ~ придерживаться намеченного плана ~ проводить (политику) ~ проводить политику ~ продолжать (обсуждение, занятие, поездку, путешествие) ~ продолжать ~ следовать курсу ~ преследовать (цель) ;
следовать по намеченному пути;
to pursue a scheme выполнять план, проект, программу to ~ the policy of peace вести, проводить политику мира;
to pursue pleasure искать удовольствий to ~ the policy of peace вести, проводить политику мира;
to pursue pleasure искать удовольствий -
95 sum up
резюмировать;
суммировать;
реферировать, обобщать;
подводить итог;
конспектировать It is the chairman's duty to sum up at the end of the meeting. ≈ В обязанности председательствующего входит подвести итоги собрания. Syn: summarize, abstract, recapitulate резюмировать, суммировать - to * what has been said резюмировать сказанное - to * one's impression of a visit суммировать свои впечатления от поездки - to * the evidence /the case/ (юридическое) подытоживать результаты судебного следствия (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта) - the jury left after the judge had summoned up присяжные удалились после резюме судьи - to * for smb. высказаться в резюме в защиту кого-л. (о судье) - to *, it may be said... в заключение можно сказать, что... оценить - to sum smb., smth. up оценить кого-л., что-л. - to * the situation at a glance оценить положение с первого взгляда - a difficult fellow to * - you never know what he is thinking о нем трудно составить определенное мнение - никогда не знаешь, что он думает - I summoned him up as a quiet American я сразу понял, что передо мной "тихий американец" -
96 third
θə:d
1. числ. поряд. третий third person
2. сущ.
1) треть, третья часть
2) (the third) третье число
3) муз. а) терция б) верхняя медианта Syn: mediant (the *) третье (число) - on the * of May третьего мая третий (человек) - you are the * to ask me about it ты уже третий, кто меня об этом спрашивает третий участник игры - to make a * стать третьим участником игры тройка (отметка) - to get a * in history получить тройку по истории третья часть;
одна третья, треть - two *s две трети - to divide the cake into *s разделить пирог на три части( разговорное) степень бакалавра с отличием третьей степени (американизм) третья скорость - silent * (автомобильное) третья бесшумная скорость (музыкальное) терция - major * большая терция pl товар третьего сорта, низкого качества обыкн. pl (юридическое) переходящая к жене треть имущества умершего мужа шестидесятая доля секунды (единица измерения плоских углов) (финансовое) третий образец переводного векселя (тж. * of exchange) третий (по счету) - he is in his * year ему третий год - in the * place в-третьих - * floor четвертый этаж;
(американизм) третий этаж - * legs (зоология) третья пара ног (насекомого) - * rail (железнодорожное) третий /контактный/ рельс - * speed /gear/ третья скорость - to shift into * gear перейти на третью скорость, включить третью скорость - he arrived * он прибыл третьим составляющий одну третью часть третий (из следующих друг за другом) - * form третий класс( в школе) - he is doing it for the * time он делает это в третий раз - Henry the T. Генрих Третий третьесортный, низкого качества - * best третий сорт - articles of * quality товары третьего сорта третий - * degree третья степень( чего-л.) третий (по величине, значению и т. п.) - the * largest town третий по величине город (грамматика) третий - * person третье лицо - * conjugation третье спряжение третий;
сторонний, не являющийся непосредственным участником (конфликта и т. п.) - * person (юридическое) третья сторона, свидетель > * degree (американизм) допрос с пристрастием;
допрос третьей степени (меры принуждения, применяемые органами следствия с целью добиться признания обвиняемого) > the * house (американизм) "третья палата", кулуары /лобби/ конгресса третьим классом, в купе или каюте третьего класса - to travel * ездить /путешествовать/ третьим классом делить на три части быть третьим выступать третьим в пользу( законопроекта, предложения и т. п.) ;
поддерживать third муз. терция ~ num. ord. третий ~ треть, третья часть ~ (the ~) третье число ~ person грам. третье лицо ~ person юр. третья сторона, свидетель (тж. third party) -
97 abscond from
-
98 consecutive clause
consecutive clause предложение следствия -
99 illative adverbs
illative adverbs наречия следствия -
100 that
that1. pron (pl those)1) указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, отдалённые по месту или времени:that house beyond the river тот дом за реко́й
;that day тот день
;that man тот челове́к
;who is that? кто говори́т?, кто у телефо́на?
;this wine is better than that э́то вино́ лу́чше того́
;3) указывает на что-л. уже известное говорящему:that is true э́то пра́вда
;that's done it э́то реши́ло де́ло, перепо́лнило ча́шу
;the climate here is like that of France зде́шний кли́мат похо́ж на кли́мат Фра́нции
2) [ðæt (полная форма); ðət, ðt (редуцированные формы)] rel.1) кото́рый; кто; тот, кото́рый и т.п.;the members that were present те из чле́нов, кото́рые прису́тствовали
;the book that I'm reading кни́га, кото́рую я чита́ю
;the year that he died в год его́ сме́рти
;the book that I spoke of кни́га, о кото́рой я говори́л
◊and all that и тому́ подо́бное, и всё тако́е про́чее
;by that тем са́мым, э́тим
;like that таки́м о́бразом
;that's that ничего́ не поде́лаешь; та́к-то вот
;that is то́ есть
;that's it! вот и́менно!, пра́вильно!
;that's all there is to it ну, вот и всё
;this and that ра́зные
;I went to this doctor and that я обраща́лся к ра́зным врача́м
;now that тепе́рь, когда́
;with that вме́сте с тем
2. adv [ðæt] так, до тако́й сте́пени;that far насто́лько далеко́; на тако́е расстоя́ние
;that much сто́лько
;he was that angry he couldn't say a word он был до того́ рассе́ржен, что сло́ва не мог вы́молвить
3. cj [ðæt (полная форма); ðət (редуцированная форма)] что, что́бы (служит для введения придаточных предложений дополнительных, цели, следствия и др.);I know that it was so я зна́ю, что э́то бы́ло так
;we eat that we may live мы еди́м, что́бы подде́рживать жизнь
;the explosion was so loud that he was deafened взрыв был насто́лько силён, что оглуши́л его́
◊oh, that I knew the truth! о, е́сли бы я знал пра́вду!
См. также в других словарях:
Тайны следствия — «Тайны следствия» Кадр из заставки восьмого сезона … Википедия
Пресечение способов уклоняться от суда и следствия — Наличность обвиняемых во время производства предварительного следствия и рассмотрения дела в суде требуется потому, что обвиняемые, давая объяснения и пользуясь своими процессуальными правами, содействуют раскрытию истины; наличность их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Исчисление срока предварительного следствия по уголовному делу — предварительное следствие по уголовному делу должно быть закончено в срок, не превышающий 2 месяцев со дня возбуждения уголовного дела. В срок предварительного следствия включается время со дня возбуждения уголовного дела и до дня его направления … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Список и описание серий телесериала «Тайны следствия» — Основная статья: Тайны следствия Содержание 1 Список сезонов 2 1 сезон 3 2 сезон 4 … Википедия
Список серий телесериала «Тайны следствия» — Данные в этой статье приведены по состоянию на 2007. Вы можете помочь, обновив информацию в статье. Основная статья: Тай … Википедия
ОКОНЧАНИЕ СЛЕДСТВИЯ — – следствие по делу заканчивается: а) направлением дела прокурору для предания суду лиц, привлечённых в качестве обвиняемых; б) прекращением дела (см.) производством. Окончание дела в той или иной форме определяется результатами предварительного… … Советский юридический словарь
ТАЙНЫ СЛЕДСТВИЯ-2 — ТАЙНЫ СЛЕДСТВИЯ 2, Россия, Студия «Панорама» (Санкт Петербург), 2003. Сериал, 12 серий. Продолжение сериала «Тайны следствия». Первым делом, попавшим в руки Марии Швецовой, становится дело об убийстве жены молодого руководителя фирмы Дмитрия… … Энциклопедия кино
Возобновление приостановленного предварительного следствия по уголовному делу — производится: на основании постановления следователя после того, как: отпали основания его приостановления; возникла необходимость производства следственных действий, которые могут быть осуществлены без участия обвиняемого; на основании… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Исследование доказательств по уголовному делу в ходе судебного следствия — очередность исследования доказательств определяется стороной, представляющей доказательства суду. Первой представляет доказательства сторона обвинения. После исследования доказательств, представленных стороной обвинения, исследуются… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Исчисление срока содержания под стражей в период предварительного следствия по уголовному делу — срок содержания под стражей в период предварительного следствия исчисляется с момента заключения подозреваемого, обвиняемого под стражу до направления прокурором уголовного дела в суд. В случае повторного заключения под стражу подозреваемого или… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Окончание судебного следствия по уголовному делу — по окончании исследования представленных сторонами доказательств председательствующий опрашивает стороны, желают ли они дополнить судебное следствие. В случае заявления ходатайства о дополнении судебного следствия суд обсуждает его и принимает… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия