-
1 выше
1) сравн. ст. от высокий; più alto2) нар. (напр. в тексте) sopra, come / vedi sopra3) ( вверх по течению) a monte, verso la sorgente4) чего в знач. предл. + Р ( по направлению вверх)флажок выше крыши — la bandierina è più in alto del tetto5) (сверх чего-л.) (e) superioreэто выше моего понимания / моих сил — ciò supera la mia comprensione / le mie forze••выше головы не прыгнешь — la botte da il vino che ha; più di tanto non si può -
2 выше...
первая часть сложных слов со значением "раньше, в предшествующем месте текста". В итальянском языке им соответствуют слова на su-, sopra-, sovra-.вышеназванный, вышеуказанный, вышеупомянутый — suindicato, sopraccennato -
3 sopra la media
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > sopra la media
-
4 sopra
1. avv.1) (stato in luogo) наверху; вверху; сверху; (moto a luogo) наверх, вверхil loro negozio è sotto, sopra c'è la casa — внизу у них магазин, а над ним квартира, в которой они живут
è andato sopra, dai suoi — он пошёл наверх, к родителям
2) (precedentemente) вышеcome sopra (vedi sopra) — смотри (см.) выше
2. prep.1) (stato in luogo) на + prepos., над + strum.; (moto a luogo) на + acc.2) (quantità) более (выше, свыше) + gen.; с лишним; (colloq.) с гакомla cittadina è situata a mille metri sopra il livello del mare — городок расположен на высоте тысячи метров над уровнем моря
3) (riguardo a) о + prepos.qualche considerazione sopra l'attuale situazione politica — некоторые соображения о современной политической ситуации
3. agg.4. m.5.•◆
beviamoci sopra! — давайте выпьем!cerca di passarci sopra! — не обращай внимания! (gerg. не бери в голову!)
mettiamoci una pietra sopra! — кто старое помянет, тому глаз вон! (забудем всё это!)
"Il cielo sopra Berlino" — "Небо над Берлином"
-
5 superiore
1. agg.1) (più alto) верхний2) (maggiore) больший; (migliore) лучший, высшийRoma è di poco superiore a Milano per numero di abitanti — число жителей в Риме ненамного больше, чем в Милане
2. m.начальник; (pl., colloq.) начальство (n.)3.•◆
non reagire, sii superiore! — не реагируй, будь выше этого! -
6 innanzi
1. книжн.; prep1) ( a qc) места) перед, впередиmettere innanzi a qd, a qc — поставить перед кем-либо, чем-либоinnanzi tempo — раньше времени, преждевременно3) (a qd) между людьми) перед; перед лицом, в присутствии; при мнеinnanzi alla gente — в присутствии людей, перед людьми, во мнении людей4) (a qd, qc) превосходства) впереди, вышеessere innanzi a tutti — быть впереди всех, преуспеватьmettere qd innanzi a qd — предпочитать, считать кого-либо выше другого2. книжн.; avv1) вперёдandare innanzi — идти вперёдandare troppo innanzi — зайти слишком далекоpassare / tirare innanzi — 1) идти / двигаться вперёд 2) пройти вперёд; пройти мимо 3) жить, существовать; тянуть лямку разг.2) впередиmettersi innanzi — стать впередиné innanzi né indietro — ни "тпру" ни "ну", ни туда ни сюда3) сначала, раньшеmolti anni innanzi — много лет тому назадpensarci innanzi — (прежде, сначала) хорошенько подуматьcome detto innanzi — как сказано раньше / вышеcome diremo innanzi — как будет сказано ниже / дальше / позже3. книжн.Syn:Ant: -
7 sopra
1. avvqui / lì sopra — здесь / там наверхуcome / quanto / vedi sopra — смотри вышеdev'essere sopra — он, должно быть, наверху2) (a, di, per)al di sopra — наверху, вышеstanza di sopra — комната наверху, верхняя комната разг.stare (al di) sopra — жить / находиться выше, жить наверху / на верхнем этажеcucire per di sopra — прошить сверхуtornare sopra con il pensiero — вернуться мысльюbere sopra — запить (еду, лекарство)2. prep1) наmettere sopra la tavola — положить / поставить на столprendere la responsabilità sopra di sé — взять ответственность на себя2) надvolare sopra (al)la città — лететь над городом3) за, послеbere del vino sopra il mangiare — выпить вина после едыamare sopra ogni cosa — любить превыше / больше всегоessere sopra a tutti — превосходить всех; стоять во главе всехdiscorrere sopra la letteratura — беседовать о литературеavere notizie sopra gli ultimi avvenimenti — получить сведения о последних событиях, быть в курсе последних событий6) к, под ( о времени)sopra sera — к вечеру, под вечерla notte sopra la domenica — ночь под воскресенье7) (di) сlevar di sopra la tavola — убрать со стола8) подprestare sopra pegno — дать взаймы под залог9) ( переводится без предлога)piangere sopra un morto — оплакивать умершего3. mверх, верхняя частьil (di) sopra della casa — верхний этаж / верх домаSyn:Ant:••essere / stare sopra di sé редко — задуматьсяpassare sopra una cosa — закрыть глаза; не обращать внимания, не придавать значенияpassiamoci sopra! разг. — давайте не будем! -
