-
1 сказка
ж.1) cuento mнаро́дные ска́зки — cuentos popularesволше́бные ска́зки — cuentos de hadas (maravillosos)э́то ска́зки! — ¡esto son cuentos!ба́бьи ска́зки — cuentos de vieja(s)не расска́зывай мне ска́зки — no me vengas con camelosжить в настоя́щей ска́зке — vivir en Jauja••ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть народно-поэт. — es una verdadera belleza, es una beldad indescriptible, es una preciosidad( un primor)ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)стать (сде́латься) ска́зкой — estar en (la) lengua de todos -
2 cuento
I m2) сказка3) лит. рассказ, новелла6) (тж el cuento del tío Ю. Ам.) выдумка; обман, надувательствоeso es cuento — это (явное) очковтирательство; это ( явная) липаse me hace cuento Р. Пл. — что-то я сомневаюсь8) см. cómputo9) мат. миллион••sin cuento — бессчётный, бесчисленный; без счётаen cuento de loc. prep. — вместо, взамен (кого-либо, чего-либо)dejarse ( quitarse) de cuentos разг. — переходить прямо к делу (к сути)déjate de cuentos — ближе к делу!estar en el cuento — быть хорошо осведомлённым; быть в курсе делаhablar en el cuento — говорить по существу (о деле)poner en cuentos — подвергать опасностиsaber su cuento разг. — действовать по своему разумениюser mucho cuento — быть очень важным, ценным ( о чём-либо)venir a cuento разг. — быть кстати; быть подходящим ( удобным)vivir del cuento Куба — жить на чужой счёт; тунеядствоватьacabados son los cuentos разг. — довольно!, хватит!, будет!, полно!va de cuento разг. — сказывают, что..., рассказывают, что... (зачин рассказа, анекдота)II1) см. contera 1)2) подпорка, подкос -
3 cuento
I m1) рассказ; история; анекдот2) сказка3) лит. рассказ, новелла4) перен. сказка, басня, небылица5) pl россказни; разговоры, болтовня6) (тж el cuento del tío Ю. Ам.) выдумка; обман, надувательствоeso es cuento — это (явное) очковтирательство; это (явная) липа
se me hace cuento Р. Пл. — что-то я сомневаюсь
7) разг. сплетня, трезвонcuento de horno — толки, пересуды
8) см. cómputo9) мат. миллион- despachurrar a uno el cuento
- destripar a uno el cuento
- ése es el cuento••sin cuento — бессчётный, бесчисленный; без счёта
en cuento de loc. prep. — вместо, взамен (кого-либо, чего-либо)
en todo cuento loc. adv. — как бы то ни было; во всяком случае
estar en el cuento — быть хорошо осведомлённым; быть в курсе дела
ser mucho cuento — быть очень важным, ценным ( о чём-либо)
tener mucho cuento — ломаться, кривляться; важничать
traer a cuento — упоминать, затрагивать ( что-либо)
venir a cuento разг. — быть кстати; быть подходящим (удобным)
vivir del cuento Куба — жить на чужой счёт; тунеядствовать
acabados son los cuentos разг. — довольно!, хватит!, будет!, полно!
IIva de cuento разг. — сказывают, что..., рассказывают, что... (зачин рассказа, анекдота)
1) см. contera 1)2) подпорка, подкос -
4 cuento
сущ.1) общ. басня, исчисление, подпорка, сказка, сплетня, счёт, остриё копья, рассказ2) разг. (небылица) сказка, побасёнка3) тех. исчисление времени, конец, острие, наконечник, отсчёт времени, стойка4) обл. байка -
5 cuento de nunca acabar
сущ.общ. докучная сказка, сказка про белого бычкаИспанско-русский универсальный словарь > cuento de nunca acabar
-
6 fábula
-
7 burlería
-
8 conseja
-
9 dicho
1.p. irr. de decir2. m3) разг. бранное слово (выражение)tomarse los dichos — объявлять о своей помолвке••mejor dicho — вернее (сказать), точнее говоряpropiamente dicho — собственно говоряdel dicho al hecho hay gran trecho погов. — скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается -
10 fábula
-
11 falordia
-
12 falorria
-
13 hecho
1.p. irr. de hacer2. adj1) зрелый, сложившийся2) похожий, уподобившийся3) готовый, законченный4) (a) привыкший ( к чему-либо); пристрастившийся ( к чему-либо)estoy hecho a la idea de... — я привык к мысли о...3. m1) факт, событиеhecho fidedigno (probado) — достоверный фактhecho de armas — военный подвиг••bien (mal) hecho — хорошо (плохо) сложённыйde hecho y de derecho — де-факто и де-юре, формально и по существуel hecho es que... — дело в том, что...eso está hecho — считай, что дело сделаноpor el hecho que... — в силу того, что...ya está hecho — ничего не поделаешь, дело сделаноhacer su hecho — поживиться, погреть руки ( на чём-либо)¡bien hecho! — правильно!, молодец!¡hecho! — ладно!, договорились!¡mal hecho! — напрасно!, ты поступил плохо!del dicho al hecho hay gran trecho посл. ≈≈ скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается -
14 historieta
-
15 mamey
m1) Ам. бот. мамей ( дерево и плод)vivir del mamey П.-Р. — иметь выгодную должность, доходное место3) Экв. см. mamerto••puro mamey Перу — крепкий орешекa la hora de los mameyes loc. adv. Куба — в нужный моментestar en el mamey (mame) Экв. — быть в зените (в расцвете)saber lo que es mamey Перу — знать почём фунт лиха -
16 obra
f1) труд, работа, дело; деятельностьbuena obra, obra de caridad( de misericordia), obra piadosa — благодеяниеobras completas — полное собрание сочинений4) строительство, строительные работы, стройка5) ремонт (здания, квартиры)hacer obras — делать ремонт ( в доме)6) постройка, строение, сооружениеobra hidráulica( hidrotécnica) — гидротехническое сооружение7) задание (рабочему, ремесленнику)8) организация (культурная, благотворительная)- obra benéfica - obra muerta - obra pía - obra prima - obra viva - obra de romanos••por obra de loc. prep. — путём ( посредством) чего-либо, благодаря чему-либоobra de... — около, приблизительноalzar de obra — прекращать работуhacer mala obra — приносить вред, наносить ущербmaltratar de obra — оскорбить действием, нанести побоиmeter (poner) por obra una cosa — осуществить, совершить; завершить что-либоtomar una obra — брать на себя труд¡esto es obra tuya! — это твоя работа!ni obra buena, ni palabra mala — одни (красивые) слова; много слов и мало дела; толку как от козла молока¡(ya) es obra! — ну и работёнка! -
17 rondalla
-
18 небылица
-
19 El traje nuevo del emperador
сущ.лит. Новое платье короля ((сказка Г.-Х. Андерсена))Испанско-русский универсальный словарь > El traje nuevo del emperador
-
20 burladormerìa
сущ.общ. басня, издевательство, иллюзия, мошенничество, надувательство, насмешка, сказка, выдумка, высмеивание, заблуждение, обман, шутка
См. также в других словарях:
Сказка — I.Понятие II.С. как жанр 1. Происхождение С. 2. Виды С. 3. Сказочные мотивы и сюжеты 4. Сказочные образы 5. Композиция С. 6. Бытование С. III.Литературная С. Библиография … Литературная энциклопедия
сказка — Сказание, предание, басня, легенда, поверье, анекдот, миф, притча, парабола, рассказ, вымысел.. Это присказка; пожди, сказка будет впереди . Ершов. См. выдумка . жизненная сказка, рассказывай сказки! сказки!... Словарь русских синонимов и сходных … Словарь синонимов
СКАЗКА — сказки, ж. 1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях. Русские народные сказки. Арабские сказки. Сказки о животных. Фантастические сказки. «Стану сказывать я сказки.» Лермонтов. «Не за былью и сказка… … Толковый словарь Ушакова
СКАЗКА — на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411. Сказка о правде. Жарг. шк. Ирон. Классный журнал успеваемости. Максимов, 337. Сказка про белого бычка. 1. Разг. Шутл. ирон. Бесконечное повторение одного и того же с самого начала.… … Большой словарь русских поговорок
Сказка — СКАЗКА народная (употребляя термин в самом широком значении) всякий устный рассказ, сообщаемый слушателям в целях занимательности. Виды народных сказок очень разнообразны и носят как в народной среде, так и в научном обороте различные… … Словарь литературных терминов
Сказка — (Алушта,Крым) Категория отеля: Адрес: Чатырдагская Улица 2, 98500 Алушта, Крым … Каталог отелей
Сказка — (Железный порт,Украина) Категория отеля: Адрес: Маячный переулок 7 Б, Железный порт, 73000, Украин … Каталог отелей
Сказка — (Алушта,Крым) Категория отеля: Адрес: Чатырдагская Улица 2, 98500 Алушта, Крым … Каталог отелей
сказка — СКАЗКА, и, жен. 1. Повествовательное, обычно народно поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущ. с участием волшебных, фантастических сил. Русские народные сказки. Сказки Пушкина. 2. Выдумка, ложь (разг.). Бабьи сказки… … Толковый словарь Ожегова
СКАЗКА — СКАЗКА, один из жанров фольклора: эпическое, преимущественно прозаическое произведение о животных или волшебного, авантюрного или бытового характера. Отличается от других видов художественного эпоса и от мифа тем, что и сказочник, и слушатели… … Современная энциклопедия
СКАЗКА — один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Лучшие сборники сказок (арабских Тысяча и одна ночь , индийских Панчатантра , немецких … Большой Энциклопедический словарь