-
41 opération à prime
-
42 opération au comptant
Dictionnaire Français-Russe d'économie > opération au comptant
-
43 opération de couverture
Dictionnaire Français-Russe d'économie > opération de couverture
-
44 opération de vente
-
45 opération en devises
Dictionnaire Français-Russe d'économie > opération en devises
-
46 opération en dollars
Dictionnaire Français-Russe d'économie > opération en dollars
-
47 opération immobilière
Dictionnaire Français-Russe d'économie > opération immobilière
-
48 opération sur marchandises
Dictionnaire Français-Russe d'économie > opération sur marchandises
-
49 prime la hausse
-
50 transaction imposable
сделка, подлежащая обложению налогомDictionnaire Français-Russe d'économie > transaction imposable
-
51 transaction taxable
сделка, облагаемая налогомDictionnaire Français-Russe d'économie > transaction taxable
-
52 marché
m1) рынок, базар; базарная площадьfaire du marché noir — заниматься спекуляциейmarché gris — 1) "серый" (полуофициальный) рынок 2) подписка на заём до официальной котировки на биржеmarché aux puces разг. — барахолка, толкучка, "блошиный рынок" ( в Париже)faire son [le] marché — покупать провизию2) эк. рынок; рынок сбытаacquérir de nouveaux marchés — найти новые рынки сбытаmarché unique — единый рынок; внутриевропейский рынокmarché d'intérêt national (M.I.N.) — общенациональный рынок сельхозпродукции ( организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами)marché en hausse — превышение спроса над предложениемmarché à terme d'instruments financiers (MATIF) — срочная финансовая биржа, фьючерсный рынок ( в Париже)tenir le marché — продаваться, хорошо расходиться; пользоваться спросом ( о товаре)mettre sur le marché — выбрасывать на рынокmarché à prime — договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторженияmarché public — частноправовая сделка, заключаемая государственной организациейfaire [passer] un marché — заключить сделку••(à) bon marché — дёшево; перен. легкоfaire bon marché de qch — не дорожить чем-либо; не считаться с чем-либо; ни во что не ставить что-либоfaire bon marché de ses forces — не щадить своих силmettre à qn le marché en main — поставить условия кому-либо; заставить кого-либо действовать немедленно; поставить кого-либо перед выборомpar-dessus le marché — вдобавок, сверх того, сверх обусловленного; притом; к тому же, в довершение всего -
53 transaction
f1) ( commerciale)сделка | операция купли-продажи | трансакция ( биржа)2) ( règlement amiable)мировая сделка мировое соглашение, мировая сделка полюбовное соглашение, полюбовная сделка мировое соглашени, полюбовная сделка полюбовное соглашение•- transactions commerciales entre deux pays
- transaction au comptant
- transaction immobilière
- transaction majeure
- transaction privilégiée
- transaction à terme
- le volume des transactions boursières -
54 accord de troc
сущ.1) юр. бартерная сделка (с оплатой поставленных товаров не в денежной, а в товарной форме), товарообменная сделка2) экон. бартерная сделка -
55 opération au comptant
сущ.1) фин. операция с немедленной оплатой, операция с оплатой по факту2) банк. сделка "кэш"3) бизн. кассовая операция, кассовая сделка, операция за наличный расчёт, сделка за наличный расчёт, спотовая операция, спотовая сделкаФранцузско-русский универсальный словарь > opération au comptant
-
56 compromis
m1) соглашение об арбитраже ( в отношении уже возникшего спора); компромисс, компромиссный договор; третейское соглашение3) компромисс; политическая сделка; дипломатическая сделка•- compromis de vente -
57 opération au comptant
спотовая операция, спотовая сделка, кассовая операция, кассовая сделка | операция за наличный расчет, сделка за наличный расчетLe dictionnaire commercial Français-Russe > opération au comptant
-
58 marché au comptant
сущ.1) общ. сделка за наличный расчёт2) бизн. спотовый рынок (где совершаются сделки), кассовая операция, кассовая сделка, наличный рынок, спотовая операция, спотовая сделка3) лингвостран. рынок наличных сделокФранцузско-русский универсальный словарь > marché au comptant
-
59 opération à terme
сущ.1) коммер. фьючерная сделка (коммерческая сделка, когда некоторые позиции договора (чаще всего оплата, но иногда и поставки) имеют длительный срок для исполнения)2) бизн. (на валютном рынке) фьючерсная операция, фьючерсная сделкаФранцузско-русский универсальный словарь > opération à terme
-
60 acte
I m1) театр акт, действиеpièce en trois actes — пьеса в трёх действиях2) перен. акт, этап, фаза ( какого-либо события)II macte de bonté — доброе дело, хороший поступокacte d'autorité — 1) проявление власти; энергичное, решительное действие 2) мероприятие властей; действия правительстваacte de folie — безумный шагacte réflexe — рефлекторный актpasser aux actes — перейти, приступить к делуpassage à l'acte психол. — переход к действию, реализация подавленного желанияfaire acte de... — проявить, обнаружитьfaire acte d'autorité — употребить властьfaire acte d'héritier — вступить в права наследстваfaire acte de présence — явиться из вежливости, по обязанностиfaire acte de bonne volonté — изъявить готовность что-либо сделатьen acte — в действии, в проявлении, действующий2) акт, документacte de mariage — свидетельство о бракеacte instrumentaire юр. — письменное доказательствоacte conservatoire — акт, гарантирующий пользование определённым правомacte exécutoire — исполнительный листacte administratif, acte d'administration — административное постановление; решение администрации••prendre acte de qch — запротоколировать; составить акт; принять что-либо к сведению, констатировать; ознакомитьсяdonner acte — признать; воздать должноеdemander acte — потребовать письменного удостоверенияdont acte — 1) в чём удостоверяется ( формула) 2) перен. принимается к сведению3) закон, акт, постановлениеrendre un acte — вынести постановление, объявить законActe additionnel — Дополнительный акт (конституция 1815 г., данная Наполеоном I)4) pl протоколы, актыactes des conciles — акты, протоколы, постановления соборов5) pl рел. деяния7) церк. молитва, слова молитвыacte de foi — догмат, символ веры; покаянная молитва; аутодафе; поступок во имя веры8) уст. защита диссертацииsalle des actes — актовый зал
См. также в других словарях:
сделка — Действие, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских правоотношений. Существует огромное множество видов сделок, различающихся в зависимости от их участников, предмета, объекта сделки, места заключения сделки, объема… … Справочник технического переводчика
СДЕЛКА — действие, направленное на установление, изменение или прекра щение правоотношений юридических и физических лиц, в т.ч. по хозяйственным вопросам в сфере внешнеэкономической деятельности. Практикуются од носторонние хозяйственные СДЕЛКИ (завещание … Финансовый словарь
сделка — Соглашение, уговор, условие, компромисс, мировая, афера, гешефт. Дело кончено полюбовно; стороны пошли на мировую. Пойти на компромисс... Ср. . См. договор вступать в сделку с совестью... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений … Словарь синонимов
СДЕЛКА — СДЕЛКА, сделки, жен. Двусторонний договор, соглашение о выполнении чего нибудь. Заключить сделку. Биржевая сделка. Невыгодная сделка. || Соглашение, сговор относительно чего нибудь (неод.). ❖ Сделка с совестью перен. решение поступить не по… … Толковый словарь Ушакова
СДЕЛКА — соглашение двух или нескольких экономических субъектов, граждан и юридических лиц в виде устного и письменного договора о проведении некоторых действий, связанных с куплей продажей, передачей имущества, денег, ценных бумаг, предоставлением ссуд,… … Экономический словарь
СДЕЛКА — в гражданском праве действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Наука гражданского права и гражданское законодательство различают несколько видов С. Прежде всего, С … Юридическая энциклопедия
СДЕЛКА — СДЕЛКА, действие, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Наиболее распространенный вид сделки договор (т.е. двусторонняя или многосторонняя сделка). Возможны односторонние сделки, выражающие волю… … Современная энциклопедия
СДЕЛКА — действие, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Наиболее распространенный вид сделки договор (т. е. двусторонняя или многосторонняя сделка). Возможны односторонние сделки, выражающие волю одного… … Большой Энциклопедический словарь
сделка — СДЕЛКА, договор, соглашение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Сделка — соглашение двух или нескольких правомочных физических или юридических лиц на предмет купли продажи, передачей имущества, денег, ценных бумаг, предоставлением ссуд, кредитов, совместной деятельности и т.п. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… … Словарь бизнес-терминов
СДЕЛКА — СДЕЛКА, и, жен. 1. Договор о выполнении чего н. Заключить сделку. Двусторонняя с. Торговая с. 2. Неблаговидный, предосудительный сговор (в 1 знач.). Тайная с. Пойти на сделку с собственной совестью (перен.: поступить против совести). Толковый… … Толковый словарь Ожегова