8 su
I 1. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)1) ( для обозначения места) на, по, в, надmettere il libro sulla tavola — положить книгу на столpasseggiare sulla spiaggia — гулять по пляжуleggere sui giornali — прочесть в газетахvolare sulla città — лететь над городом2) ( при обозначении приблизительного времени) около, приблизительно, примерно; (переводится также без предлога)ritornare sulla mezzanotte — вернуться около полуночиlavorare sulle tre ore — поработать примерно три часа / часа три3) ( при обозначении последовательности во времени) послеbere il vino sulla pasta — выпить вина после макарон, запить макароны вином4) (при обозначении приблизительного веса, цены) около, примерно, приблизительноpesare sui dieci chili — весить около десяти килограммовaver pagato su... — заплатить примерно...5) ( при обозначении предмета речи) о, по поводу, наdiscutere sulla politica — спорить о политикеparlare sullo stesso tema — говорить на ту же темуessere sul punto di fare qc — собираться что-то сделать7) (при обозначении направления (куда?)) на, по, против; ( переводится также без предлога)sparare sulle trincee nemiche — вести огонь / стрелять по траншеям противника, обстреливать траншеи противника8) ( при обозначении средства или способа действия) по, наcucito su misura — сшитый по мерке9) (в ряде глагольных словосочетаний с переносным значением переводится различно)prendere sulla parola — поймать на словеgiurare sull'onore — клясться честьюstare sul forse — колебаться, быть в нерешительности2. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)1) ( при обозначении места) у, на; ( переводится также прилагательным)una città sul mare — город у моря, приморский город2) (при указании темы, аргумента) о, поrapporto sulla situazione internazionale — доклад о международном положении3) ( при указании приблизительного возраста) под; ( переводится также родительным падежом без предлога)una donna sulla quarantina / sui quarant'anni — женщина лет сорока / лет под сорок4) ( при указании кануна какого-либо события) подnella notte sul ventiquattro dicembre — в ночь на двадцать четвёртое декабря3. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)(в сочетании с другими предлогами, местоимениями и наречиями)guardare di su — смотреть сверхуdare una spinta in su — толкнуть вверхlevarsi di su le spalle — сбросить с плеч долой4. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)(входит в состав многих наречных и предложных оборотов)sul serio — серьёзно, всерьёзsui due piedi — тотчас же; тут же, на местеsull'istante — в тот же миг, в ту же минутуuno su dieci — один на десять; один из десятиII avv1) вверху, сверху; вверх, наверхtrovarsi su — быть наверху / сверхуabito più su — я живу выше / дальшеandare su su — пойти на самый верхdi sotto in su — снизу вверх2) (в постпозиции придаёт некоторым глаголам новый оттенок)stare su fino a tardi — не ( ложиться) спать допозднаvenir bene su — хорошо / быстро расти3) (su!) ну!, да ну!; скорей!, смелейsu, parla! — ну, говори!su, su, via! — да ну же, смелей!su, su! è tardi! — скорей! уже поздно!•Syn:Ant: -
9 superiore
1. agg1) верхний2) больший3) лучший, высший ( по качеству)4) более высокой степени, высшийscuola media superiore — среднее учебное заведение5) вышестоящий; старший по званиюper disposizione superiore — по распоряжению вышестоящей инстанции, по приказу сверху6) (a qd, qc) превосходящий, превышающийè superiore alle mie forze / possibilità — это выше моих сил / возможностейessere superiore ad ogni sospetto — быть выше каких бы то ни было подозрений / вне подозрений2. m1) начальник, начальствоl'ha chiamato il suo superiore — его вызвал начальник / вызвало начальство2) церк. игумен•Syn:soprastante, sommo, supremo, supero; maggiore, preminente, preponderante, principale, primario; capo, comandante; prioreAnt: -
10 innanzi
innanzi lett 1. prep выражает отношения: 1) (a qc) места перед (+ S), впереди (+ G) innanzi alla casa -- перед домом mettere innanzi a qd, a qc -- поставить перед кем-л, чем-л 2) времени прежде, раньше (+ G); перед (+ S) innanzi l'alba -- до зари innanzi tempo -- раньше времени, преждевременно 3) (a qd) между людьми перед (+ S); перед лицом (+ G), в присутствии (+ G) innanzi a me -- передо мной; при мне innanzi al giudice -- перед судьей innanzi alla gente -- в присутствии людей, перед людьми, во мнении людей innanzi al popolo -- перед лицом народа 4) (a qd, qc) превосходства впереди, выше (+ G) essere innanzi a tutti -- быть впереди всех, преуспевать mettere qd innanzi a qd -- предпочитать, считать кого-л выше другого 2. avv 1) вперед andare innanzi -- идти вперед andare troppo innanzi -- зайти слишком далеко passareinnanzi а) идти <двигаться> вперед б) пройти вперед; пройти мимо в) жить, существовать; тянуть лямку (разг) farsi innanzi -- выйти вперед 2) впереди mettersi innanzi -- стать впереди né innanzi né indietro -- ни ╚тпру╩ ни ╚ну╩, ни туда ни сюда 3) сначала, раньше molti anni innanzi -- много лет тому назад pensarci innanzi -- (прежде, сначала) хорошенько подумать d'ora innanzi -- впредь, отныне come detto innanzi -- как сказано раньше <выше> come diremo innanzi -- как будет сказано ниже <дальше, позже> 3. cong: innanzi che -- прежде чем -
11 sopra
sópra 1. avv 1) вверху, наверху, сверху; вверх, наверх qui sopra -- здесь наверху comesopra -- смотри выше Х andato sopra -- он пошел наверх dev'essere sopra -- он, должно быть, наверху 2) (a, di, per): al di sopra -- наверху, выше stanza di sopra -- комната наверху, верхняя комната (разг) stare (al di) sopra -- жить <находиться> выше, жить наверху <на верхнем этаже> per sopra -- поверху, сверху mettere qc per di sopra -- положить что-л сверху cucire per di sopra -- прошить сверху 3) с некоторыми гл перев различно: tornare sopra con il pensiero -- вернуться мыслью (к + D) bere sopra -- запить( еду, лекарство) dormirci sopra -- обдумывать; медлить 2. prep 1) на (+ A, + P) mettere sopra la tavola -- положить <поставить> на стол prendere la responsabilità sopra di sé -- взять ответственность на себя 2) над (+ S) volare sopra (al)la città -- лететь над городом la minaccia pende sopra il suo capo -- над его головой нависла угроза 3) за (+ S), после (+ G) bere del vino sopra il mangiare -- выпить вина после еды una disgrazia sopra l'altra -- беда за бедой 4) сверх, больше, свыше (+ G) sopra le spese ordinarie -- сверх обычных расходов amare sopra ogni cosa -- любить превыше <больше> всего ha sopra la sessantina -- ему больше шестидесяти (лет) essere sopra a tutti -- превосходить всех; стоять во главе всех 5) о (+ P); вокруг, по поводу (+ G) discorrere sopra la letteratura -- беседовать о литературе avere notizie sopra gli ultimi avvenimenti -- получить сведения о последних событиях, быть в курсе последних событий 6) к (+ D), под (+ A) (о времени) sopra sera -- к вечеру, под вечер la notte sopra la domenica -- ночь под воскресенье 7) (di) с (+ G) levar di sopra la tavola -- убрать со стола 8) под (+ A) prestare sopra pegno -- дать взаймы под залог 9) перев без предлога: piangere sopra un morto -- оплакивать умершего 3. m верх, верхняя часть il (di) sopra della casa -- верхний этаж <верх> дома sopra sopra а) на самом верху б) поверхностно, по верхам essere sopra pensiero -- быть озабоченным essere sopra di sé non com -- задуматься passare sopra una cosa -- закрыть глаза на что-л; не обращать внимания на что-л, не придавать значения чему-л passiamoci sopra! fam -- давайте не будем! -
12 su
su 1. prep (с art determ образует сочлененные предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur) а) в глаг словосоч употр: 1) для обознач места (где?; куда?) на (+ A, + P), по (+ D), в (+ P), над (+ S) mettere il libro sulla tavola -- положить книгу на стол la finestra dà sulla strada -- окно выходит на улицу passeggiare sulla spiaggia -- гулять по пляжу leggere sui giornali -- прочесть в газетах volare sulla città -- лететь над городом 2) при обознач приблизительного времени около (+ G), приблизительно, примерно (+ A); перев тж без предлога + A или + S ritornare sulla mezzanotte -- вернуться около полуночи lavorare sulle tre ore -- поработать примерно три часа <часа три> 3) при обознач последовательности во времени после (+ G) bere il vino sulla pasta -- выпить вина после макарон, запить макароны вином 4) при обознач приблизительного веса, цены (сколько?) около (+ G), примерно, приблизительно (+ A) pesare sui dieci chili -- весить около десяти килограммов aver pagato su centomila lire -- заплатить примерно сто тысяч лир 5) при обознач предмета речи (о чем?) о (+ P), по поводу (+ G), на (+ A) discutere sulla politica -- спорить о политике parlare sullo stesso tema -- говорить на ту же тему 6) при обознач намерения или близости действия перев собираться (+ inf) essere sul punto di fare qc -- собираться что-то сделать essere sul punto di partire -- собираться уехать 7) при обознач направления (куда?) на (+ A), по (+ D), против (+ G); перев тж A без предлога marciavano su Trento -- они шли на Сренто sparare sulle trincee nemiche -- вести огонь <стрелять> по траншеям противника, обстреливать траншеи противника 8) при обознач средства или способа действия (как?; каким образом?) по (+ D), на (+ P) cucito su misura -- сшитый по мерке dipinto su tela -- написанный на полотне 9) в ряде глаг словосоч с перен знач перев различно: prendere sulla parola -- поймать на слове giurare sull'onore -- клясться честью stare sul forse -- колебаться, быть в нерешительности mettere sull'avviso -- предупредить sul far dell'alba -- на рассвете б) в именных и нареч словосоч употр: 1) при обознач места (где?; куда?) у (+ G), на (+ A) una città sul mare -- город у моря, приморский город veduta sui monti -- вид на горы 2) при указ темы, аргумента (о чем?) о (+ P), по (+ D) un trattato sull'arte -- труд об искусстве <по искусству> rapporto sulla situazione internazionale -- доклад о международном положении 3) при указ приблизительного возраста под (+ A); перев тж G без предлога una donna sulla quarantina-- женщина лет сорока <лет под сорок> 4) при указ кануна какого-л события под (+ A) nella notte sul ventiquattro dicembre -- в ночь на двадцать четвертое декабря sul giovedì -- под четверг в) в сочет с др предлогами, мест и нареч: su di me -- на мне di su -- сверху guardare di su -- смотреть сверху su per le cime -- по вершинам dare una spinta in su -- толкнуть вверх levarsi di su le spalle -- сбросить с плеч долой г) входит в состав многих нареч и предл оборотов: sul tardi -- поздно sul serio -- серьезно, всерьез sui due piedi -- тотчас же; тут же, на месте sull'istante -- в тот же миг, в ту же минуту sul momento -- сначала, поначалу sul mattino -- под утро sulla sera -- под вечер sull'imbrunire -- в сумерки uno su dieci -- один на десять; один из десяти 2. avv 1) вверху, сверху; вверх, наверх trovarsi su -- быть наверху <сверху> andare su -- пойти наверх <вверх> più su -- выше abito più su -- я живу выше <дальше> andare su su -- пойти на самый верх di sotto in su -- снизу вверх su e giù -- вверх и вниз in su -- выше; больше; дальше; позже dalle sei in su -- с шести часов и позже dai vent'anni in su -- от двадцати лет и старше da giovedì in su -- начиная с четверга da oggi in su -- впредь 2) в постпозиции придает некоторым гл новый оттенок: stare su -- стоять, держаться на ногах stare su fino a tardi -- не (ложиться) спать допоздна venir bene su -- хорошо <быстро> расти 3. escl ну!, да ну!; скорей!, смелей su parla! -- ну, говори! su, su, via! -- да ну же, смелей! su, su! Х tardi! -- скорей! уже поздно! -
13 superiore
superióre 1. agg 1) верхний il piano superiore -- верхний этаж il corso superiore -- верхнее течение( реки) 2) больший prezzo superiore -- большая цена ha una statura superiore alla media -- он выше среднего роста 3) лучший, высший( по качеству) di qualità superiore а) лучшего качества б) высшего сорта 4) более высокой степени, высший scuola media superiore -- среднее учебное заведение istruzione superiore -- высшее образование 5) вышестоящий; старший по званию ufficiale superiore -- старший офицер per disposizione superiore... -- по распоряжению вышестоящей инстанции..., по приказу сверху... 6) (a qd, qc) превосходящий, превышающий Х superiore alle mie forze-- это выше моих сил <возможностей> essere superiore ad ogni sospetto -- быть выше каких бы то ни было подозрений <вне подозрений> 2. m 1) начальник, начальство l'ha chiamato il suo superiore -- его вызвал начальник <вызвало начальство> 2) eccl игумен -
14 innanzi
innanzi lett 1. prep выражает отношения: 1) ( a qc) места перед (+ S), впереди (+ G) innanzi alla casa — перед домом mettere innanzi a qd, a qc — поставить перед кем-л, чем-л 2) времени прежде, раньше (+ G); перед (+ S) innanzi l'alba — до зари innanzi tempo — раньше времени, преждевременно 3) ( a qd) между людьми перед (+ S); перед лицом (+ G), в присутствии (+ G) innanzi a me — передо мной; при мне innanzi al giudice — перед судьёй innanzi alla gente — в присутствии людей, перед людьми, во мнении людей innanzi al popolo — перед лицом народа 4) (a qd, qc) превосходства впереди, выше (+ G) essere innanzi a tutti — быть впереди всех, преуспевать mettere qd innanzi a qd — предпочитать, считать кого-л выше другого 2. avv 1) вперёд andare innanzi — идти вперёд andare troppo innanzi — зайти слишком далеко passareinnanzi а) идти <двигаться> вперёд б) пройти вперёд; пройти мимо в) жить, существовать; тянуть лямку ( разг) farsi innanzi — выйти вперёд 2) впереди mettersi innanzi — стать впереди né innanzi né indietro — ни «тпру» ни «ну», ни туда ни сюда 3) сначала, раньше molti anni innanzi — много лет тому назад pensarci innanzi — (прежде, сначала) хорошенько подумать d'ora innanzi — впредь, отныне come detto innanzi — как сказано раньше <выше> come diremo innanzi — как будет сказано ниже <дальше, позже> 3. cong: innanzi che — прежде чем -
15 sopra
sópra 1. avv 1) вверху, наверху, сверху; вверх, наверх qui [lì] sopra — здесь [там] наверху comesopra — смотри выше è andato sopra — он пошёл наверх dev'essere sopra — он, должно быть, наверху 2) (a, di, per): al di sopra — наверху, выше stanza di sopra — комната наверху, верхняя комната ( разг) stare (al di) sopra — жить <находиться> выше, жить наверху <на верхнем этаже> persopra — поверху, сверху mettere qc perdi sopra — положить что-л сверху cucire per di sopra — прошить сверху 3) с некоторыми гл перев различно: tornare sopra con il pensiero — вернуться мыслью (к + D) bere sopra — запить (еду, лекарство) dormirci sopra — обдумывать; медлить 2. prep 1) на (+ A, + P) mettere sopra la tavola — положить <поставить> на стол prendere la responsabilità sopra di sé — взять ответственность на себя 2) над (+ S) volare sopra (al)la città — лететь над городом la minaccia pende sopra il suo capo — над его головой нависла угроза 3) за (+ S), после (+ G) bere del vino sopra il mangiare — выпить вина после еды una disgrazia sopra l'altra — беда за бедой 4) сверх, больше, свыше (+ G) sopra le spese ordinarie — сверх обычных расходов amare sopra ogni cosa — любить превыше <больше> всего ha sopra la sessantina — ему больше шестидесяти (лет) essere sopra a tutti — превосходить всех; стоять во главе всех 5) о (+ P); вокруг, по поводу (+ G) discorrere sopra la letteratura — беседовать о литературе avere notizie sopra gli ultimi avvenimenti — получить сведения о последних событиях, быть в курсе последних событий 6) к (+ D), под (+ A) ( о времени) sopra sera — к вечеру, под вечер la notte sopra la domenica — ночь под воскресенье 7) (di) с (+ G) levar di sopra la tavola — убрать со стола 8) под (+ A) prestare sopra pegno — дать взаймы под залог 9) перев без предлога: piangere sopra un morto — оплакивать умершего 3. m верх, верхняя часть il (di) sopra della casa — верхний этаж <верх> дома¤ sopra sopra а) на самом верху б) поверхностно, по верхам esseresopra pensiero — быть озабоченным esseresopra di sé non com — задуматься passare sopra una cosa — закрыть глаза на что-л; не обращать внимания на что-л, не придавать значения чему-л passiamoci sopra! fam — давайте не будем! -
16 su
su 1. prep (с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur) а) в глаг словосоч употр: 1) для обознач места (где?; куда?) на (+ A, + P), по (+ D), в (+ P), над (+ S) mettere il libro sulla tavola — положить книгу на стол la finestra dà sulla strada — окно выходит на улицу passeggiare sulla spiaggia — гулять по пляжу leggere sui giornali — прочесть в газетах volare sulla città — лететь над городом 2) при обознач приблизительного времени около (+ G), приблизительно, примерно (+ A); перев тж без предлога + A или + S ritornare sulla mezzanotte — вернуться около полуночи lavorare sulle tre ore — поработать примерно три часа <часа три> 3) при обознач последовательности во времени после (+ G) bere il vino sulla pasta — выпить вина после макарон, запить макароны вином 4) при обознач приблизительного веса, цены (сколько?) около (+ G), примерно, приблизительно (+ A) pesare sui dieci chili — весить около десяти килограммов aver pagato su centomila lire — заплатить примерно сто тысяч лир 5) при обознач предмета речи (о чём?) о (+ P), по поводу (+ G), на (+ A) discutere sulla politica — спорить о политике parlare sullo stesso tema — говорить на ту же тему 6) при обознач намерения или близости действия перев собираться (+ inf) essere sul punto di fare qc — собираться что-то сделать essere sul punto di partire — собираться уехать 7) при обознач направления (куда?) на (+ A), по (+ D), против (+ G); перев тж A без предлога marciavano su Trento — они шли на Тренто sparare sulle trincee nemiche — вести огонь <стрелять> по траншеям противника, обстреливать траншеи противника 8) при обознач средства или способа действия (как?; каким образом?) по (+ D), на (+ P) cucito su misura — сшитый по мерке dipinto su tela — написанный на полотне 9) в ряде глаг словосоч с перен знач перев различно: prendere sulla parola — поймать на слове giurare sull'onore — клясться честью stare sul forse — колебаться, быть в нерешительности mettere sull'avviso — предупредить sul far dell'alba — на рассвете б) в именных и нареч словосоч употр: 1) при обознач места (где?; куда?) у (+ G), на (+ A) una città sul mare — город у моря, приморский город veduta sui monti — вид на горы 2) при указ темы, аргумента (о чём?) о (+ P), по (+ D) un trattato sull'arte — труд об искусстве <по искусству> rapporto sulla situazione internazionale — доклад о международном положении 3) при указ приблизительного возраста под (+ A); перев тж G без предлога una donna sulla quarantina -
17 superiore
superióre 1. agg 1) верхний il piano superiore — верхний этаж il corso superiore — верхнее течение ( реки) 2) больший prezzo superiore — большая цена ha una statura superiore alla media — он выше среднего роста 3) лучший, высший ( по качеству) di qualità superiore а) лучшего качества б) высшего сорта 4) более высокой степени, высший scuola media superiore — среднее учебное заведение istruzione superiore — высшее образование 5) вышестоящий; старший по званию ufficiale superiore — старший офицер per disposizione superiore … — по распоряжению вышестоящей инстанции …, по приказу сверху … 6) (a qd, qc) превосходящий, превышающий è superiore alle mie forze -
18 superiore
1.1) верхний2) более высокий, больший3) лучший, более сильный, превосходящий4) старший ( в иерархии)5) высший, продвинутый6) превосходящий, превышающий2. м.1) старший, начальник2) настоятель* * *сущ.1) общ. (a qd, а. с.) превосходящий, более высокой степени, больший, вышестоящий, лучший, более высокий, верхний, высший, начальник, рост выше среднего, выше, игумен, настоятель, превышающий, старший по званию, высший (по качеству)2) церк. игуменья, настоятельница3) фин. старший (по должности, по рангу) -
19 c.s.
сокр. от come sopra -
20 premio
m1) премия, наградаmeritare un premio — заслужить премиюassegnare / aggiudicare un premio — присудить премию2) спорт призpremio di consolazione — утешительный приз3) выигрыш (напр. в лотерее)incassare il premio sorteggiato — получить выигрыш по облигации5)far premio фин. — быть выше номинала•Syn:Ant:
См. также в других словарях:
выше — (71) сравн. степ. 1. Выше чего л.; над чем л.: свита поѩсомь притѩжена к те леси. прѣпоѩсати же сѩ не выше чрѣслъ. женьскы бо ѥсть се. КР 1284, 196в; ре(ч) бо: бѹдеть въ послѣднѩ˫а д҃ни ˫авѣ гора г(с)нѩ и домъ г(с)нь на версѣ(х) горъ и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ВЫШЕ — ВЫШЕ. 1. сравн. к нареч. высоко и к прил. высокий. Одна гора выше другой. Цены стали выше. Он умственно выше товарищей. Подняться выше. 2. Сверх чего нибудь, за пределами чего нибудь (о чем нибудь, превышающем какую нибудь меру). Температура выше … Толковый словарь Ушакова
выше — ВЫШЕ. 1. сравн. к нареч. высоко и к прил. высокий. Одна гора выше другой. Цены стали выше. Он умственно выше товарищей. Подняться выше. 2. Сверх чего нибудь, за пределами чего нибудь (о чем нибудь, превышающем какую нибудь меру). Температура выше … Толковый словарь Ушакова
ВЫШЕ — ВЫШЕ. 1. сравн. к нареч. высоко и к прил. высокий. Одна гора выше другой. Цены стали выше. Он умственно выше товарищей. Подняться выше. 2. Сверх чего нибудь, за пределами чего нибудь (о чем нибудь, превышающем какую нибудь меру). Температура выше … Толковый словарь Ушакова
выше — ВЫШЕ. 1. сравн. к нареч. высоко и к прил. высокий. Одна гора выше другой. Цены стали выше. Он умственно выше товарищей. Подняться выше. 2. Сверх чего нибудь, за пределами чего нибудь (о чем нибудь, превышающем какую нибудь меру). Температура выше … Толковый словарь Ушакова
Выше — «Выше» Сингл Нюши из альбома Выбирать чудо Выпущен 26 августа 2011 года Формат Радиоротация, видеоклип, цифровая дистрибуция Записан 2010 год; CosmosStudio (Москва, Россия) … Википедия
выше — Выше, неправильное понимание значения слова нередко нас подводит. Сколько раз случается – хочешь показаться умнее, ввернешь какое нибудь красивое словечко, а оказывается, что выставил себя совсем не с лучшей стороны. Ну, например, ваш собеседник… … Словарь ошибок русского языка
выше — (представка): вышеназванный, вышеобъявленный, вышеозначенный, вышеописанный, вышепоименованный, вышепоказанный, вышеприведенный, вышереченный, вышесказанный, вышеуказанный, мой, наш. Наставил рукава и весел Тришка мой... Крыл. Вот наша девушка уж … Словарь синонимов
выше… — (книжн.). Первая часть сложных прил. (второй частью которых являются прич. страд. прош. вр.), обозначающая: прежде, раньше, напр. вышеуказанный, вышеизложенный, вышеупомянутый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫШЕ — нареч., сравн., см. высоко. Вышеград, вышград или вышгород муж., ·стар. внутренний город, обнесенный стеною; крепостца на высоте, среди города или с краю; венец, кремль. Вышгородь жен., ряз. варок, баз, базок, загородь на пригорке для скота, на… … Толковый словарь Даля
Выше... — выше... Начальная часть сложных слов, вносящая значения: прежде, ранее, в предшествующем месте текста или изложении (вышеизложенный, вышеназванный, вышеописанный, вышеприведённый, вышеуказанный, вышеупомянутый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой