-
1 полный раскаяния
Большой англо-русский и русско-английский словарь > полный раскаяния
-
2 remorseful
adjective1) полный раскаяния2) полный сожаления* * *(n) полный раскаяния* * *полный раскаяния, мучимый угрызениями совести* * *[re'morse·ful || rɪ'mɔrsfʊl /-'mɔːs-] adj. полный раскаяния, полный сожаления* * *1) полный раскаяния, мучимый угрызениями совести 2) сожалеющий -
3 repentant
rɪˈpentənt прил.
1) кающийся, раскаивающийся repentant for one's sins ≈ раскаивающийся в своих грехах Syn: contrite, penitent
2) выражающий раскаяние repentant tears ≈ слезы раскаяния кающийся, раскаивающийся - * of /for/ their sins кающиеся в своих грехах выражающий раскаяние - * tears слезы раскаяния repentant выражающий раскаяние;
repentant tears слезы раскаяния ~ кающийся, раскаивающийся repentant выражающий раскаяние;
repentant tears слезы раскаянияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > repentant
-
4 remorse
rɪˈmɔ:s сущ.
1) угрызение совести;
раскаяние;
сожаление to display, show remorse ≈ раскаиваться to express, feel remorse ≈ раскаиваться bitter, deep, profound remorse ≈ горькое, глубокое раскаяние feeling of remorse ≈ чувство раскаяния twinge of remorse ≈ приступ раскаяния without remorse ≈ безжалостно, беспощадно, бессердечно Syn: pity, compassion угрызения совести;
раскаяние - a feeling /a twinge/ of * чувство раскаяния, угрызения совести - biting * мучительные угрызения совести - to feel /to be smitten with/ * испытывать угрызения совести (устаревшее) жалость, сострадание - without * безжалостно, беспощадно, бессердечно remorse сожаление, жалость;
without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно ~ угрызение совести;
раскаяние remorse сожаление, жалость;
without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно -
5 remorseful
rɪˈmɔ:sful прил.
1) полный раскаяния, мучимый угрызениями совести
2) сожалеющий полный раскаяния remorseful полный раскаяния ~ полный сожаленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remorseful
-
6 rue
̈ɪru: I
1. сущ.;
уст.
1) жалость, сострадание Syn: compassion, sympathy
2) раскаяние, сожаление crowned with rue поэт. ≈ полный раскаяния to take the rue ≈ шотл. раскаиваться Syn: repentance, remorse
2. гл.
1) раскаиваться, сожалеть;
чувствовать угрызения совести (по поводу чего-л. - for) to rue the day when... ≈ проклинать тот день, когда... Syn: repent
2) горевать, каяться, печалиться
3) сочувствовать сострадать II сущ.;
бот. рута( душистая) (устаревшее) горе, печаль;
раскаяние;
сожаление - to take the * раскаиваться (устаревшее) жалость, сострадание сожалеть;
раскаиваться - to * the day when... сожалеть о том дне, когда...;
проклинать тот день, когда... (устаревшее) печалить, огорчать печалиться, жаловаться (ботаника) рута (Ruta gen.) ~ уст. раскаяние, сожаление;
crowned with rue поэт. полный раскаяния rue раскаиваться, сожалеть;
печалиться, горевать;
I rued the day when... я проклял тот день, когда... rue раскаиваться, сожалеть;
печалиться, горевать;
I rued the day when... я проклял тот день, когда... ~ уст. раскаяние, сожаление;
crowned with rue поэт. полный раскаяния ~ бот. рута (душистая) ~ уст. сострадание, жалость -
7 rueful
ˈru:ful прил.
1) грустный, унылый, печальный;
горестный, подавленный, удрученный;
страдальческий rueful shrieks ≈ печальные крики a rueful smile ≈ грустная улыбка Syn: lamentable, doleful, dismal
1., sad, cheerless
2) несчастный, жалкий;
вызывающий жалость Syn: pitiable, pitiful
3) полный жалости, сожаления, раскаяния печальный, горестный, унылый, удрученный - * smile скорбная улыбка - Knight of the R. Countenance рыцарь Печального Образа (Дон-Кихот) жалкий, жалобный покаянный, полный раскаяния rueful жалкий;
жалобный ~ полный сожаления, раскаяния ~ унылый, печальный;
горестный;
a rueful countenance грустная мина ~ унылый, печальный;
горестный;
a rueful countenance грустная мина -
8 remorseless
adjective1) безжалостный, беспощадный2) не испытывающий раскаянияSyn:inexorable* * *(a) безжалостный; беспощадный* * *безжалостный, беспощадный, жестокий* * *[re'morse·less || rɪ'mɔrslɪs /-'mɔːs-] adj. безжалостный, беспощадный, не испытывающий раскаяния* * *безжалостныйбеспощадный* * *1) безжалостный 2) не испытывающий раскаяния, не испытывающий угрызений совести -
9 remorseless
rɪˈmɔ:slɪs прил.
1) безжалостный, беспощадный, жестокий Syn: ruthless, pitiless, inexorable, cruel
2) не испытывающий раскаяния, не испытывающий угрызений совести безжалостный, беспощадный remorseless безжалостный, беспощадный ~ не испытывающий раскаянияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remorseless
-
10 humicubation
[ˌhjuːmɪkjʊ'beɪʃ(ə)n]1) Книжное выражение: простирание ниц (в знак раскаяния или смирения) -
11 maudlin
1. adjective1) сентиментальный2) слезливый во хмелюSyn:sentimental2. nounсентиментальность* * *1 (a) плаксивый; сентиментальный; слезливый во хмелю2 (n) сентиментальность* * ** * *[maud·lin || 'mɔːdlɪn] adj. сентиментальный, плаксивый, слезливый* * *сентименталенсентиментальностьсентиментальный* * *1. прил. 1) напившийся до состояния слезливого раскаяния 2) сентиментальный 2. сущ. раскаяние, слезливая сентиментальность -
12 regretful
adjective1) полный сожаления, опечаленный2) раскаивающийся, полный раскаяния* * *1 (a) опечаленный2 (n) полный сожаления3 (r) раскаивающийся* * *сожалеющий, печальный* * *[re'gret·ful || rɪ'gretfʊl] adj. полный сожаления, опечаленный, полный раскаяния* * *опечаленныйраскаивающийся* * *1) сожалеющий 2) кающийся -
13 rue
I1. noun, obsolete1) сострадание, жалость2) раскаяние, сожаление; crowned with rue poet. полный раскаяния2. verbраскаиваться, сожалеть; печалиться, горевать; I rued the day when... я проклял тот день, когда...IInoun bot.рута (душистая)* * *1 (n) горе; жалость; печаль; раскаяние; сожаление; сострадание2 (v) печалиться; раскаиваться; раскаяться; сожалеть* * *1) жалость, сострадание 2) раскаяние, сожаление* * *[ ruː] n. горе, печаль, раскаяние сожаление, жалость; сострадание; рута v. сожалеть, раскаиваться, печалиться, горевать* * *гореватьжалостьпечалитьсяраскаяниераскаяниясожалениесожалетьсостраданиеугрызениеугрызения* * *I 1. сущ.; устар. 1) жалость 2) раскаяние 2. гл. 1) раскаиваться, сожалеть; чувствовать угрызения совести (по поводу чего-л. - for) 2) горевать 3) сочувствовать сострадать II сущ.; бот. рута (душистая) -
14 rueful
adjective1) унылый, печальный; горестный; a rueful countenance грустная мина2) жалкий; жалобный3) полный сожаления, раскаяния* * *(a) разочарованный; унылый* * *грустный, унылый, печальный; горестный* * *['rue·ful || 'ruːfʊl] adj. печальный, горестный, унылый, жалобный* * *горестенгорестныйжалкийжалобныйпечаленпечальныйприскорбенприскорбныйраскаянияунылунылый* * *1) грустный, унылый, печальный; горестный 2) несчастный, жалкий; вызывающий жалость 3) полный жалости -
15 remorse
[rɪ'mɔːs]сущ.угрызения совести; раскаяние; сожалениеbitter / deep / profound remorse — горькое, глубокое раскаяние
without remorse — безжалостно, беспощадно, бессердечно
Syn: -
16 remorseful
-
17 Покаянная традиция
♦ ( ENG penitential tradition)традиция, к-рая демонстрирует важность раскаяния и прощения грехов, совершенных после христианского крещения. Она просматривается в римско-католическом (и православном) таинстве покаяния (см. Покаяния таинство), так же как и (в более общем плане) в классических молитвах, актах раскаяния, наставлениях и др. духовных ритуалах.Westminster dictionary of theological terms > Покаянная традиция
-
18 repentant
[rɪˈpentənt]repentant выражающий раскаяние; repentant tears слезы раскаяния repentant кающийся, раскаивающийся repentant выражающий раскаяние; repentant tears слезы раскаяния -
19 rue
[̈ɪru:]rue уст. раскаяние, сожаление; crowned with rue поэт. полный раскаяния rue раскаиваться, сожалеть; печалиться, горевать; I rued the day when... я проклял тот день, когда... rue раскаиваться, сожалеть; печалиться, горевать; I rued the day when... я проклял тот день, когда... rue уст. раскаяние, сожаление; crowned with rue поэт. полный раскаяния rue бот. рута (душистая) rue уст. сострадание, жалость -
20 difference
ˈdɪfrəns
1. сущ.
1) разница;
несходство;
отличие, различие;
несовпадение a considerable, great, marked, noticeable, striking difference ≈ значительное различие, ощутимая разница an essential difference ≈ важное различие an irreconcilable difference ≈ непримиримое различие a minor, slight difference ≈ незначительная разница a radical difference ≈ радикальное отличие a subtle difference ≈ тонкое/специфичное отличие a superficial difference ≈ поверхностное различие It makes no difference. ≈ Нет никакой разницы;
это не имеет значения. It makes all the difference in the world. ≈ Это существенно меняет дело;
это очень важно. to tell the difference ≈ различать Syn: dissimilarity, distinction, diversity
2) разрыв, разница (между ценами, курсами, издержками и т. п.) to speculate in differences ≈ ≈ играть на разнице to meet/pay the difference ≈ уплатить разницу price difference ≈
1) различие в курсах
2) различие в ценах
3) разногласие, расхождение( во взглядах, мнениях и т.п.) ;
спор;
ссора, разрыв to compose, reconcile, resolve, settle, thrash out difference ≈ сгладить разногласия to set aside differences ≈ уладить разногласия to settle the differences ≈ уладить спор, урегулировать разногласия, устранить разногласия to arrange a difference ≈ уладить разногласие to have differences ≈ ссориться, расходиться во мнениях Syn: disagreement
4) мат. разность ∙ a world of difference ≈ совершенно отличный split the difference
2. гл.
1) различать, отличать (одно от другого) Every individual has something that differences it from another. ≈ В каждом индивидууме есть что-то, что отличает его от любого другого. This differences a wise man and a fool. ≈- В этом различие между умным и дураком. Syn: differentiate, distinguish
2) устанавливать различие, проводить различие, дифференцировать;
видеть различие These two kinds of repentance may be differenced. ≈ Между этими двумя видами раскаяния можно провести различие. Syn: discriminate, distinguish
3) мат. вычислять разность разница;
различие, несходство, отличие - * in appearance несходство внешности - all the * in the world существенная /большая/ разница - * of opinion расхождение во мнениях, разногласия - the * between two versions of the same text различие между двумя редакциями одного и того же текста, разночтение - with the * that... с той разницей, что... - to make a * (between) проводить различие (между) - she doesn't make any * between the children она совершенно одинаково относится к своим детям;
она не выделяет кого-л. из своих детей - it doesn't make much * это не имеет (большого) значения, это не слишком существенно - it makes a great *, it makes all the * in the world это (совсем) другое дело;
в этом-то все и дело - it makes no * (to me) (для меня) это не имеет значения;
(мне) все равно - he is a businessman, but with a * он бизнесмен, но не такой, как все остальные разница (количественная) - * of five pounds разница в пять фунтов - to pay /to meet/ the * уплатить разницу - to speculate in *s (биржевое) играть на разнице - * of potentials (электротехника) разность потенциалов разногласие;
спор;
ссора - to have a * with smb. поспорить /поссориться/ с кем-л. - to have a * about smth. повздорить( с кем-л.) по какому-л. поводу - we sometimes have our *s у нас бывают /случаются/ разногласия, нам случается не соглашаться друг с другом - to settle /to resolve/ the * уладить спор;
устранить разногласия - to exaggerate the *s преувеличивать разногласия - to play upon *s among smb. играть на разногласиях между кем-л. (логика) отличительное свойство( вида или класса) ;
отличительный, дифференциальный признак (геральдика) отличительный знак (герба) (математика) разность - first order * разность первого порядка - common * of an arithmetical progression разность арифметической прогрессии > to split the * брать среднюю величину;
поделить разницу пополам;
сойтись в цене, сторговаться;
идти на компромисс > to make a distinction without a * проводить слишком тонкие различия;
мудрить, перемудрить;
существенной разницы нет > not to know the * between chalk and cheese не понимать очевидных различий;
путать божий дар с яичницей (книжное) различать;
отличать (математика) вычислять разность audit ~ расхождения в ревизионной отчетности cash ~ различия в кассовой наличности conversion ~ разница при пересчете cost and price ~ разность между себестоимостью и ценой current timing ~ отклонение от текущего распределения по срокам difference мат. вычислять разность ~ несходство ~ отличать;
служить отличительным признаком ~ отличие ~ отличительный знак( герба) ~ отличительный признак ~ приращение ~ различие ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно ~ разница ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разногласие ~ разность ~ мат. разность ~ спор ~ ссора ~ in inflation разница в инфляции ~ in interest rates разница в процентных ставках ~ in limits insurance страхование разницы в пределах ~ in rate of exchange разница в валютных курсах ~ in the cash position разница в кассовых остатках ~ in value insurance страхование разницы в стоимости ~ of opinion расхождение в мнениях ~ of opinion расхождение во взглядах exchange ~ различие в валютных курсах ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно negative translation ~ отрицательная разность при пересчете денежной суммы из одной валюты в другую numerical ~ численная разница permanent ~ постоянная разница positive translation ~ положительная разность при пересчете из одной валюты в другую price ~ различие в курсах price ~ различие в ценах price ~ разница в цене revaluation ~ ревальвационная разница rounding-off ~ различие вследствие округления ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях to split the ~ идти на компромисс to split the ~ разделить поровну остаток split: to ~ the difference брать среднюю величину to ~ the difference идти на компромисс timing ~ хронометрирование путем изменения длительности циклаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > difference
См. также в других словарях:
Знаки раскаяния — Original Sins Жанр … Википедия
Деятельное раскаяние — Основная статья: Освобождение от уголовной ответственности Деятельное раскаяние добровольные действия лица, совершившего преступление, заключающиеся в возмещении или заглаживании вреда, причинённого преступлением, ином устранении или… … Википедия
РАСКАЯНИЕ — – глубокое переживание, вызывающее у человека не только сожаление по поводу содеянного, но и стремление не допускать подобное в дальнейшей жизни. С психоаналитической точки зрения раскаяние сопряжено с противонравственными деяниями. Оно… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Церковные наказания — меры, установленные законодательною властно церкви против преступлений, нетерпимых в среде церковного общества. они применяются цервовно судною властью в отношении членов церкви, нарушающих церковные правила, и состоят или в лишении церковных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Освобождение от уголовной ответственности — Освобождение от уголовной ответственности отказ государственных органов, осуществляющих уголовное преследование, от дальнейшего производства по уголовному делу, если факт совершения преступления данным лицом доказан. Уголовное дело при этом … Википедия
Соглашение о признании вины — (англ. Plea bargain) разрешённая законом письменная сделка обвиняемого и защитника с обвинителем, в которой зачастую в обмен на признание обвиняемым (подсудимым) своей вины в менее тяжком преступлении обвинитель отказывается от… … Википедия
Сделка о признании вины — Соглашение о признании вины (англ. Plea bargain) разрешённая законом письменная сделка обвиняемого и защитника с обвинителем, в которой зачастую в обмен на признание обвиняемым (подсудимым) своей вины в менее тяжком преступлении обвинитель… … Википедия
ИНДУЛЬГЕНЦИЯ — Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) [лат. indulgentia снисхождение, милость, освобождение от долга; англ., франц. indulgence; итал. indulgenza; испан. indulgencia; нем. Ablass … Православная энциклопедия
Список декабристов — Высочайшим манифестом от 1 июня 1826 года был сформирован Верховный уголовный суд, для суждения и вынесения приговора над участниками военного мятежа в декабре 1825 года в Санкт Петербурге. Суд рассмотрел донесения следственной комиссии с… … Википедия
Амида (молитва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Амида. Амида (ивр. עֲמִידָה Стояние) главная молитва в иудаизме. Читается всегда стоя, отсюда её название. Часто называется также «Шмоне Эсре» (ивр. שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה … … Википедия
Рош hа-Шана — (Новый год) Дословно: начало года. Два месяца еврейского календаря Нисан* и Тишри* оспаривают друг у друга статус первого месяца. Нисан Рош ходашим , то есть начало месяцев, а Тишри Рош hа Шана начало года. Спор р. Элиэзера с р. Иегошуа о… … Энциклопедия иудаизма