-
1 скакать
несов.2) ( резко меняться) fare salti / balzi3) ( ехать вскачь) galoppare vi (a), andare a galoppo••скакать во весь дух / опор — andare a briglia sciolta -
2 опор
-
3 balzare
вспом. essere1) прыгать, скакать2) броситься3) вздрогнуть, затрепетать••* * *гл.1) общ. биться, бросаться, вскакивать, сбрасывать, опрокидывать, подпрыгивать, подскакивать, прыгать, скакать, подпрыгивать (о мяче и т.п.), колотиться (о сердце)2) воен. совершать бросок -
4 saltare
1. вспом. avere, essere1) прыгать, скакать••2) упасть, отлететь3) сломаться, полететьsono saltati i fusibili [sono saltate le valvole] — перегорели предохранители
4) взорваться, подорваться••5) вспрыгивать, вскакивать6) перескакивать, перепрыгивать (резко переходить от одной темы к другой и т.п.)7) прыгать2.1) перепрыгнуть, перескочить2) пропускать, опускать* * *гл.1) общ. (a, in, su) впрыгивать, (fuori) выпрыгивать, (giu) спрыгивать, (via) отскакивать, взрываться, играть, плясать, (а +inf.) сделать неожиданно (что-л.), ut, перегорать, перепрыгивать, пропускать, прыгать, выскакивать, делать пропуск, опускать, отламываться, отлетать, перескакивать, подпрыгивать, скакать, соскакивать, танцевать, бросаться (на кого-л., на что-л.), вскакивать (на+A), резвиться (о детях)2) мор. резко менять направление (о ветре) -
5 zompare
io zompo; вспом. essere, avere; обл.прыгать, скакать* * *гл.обл. подпрыгивать, прыгать, скакать -
6 ballare
1. v.i.1) танцевать; (danzare) плясать; (gerg.) скакатьvuole ballare con me? — хотите, потанцуем?
balla come un orso — он танцует, как корова на льду
2) прыгать, скакать"Oh che bella cosa! - gridò Pinocchio, ballando dall'allegrezza" (C. Collodi) — "Какая красота! - воскликнул Пиноккио, прыгая от радости" (К. Коллоди)
l'aereo ha ballato tutto il tempo — всю дорогу болтало (болтанка не прекращалась в течение всего полёта)
la nave ha ballato tutta la notte — всю ночь была качка (качало, мотало)
quando con i vuoti d'aria l'aereo balla, sembra che precipiti — когда самолёт проваливается в воздушную яму, кажется, что он падает
2. v.t.lì ballano solo il liscio, il valzer, il tango — там танцуют только бальные танцы: вальс, танго
3.•◆
è dimagrito, e il vestito gli balla addosso — он похудел, костюм болтается на нём, как на вешалке4.•quando il gatto non c'è, i topi ballano — кошка из дому - мышкам раздолье
quando si è in ballo bisogna ballare — взялся за гуж - не говори, что не дюж (назвался груздем - полезай в кузов)
-
7 ballare
1. vi (a)1) танцевать, плясатьballare al / col piano — танцевать под пианиноballare allacciati — танцевать, тесно прижавшись друг к другу2) прыгать, скакатьora si balla! ирон. — сейчас напляшемся / навеселимся!; вот и влипли!mi balla tutto davanti agli occhi — у меня всё прыгает перед глазами3) качатьсяgli ballano i denti in bocca перен. — он совсем дряхлый2. vtSyn:danzare, ballonzolare, far quattro salti -
8 capriolare
-
9 galoppare
(- oppo) vi (a)galoppare a gran velocità — нестись во весь опор2) бегать, носиться•Syn:andare di galoppo, cavalcare a briglia sciolta -
10 nudo
1. agg1) голый; нагой, обнажённый; непокрытыйa piedi nudi — 1) босой 2) босикомuna stanza nuda — необставленная / пустая комнатаfilo nudo — неизолированный / голый проводverità nuda (e cruda) — неприкрытая / голая правдаdire nudo e crudo разг. — резать правду-маткуla nuda esposizione dei fatti — голое изложение / сухой перечень фактовrimanere nudo — остаться нищимdormire sulla terra nudo — а спать на голой землеmettere a nudo — разоблачить / вскрыть / показать в истинном светеnudo come un bruco / un verme — (у него) ни кола ни двораnudo nato, nudo come Dio / mamma l'ha fatto — в чём мать родила2) голый, лишённый растительности3) чистый, без добавок, без примесейprendere un cognac nudo — выпить коньякуcavalcare a dorso nudo — скакать на неосёдланной лошади2. m жив.disegnare dal nudo — рисовать с натуры ( человеческое тело)Syn:spoglio, svestito, scoperto; adamiteo, denudato, перен. brullo, squallido; schietto, semplice, spontaneo, naturaleAnt:••carne nuda — 1) живое мясо 2) открытая рана -
11 pelo
mil primo pelo — первый пушокnon torcere un pelo a qd разг. — волоса на голове не тронуть у кого-либо, не причинить ни малейшего зла кому-либо2) шерсть, щетинаmutare il pelo — 1) линять, менять шерсть 2) перен. изменить свой нрав, изменитьсяcontro pelo — против шерсти (также перен.)3) масть4) ворс5) уровень, поверхность ( воды)6) перен. малостьessere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-либо, быть на волосок от чего-либоa pelo — 1) точь-в-точь, волосок к волоску 2) почтиper un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть-чуть / едва не упалpelo pelo — 1) еле-еле, чуть-чуть, едва 2) с (большим) трудом7) уровень, поверхность8) мет. волосяная трещина•Syn:capello, crine, chioma, capigliatura, pelame, peluria; manto, mantello, vello, pelliccia, перен. il minimo; livello, superficie••vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землюrivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкамlisciare il pelo a qd — 1) льстить кому-либо, подлизываться к кому-либо 2) ирон. устроить нагоняй, задать головомойку кому-либоandare a pelo — точно подходитьnon avere peli sulla lingua — 1) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей 2) быть откровеннымdire / parlare senza peli sulla lingua — говорить / сказать без обиняков; без лишних слов, с полной откровенностьюfare il pelo e il contropelo — 1) ( чисто) побрить, выбрить 2) раскритиковать, разнести в пух и прахmontare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошадиfare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира -
12 puledro
mжеребёнок; ослёнокSyn: -
13 saltabeccare
-
14 saltare
1. vt1) прыгать; перепрыгивать, перескакиватьsaltare il fosso — 1) перепрыгнуть через ров 2) перен. решиться; сделать решительный шагsaltare la siepe — перескочить через изгородьsaltare una classe перен. — перескочить через класс, пройти два класса за (один) годsaltare le difficoltà перен. — обойти трудности2) пропускать, делать пропускsaltare una pagina nel leggere — пропустить страницу при чтенииsaltare il pasto — не поесть, пропустить обед / ужин2. vi (e)1) ( giù) спрыгивать, соскакиватьsaltare giù dal letto — вскочить с постелиsaltare giù col paracadute — совершить прыжок с парашютомsaltare nel buio перен. — прыгнуть / ринуться в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск2)saltare fuori dalla finestra — выпрыгнуть из окна3) (a, in, su) впрыгивать, вскакиватьsaltare in testa / in capo, in mente перен. — прийти в головуmi è saltata una fantasia( in testa) — мне пришла (в голову) фантазия4) ( via) отскакивать, отламываться, отлетатьil cane gli saltò addosso — собака набросилась на негоgli saltò addosso la febbre перен. — он схватил лихорадкуsaltare al collo — 1) броситься на шею 2) схватить за горло6) взрываться7) эл. перегорать8) (a + inf) сделать неожиданно что-либо3. vi (a)1) прыгать, скакать, подпрыгиватьsaltare a piè pari / a piedi giunti — прыгать, делать подскоки3) плясать, танцевать4) мор. резко менять направление ( о ветре)•Syn:balzare, lanciarsi, rimbalzare, saltar su, scattare, sobbalzare, saltabellare, saltellare, перен. tralasciare, omettere -
15 trotterellare
-
16 галоп
-
17 ballare
ballare 1. vi (a) 1) танцевать, плясать ballare alpiano -- танцевать под пианино ballare allacciati -- танцевать, тесно прижавшись друг к другу 2) прыгать, скакать ballare dalla gioia -- прыгать от радости ora si balla! iron -- сейчас напляшемся (навеселимся)!; вот и влипли! mi balla tutto davanti agli occhi -- у меня все прыгает перед глазами 3) качаться il pavimento balla -- пол качается gli ballano i denti in bocca fig -- он совсем дряхлый 2. vt танцевать, исполнять( какой-л танец) ballare un valzer -- танцевать вальс -
18 capriolare
-
19 falcare
-
20 galoppare
См. также в других словарях:
СКАКАТЬ — СКАКАТЬ, скачу, скачешь, несовер. 1. Передвигаться быстрыми прыжками. Лягушка скачет. Блоха скачет. Заяц скакал через поле. «За ним несется всадник медный на звонко скачущем коне.» Пушкин. || прыгать, подпрыгивать, перепрыгивать. «Вот теперь и… … Толковый словарь Ушакова
СКАКАТЬ — СКАКАТЬ, скочить, скокнуть, скакивать, прыгать, прядать, сигать. Скакать на доске или скакать через веревочку, подскакивать, прыгать, подпрыгивать на месте. Скакать через ров, сигать вдаль, перескочить. Скочить или скакнуть через забор,… … Толковый словарь Даля
скакать — См. прыгать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. скакать галопировать; ехать, прыгать, сигать, гарцевать, передвигаться, лететь, бежать, изменяться С … Словарь синонимов
СКАКАТЬ — СКАКАТЬ, скачу, скачешь; несовер. 1. Передвигаться, быстро бежать скачками; прыгать. Заяц скачет через поле. С. на одной ноге. Разговор скачет с одного предмета на другой (перен.). 2. Ехать вскачь. С. верхом. 3. Участвовать в конных скачках.… … Толковый словарь Ожегова
скакать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я скачу, ты скачешь, он/она/оно скачет, мы скачем, вы скачете, они скачут, скачи, скачите, скакал, скакала, скакало, скакали, скачущий, скакавший, скача; св. скакнуть; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
скакать — • во весь опор скакать … Словарь русской идиоматики
Скакать корова не родилась — Скакать корова не родилась. Хемницеръ. Мужикъ и корова … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
скакать козликом — не чувствовать под собой ног, не слышать земли под собой, не чуять под собой ног от радости, радоваться, не нарадоваться, не слышать под собой ног от радости, не слышать под собой ног, потирать руки, испытывать радость, не чувствовать под собой… … Словарь синонимов
скакать — скачу, итер., укр. скакати, скачу, ст. слав. скакати, скачѫ σκιρτᾶν (Супр.), болг. скакам, сербохорв. скакати, ска̑че̑м, словен. skakati, skakam, чеш. skakati, слвц. skakаt᾽, польск. skakac; см. скочить, скок … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Скакать — В 3Цар 18:26 говорится о пророках Ваала, к рые скакали ... у жертвенника . Вероятно, этим глаголом ветхозаветный автор выражает свое презрительное отношение к их ритуальному танцу … Библейская энциклопедия Брокгауза
Скакать — несов. неперех. 1. Прыгать. отт. разг. Танцевать, подпрыгивая, подскакивая. отт. перен. разг. Быстро, стремительно течь по камням, уступам и т.п. (о реке, ручье и т.п.). 2. перен. Беспорядочно переходить с одного предмета рассказа, разговора на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой