-
61 ouvrage
1. mlouage d'ouvrage юр. — наём на работу; договор подрядаse mettre à l'ouvrage — приступить к работеne pas avoir d'ouvrage — не иметь занятия; быть без делаavoir du cœur à l'ouvrage — охотно делать что-либо; относиться с любовью к делу2) рукоделиеboîte à ouvrage — шкатулка для рукоделия, для шитьяtable à ouvrage — столик для рукоделия; верстак для рукодельных работ3) произведение, изделие4) сочинение, литературное произведение5) архит. постройка, сооружение; объект, конструкцияle gros ouvrage — фундамент и стены зданияouvrage d'art — инженерное сооружение (мост, тоннель и т. п.)6) воен. укрепление, оборонительное сооружение7) мет. фурменная зона ( доменной печи)8) горн. разработка, выемка; выработка9) стр. кладка10) стр. покраска11) уст. дело; результат действия2. f разг.c'est de la belle ouvrage — хорошая работа (также ирон.) -
62 percept
m психол.перцептивный образ; воспринимаемый объект, результат перцепции -
63 performance
f1) спортивное достижение; результат ( испытания)3) ( часто pl) производительность; эффективность; рабочая характеристика; качества; данные; показатели; параметры4) ав. лётные качества5) психол.test de performance — тест действия6) лингв. речь; речевое употребление7) перен. успех, достижение -
64 rendement
m1) доходность; доход; прибыльность2) производительность, продуктивность; выработка; коэффициент полезного действия; отдачаrendement du travail — производительность труда; отдачаrendement de la voie — пропускная способность железной дороги3) содержание полезного вещества в сырье; выработка, выход (напр., пряжи)4) горн. добыча5) урожайность7) перен. эффективность( деятельности); отдача; результат -
65 rentable
-
66 résultante
-
67 réussite
f2) успех, удача, достижение; продвижениеce livre est une belle réussite — эта книга большая удача( автора)3) пасьянсfaire une réussite — раскладывать пасьянс, гадать на картах -
68 scratch
1. спорт уст.; m (pl scratches)участник соревнования, не получающий преимущества2. спорт уст.; adjне получающий преимущества, без форыcourse scratch — забег с общим стартом -
69 sous-produit
m1) побочный продукт; субпродукт; вторичный, промежуточный результат2) перен. жалкое подражание, имитация, эрзац -
70 succès
mуспех, удача; достижениеsuccès de librairie — удачная, популярная книга; бестселлерbeau succès — крупное достижение; прекрасный результат ( в спорте)succès fou разг. — огромный, бешеный успехà succès — пользующийся успехом, популярныйfilm à succès — (кино)боевикavoir du succès — иметь успех -
71 temps
1. m1) время; срокtemps d'antenne — телевизионное время, время на радио (отведённое для выступления, для передачи)temps choisi — режим работы, время работы по выбору работникаtemps mort — 1) спорт перерыв ( объявляемый судьёй и компенсируемый в конце соревнования) 2) простой, период бездеятельностиcondamnation à temps — осуждение на определённый срок ( не пожизненно)avoir le temps de faire qch — иметь время, успеть сделать что-либоn'avoir que le temps de... — едва успеватьn'avoir qu'un temps — быть недолговечным, временнымavoir eu son temps прост. — отсидеть в тюрьмеavoir fait son temps — 1) отслужить в армии 2) прост. отбыть свой срок 3) перен. отслужить своё время; устаретьgagner du temps — выигрывать времяperdre du [son] temps — терять времяrattraper le temps perdu — наверстать упущенное времяpasser le temps à... — заниматься чем-либо; проводить своё время за чем-либоtuer [casser] le temps — убивать времяil est temps de... — пораil n'est que temps, il est grand temps — давно пораil y a beau temps que... — давненькоce n'est plus le temps — теперь уже не времяle temps de + infin — только...le temps de mettre mon manteau et j'arrive — я только надену пальто и тут же приду2) loc advces temps-ci, ces derniers temps — в последнее времяla plupart du temps — чаще всего, большей частьюpeu de temps avant... — незадолго до...peu de temps après... — вскоре после...dans [sous] peu de temps — вскореde [en] tout temps — всегда; во все временаen même temps — 1) одновременно; в то же время 2) вместе с темen temps utile — в надлежащее время, своевременноavant le temps — преждевременно, раньше срокаde temps en temps, de temps à autre — время от времени, иногдаen temps et lieu, en temps et saison — в своё время и в надлежащем местеentre temps — тем временем; между прочим3) loc conjdans le temps où, du temps où, au temps où — 1) в то время, когда 2) в то время, какdu temps que — в то время, когдаdepuis le temps que — с тех пор, как...au même temps que, dans le même temps que, en même temps que — 1) в то время, когда 2) так же, как ( сопоставление)••ça marche quand ça a le temps разг. — капризничает (о плохо работающем механизме)2. m; спортвремя, результатfaire un bon temps — добиться хороших результатовréaliser le meilleur temps — показать лучшее время••3. m (тж. pl)par le temps qui court — в наше времяles premiers temps — первое время; началоêtre de son temps — идти в ногу с веком, не отставать от векаles temps modernes — новое время4. mвремя, досугavoir le temps — располагать временемprendre [se donner, se payer] du bon temps — весело проводить время, развлекатьсяil n'en est plus temps — уже не время; слишком поздно5. mgros temps — буря на мореil fait beau [mauvais] temps — хорошая [плохая] погодаun temps de saison разг. — обычная погода ( для данного сезона)le temps se met au beau — погода улучшается, проясняетсяpar ce temps — в эту, в такую погоду••prendre le temps comme il vient — применяться к обстоятельствам6. m••7. m; грам. -
72 transformé
m мат. (f - transformée)результат [образ] преобразования; преобразованная функция -
73 благоприятный
favorable, propiceблагоприятный результат — résultat m favorableнаходиться в благоприятных условиях — avoir beau jeu, être dans une belle passe -
74 внушительный
1) imposantвнушительный результат — résultat important -
75 действительный
1) ( действительно существующий) réel; effectif; propre ( собственный)действительное положение дел — état m de choses réelдействительная мощность тех. — puissance effective2) (имеющий силу, годный) valable3) ( дающий результат) efficaceдействительное средство — remède m efficace••действительный член (академии и т.п.) — membre actifдействительный залог грам. — voix active, actif mдействительная служба воен. — service actif -
76 достижение
с.2) ( положительный результат) résultat m (acquis), réalisation f, acquisition f; succès m ( успех) -
77 достижимый
réalisable; accessible ( доступный)достижимый результат — résultat m accessible -
78 конечный
1) ( находящийся в конце) final2) ( заключающий) ultime3) ( главный) principal••в конечном счете ( или итоге) — en somme, en fin de compte -
79 наихудший
-
80 небезуспешный
небезуспешный результат — résultat m non sans succès
См. также в других словарях:
результат — а, м. resultat, > нем. Resultat <лат. resultum < resultare отскакивать; отражаться. Итог какого л. занятия, деятельности и т. п. БАС 1. Наблюдение за бывшим поручиком лейб гвардии Финляндского полка представляет следующий результат. Дела … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РЕЗУЛЬТАТ — (фр., от лат. resultare отражаться, отзываться). Следствие чего либо, конечный вывод, исход, конец. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЗУЛЬТАТ франц. resultat, от лат. resultare, отражаться,… … Словарь иностранных слов русского языка
результат — См … Словарь синонимов
результат — Результат, одно из значений этого существительного – «конечный итог спортивного состязания, выраженный в цифрах»: Результат этого матча 2:0 в пользу хозяев. Нередко, однако, приходится слышать такие выражения: На пятой минуте нападающий гостей… … Словарь ошибок русского языка
РЕЗУЛЬТАТ — РЕЗУЛЬТАТ, результата, муж. (от лат. resultatus отраженный). Конечный итог, следствие, завершающее собой какие нибудь действия, явления, развитие чего нибудь. Мы достигли блестящих результатов в строительстве социализма. Опыт дал положительный… … Толковый словарь Ушакова
результат — РЕЗУЛЬТАТ, итог РЕЗУЛЬТАТНЫЙ, итоговый … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Результат — Определенный, основанный на ощущениях желательный исход. Правильно сформулированный результат удовлетворяет критериям хорошей формы. (Смотри также: Условие хорошей формы). Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva.… … Большая психологическая энциклопедия
результат — Что либо, что должно быть предоставлено для выполнения обязательств по соглашению об уровне услуги или договору. Этот термин также используется в более неформальной манере для обозначения запланированных результатов какого либо процесса. [Словарь … Справочник технического переводчика
РЕЗУЛЬТАТ — РЕЗУЛЬТАТ, а, муж. 1. То, что получено в завершение какой н. деятельности, работы, итог. Результаты исследования. Результаты конкурса. 2. Показатель мастерства (обычно спортивного). Р. пловца. Р. в беге на 100 м. Улучшить свои результаты. Лучший… … Толковый словарь Ожегова
РЕЗУЛЬТАТ — муж., франц. следствие чего либо, последствие, конечный вывод, итог, развязка, исход, конец дела. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
результат — 1. Итог какой либо деятельности, работы, занятия. О положительном, результате. Благонадежный (устар.), благоприятный, блестящий, блистательный, богатый, важный, верный, весомый, видимый, выдающийся, высокий, громадный, действительный, желанный,… … Словарь эпитетов