-
1 conocer a prevención
отнести ( дело) к своей юрисдикции; заблаговременно относить к своей юрисдикции дело, равно подсудное другому судье (см. тж. prevención) -
2 de oficio
по назначению; по должности, в силу занимаемой должности* * *по своей инициативе ( о действиях суда или правоохранительных органов); в пределах своей компетенции; в официальном порядке; в силу занимаемой должности; "экс-официо", выполняя служебные функции -
3 jurado
1) суд присяжных, жюри, присяжный (заседатель);2) скрепленный присягой, удостоверенный в своей подлинности; присягнувший* * *m1) коллегия присяжных; суд присяжных2) присяжный (заседатель), член состава присяжных3) засвидетельствованный, удостоверенный в своей подлинности; данный под присягой, скрепленный присягой4) комиссия, совет ( административный орган)•- jurado de acusación
- jurado de conciencia
- jurado de elecciones
- jurado de juicio
- jurado de pesquisidor
- jurado de votación
- jurado especial
- jurado federal de ciudadanos
- jurado ordinario
- pequeño jurado
- jurado popular
- jurado procesal
- jurado subrogante
- jurado suplente
- jurado tributario del Estado
- gran jurado -
4 proseguir de oficio
UY возбуждать дело по своей инициативе, преследовать за совершение преступления по своей инициативе -
5 testigo certificador
свидетель составления юридического документа (заверяющий его своей подписью)* * * -
6 de oficio
сущ.1) общ. официально2) юр. "экс-официо", в официальном порядке, в пределах своей компетенции, в силу занимаемой должности, выполняя служебные функции, по своей инициативе (о действиях суда или правоохранительных органов)3) экон. по долгу службы -
7 girar
гл.1) общ. (вертеть, вращать) крутить, (вокруг своей оси) перевернуться, (вокруг своей оси) переворотиться, (вращаться) вертеть, (вращаться, вертеться) крутиться, (вращаться, описывать круги) кружиться, (перед глазами, в памяти и т. п.) плыть, (перед глазами, в памяти и т. п.) поплыть, (переслать) перевести, повернуть, повернуться, поворачивать, поворачиваться, кружить (en torno de), рассылать (циркуляры и т. п), вращаться2) разг. (возвращаться к тому же - о разговоре и т. п.) вертеть, (совершить оборот) оборотить, (суетиться) юлить3) тех. вращать, отклоняться (от начального направления)4) юр. вести дела, выписывать, пересылать, трассировать, переводить (деньги), пускать в оборот (капитал), подписывать (ордер на арест)5) экон. выписывать тратту, выписывать чек, находиться в обращении, выставлять (чек, тратту), индоссировать, обращаться, отправлять денежный перевод6) бизн. вертеться, кружиться, делать поворот (об улице и т.п.), выдавать (векселя и от.п.) -
8 producirse
1. прил.юр. иметь место, происходить2. гл.общ. высказываться, отзываться о (чём-л.), объясняться, появляться на свет, представлять доказательства своей невиновности, представлять доказательства своей правоты -
9 proseguir de oficio
гл.юр. возбуждать дело по своей инициативе, преследовать за совершение преступления по своей инициативеИспанско-русский универсальный словарь > proseguir de oficio
-
10 a ultranza
-
11 abuela
-
12 árbitro
1. adjсвободный, независимый2. m1) хозяин, властелин ( своей судьбы)2) третейский судья, арбитр; посредник3) спорт. судья, арбитр -
13 azorrillar
vt Мекс.подчинять своей воле; силой принуждать ( к чему-либо) -
14 cancha
I f1) спортивная площадка; корт3) Ам. огороженная площадка ( для складирования)5) Ам. ипподром6) Ам. площадка для петушиных боёв7) Ам. широкое течение реки9) Ур. тропа10) pl Ур. ухищрения, уловки11) Ю. Ам. склад руды••echar a uno en cancha Чили — выдать (предать) кого-либоestar en su cancha Р. Пл., Чили — быть в своей стихии¡cancha! interj Ам. — дорогу!, сторонись!II f Ю. Ам.поджаренные бобы, поджаренная кукурузаIII f Кол. -
15 capricho
m -
16 centro
m1) центрcentro parlamentario полит. — парламентский центр2) центр, середина, средняя часть3) центр, дом, клуб5) центр, министерство, главное управление6) учреждение, заведение8) цель, предел мечтаний13) Гонд., Мекс., Пан. жилет14) Бол. небольшой ковёр15) Кол. внутренняя часть здания••estar uno en su centro — быть в своей стихии, чувствовать себя как рыба в воде -
17 conciencia
f1) сознание; сознательность2) совесть3) понятие, представление; понимание, осознаниеtener plena conciencia de sus acciones — полностью осознавать свои действия- en conciencia - acusar la conciencia a uno - argüir la conciencia a uno - escarabajear la conciencia a uno - escarbar la conciencia a uno - descargar la conciencia••libertad de conciencia — свобода совестиgusano de la conciencia — угрызения совести; червь раскаянияhombre de conciencia — добросовестный человекancho de conciencia — неразборчивый в средствахajustarse con su conciencia — сверяться со своей совестьюcargar la conciencia — поступать (идти) против совестиmanchar la conciencia — запятнать свою совесть -
18 conquistar
vt1) завоёвывать; захватывать; покорять2) покорять, подчинять (своей воле, своему влиянию)3) покорять, очаровывать -
19 cuerda
fcuerda floja — слабый( ненатянутый) канат ( в цирке)2) струна (муз. инструмента)instrumento de cuerda — струнный инструмент3) уст. фитиль; огнепровод5) нормальная высота лошадей ( в холке)6) пружина (часов и т.п.)dar cuerda al reloj — заводить часы7) цепочка ( стенных часов)8) (тж cuerda de penados) группа каторжников, скованных цепью10) уст. см. cordón11) см. cordel12) стр. толщина доски13) мат. хорда16) топ. верёвка, шнур ( для измерения)17) pl сухожилия- aflojar la cuerda - aflojar al arco - dar cuerda a uno - no ser una cosa de la cuerda de uno - tirar de la cuerda a uno - tirar la cuerda a uno••cuerda dorsal анат. — хорда, спинная струна, спинной тяжpor cuerda separada loc. adv. Ам. — порознь, отдельноpor debajo de cuerda loc. adv. — скрытно, тайком; исподтишкаandar (bailar) en la cuerda floja разг. — лавировать, осторожно балансироватьapretar hasta que salte la cuerda — замучить вконец; вывести из себяapretar la cuerda — закручивать (завинчивать) гайкиcalar la cuerda уст. — подносить фитиль к мушкетуdar a la cuerda, dar cuerdas — тянуть ( с чем-либо), откладывать в долгий ящикllevar para cuerdas Вен. — получить урокtener (traer) la cuerda tirante — строго вести дела, не давать спускуtirar de la cuerda Арг., П.-Р. — злоупотреблять ( чем-либо) -
20 curso
m2) учебный год; курс3) курс (лекций, наук, тж учебник)4) ход, движение (дела и т.п.); процессdar curso a una solicitud — дать ход заявлениюdar curso a su fantasía — дать волю своей фантазииseguir su curso — идти своим ходом (чередом)5) ( чаще pl) понос7) уст. см. corso I8) ком. курс; обращение (ценных бумаг и т.п.)
См. также в других словарях:
Своей бедой всяк себе ума купит — Своей бѣдой всякъ себѣ ума купитъ. Ср. Бѣда ума прикупитъ. Ты не кручинься, какъ нибудь поправимъ. Островскій. Воевода. 1, 1, 7. Ср. Ахъ всякъ своей бѣдой ума себѣ прикупитъ: Впредь утро похвалю, какъ вечеръ ужъ наступитъ. И. И. Дмитріевъ. Чижикъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
своей работы — домодельный, кустарный, самоделковый, собственного изготовления, самодельный, собственной работы Словарь русских синонимов. своей работы прил., кол во синонимов: 6 • домодельный (6) • … Словарь синонимов
Своей бедой всяк себе ума купит. — Своей бедой всяк себе ума купит. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своей собственной персоной — нареч, кол во синонимов: 8 • единолично (6) • лично (44) • персонально (12) • … Словарь синонимов
своей бедой всяк себе ума купит — Ср. Беда ума прикупит. Ты не кручинься, как нибудь поправим. Островский. Воевода. 1, 1, 7. Ср. Ах всяк своей бедой ума себе прикупит: Впредь утро похвалю, как вечер уж наступит. И.И. Дмитриев. Чижик и Зяблица. Ср. Narren werden durch Schaden klug … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Своей волей (волею) — Разг. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1103.htm»>по своей <доброй> воле</a>. Своей волею я никогда не поеду в Петербург (Лесков. Островитяне) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своей выдумкой — Сиб. Своевольно. ФСС, 35 … Большой словарь русских поговорок
Своей руки — Сиб. Собственного изготовления. СРНГ 35, 241 … Большой словарь русских поговорок
Своей рукой — Перм. Ряз. Без спросу, не спрося никого. ДС, 495; Подюков 1989, 177; СРНГ 35, 245 … Большой словарь русских поговорок
СО СВОЕЙ КОЛОКОЛЬНИ — смотреть, глядеть; судить и под. Крайне ограниченно, односторонне. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) оценивает поступки, действия, поведение другого лица или другой группы лиц (Y), судит о событиях, положении дел, фактах,… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ — Это выражение имеет сложную судьбу и богатую историю в русской литературе и русском литературном языке со второй половины XVIII в. Общеизвестно, что выражение не в своей тарелке представляет собою калькированную передачу французского (nêtre pas)… … История слов