-
1 twinge
twinge [twɪndʒ]∎ to have or to feel a twinge of remorse éprouver un certain remords;∎ he watched her leave with a twinge of sadness il la regarda partir avec (une certaine) tristesse∎ she felt a twinge in her back elle ressentit une petite douleur dans le dos -
2 twinge
twinge [twɪndʒ]* * *[twɪndʒ] -
3 twinge
twinge [twɪndʒ]1. n при́ступ бо́ли;a twinge of toothache о́страя зубна́я боль
;twinges of conscience угрызе́ния со́вести
2. v1) испы́тывать при́ступ бо́ли2) вызыва́ть при́ступ бо́ли -
4 twinge
-
5 twinge
-
6 twinge
nounStechen, dastwinge[s] of remorse/conscience — (fig.) Gewissensbisse
* * *[twin‹]* * *[twɪnʤ]n Stechen nt kein pla \twinge of anxiety ein plötzlich einsetzendes Angstgefühla \twinge of conscience Gewissensbisse pla \twinge of doubt ein leiser Zweifela \twinge of fear eine leise Furchta \twinge of guilt ein Anflug m eines schlechten Gewissensa \twinge of pain ein stechender Schmerza \twinge of regret ein leises Bedauerna \twinge of shame eine leise Scham* * *[twIndZ]n(of pain) Zucken nt, leichtes Stechena twinge of conscience/remorse — Gewissensbisse pl
* * *twinge [twındʒ]A s Stechen n:a twinge of toothache stechende Zahnschmerzen pl;a twinge of conscience Gewissensbisse plB v/t1. jemandem stechende Schmerzen verursachenC v/i stechende Schmerzen haben* * *nounStechen, dasa twinge of toothache/pain — ein stechender Zahnschmerz/ein stechender Schmerz
twinge[s] of remorse/conscience — (fig.) Gewissensbisse
* * *n.Stechen - n.Stich -e m.stechender Schmerz m. -
7 twinge
twin‹(a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) punzada, dolor agudo, pinchazotr[twɪnʤ]1 (pain) punzada, dolor nombre masculino agudo2 figurative use (remorse) remordimientotwinge n: punzada f, dolor m agudov.• sentir una punzada v.n.• punzada s.f.twɪndʒ[twɪndʒ]N (=pain) dolor m agudoa twinge of pain — una punzada de dolor, un dolor agudo
* * *[twɪndʒ] -
8 twinge
1. n1) приступ різкого болю2) муки (сумління)2. v1) відчувати приступ болю2) викликати біль; завдавати болю* * *I [twindz]1) напад різкого болю; a -of toothache гострий зубний біль; a twinge of rheumatism [of gout]напад ревматизму [подагра]; a twinge in the arm різкий біль в руціII [twi;ndz] v2) викликати напад болю; заподіювати біль -
9 twinge
[twɪnʤ] nStechen nt kein pl;a \twinge of anxiety ein plötzlich einsetzendes Angstgefühl;a \twinge of conscience Gewissensbisse mpl;a \twinge of doubt ein leiser Zweifel;a \twinge of fear eine leise Furcht;a \twinge of guilt ein Anflug m eines schlechten Gewissens;a \twinge of pain ein stechender Schmerz;a \twinge of regret ein leises Bedauern;a \twinge of shame eine leise Scham -
10 twinge
[twɪndʒ]twinge вызывать приступ боли twinge испытывать приступ боли twinge приступ боли; a twinge of toothache острая зубная боль; twinges of conscience угрызения совести twinge приступ боли; a twinge of toothache острая зубная боль; twinges of conscience угрызения совести twinge приступ боли; a twinge of toothache острая зубная боль; twinges of conscience угрызения совести -
11 twinge
1. [twındʒ] n1. приступ резкой болиa twinge of rheumatism [of gout] - приступ ревматизма [подагры]
2. угрызение ( совести); мука2. [twındʒ] v1. испытывать приступ боли2. вызывать приступ боли; причинять боль -
12 twinge
I [twindz]1) напад різкого болю; a -of toothache гострий зубний біль; a twinge of rheumatism [of gout]напад ревматизму [подагра]; a twinge in the arm різкий біль в руціII [twi;ndz] v2) викликати напад болю; заподіювати біль -
13 twinge
[twɪndʒ]nome (of pain) fitta f., dolore m. lancinante; (of conscience) rimorso m.; (of doubt) sensazione f.; (of jealousy) punta f.* * *[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) fitta* * *twinge /twɪndʒ/n.● a twinge of fear, una sensazione dolorosa di paura.* * *[twɪndʒ]nome (of pain) fitta f., dolore m. lancinante; (of conscience) rimorso m.; (of doubt) sensazione f.; (of jealousy) punta f. -
14 twinge
twin‹(a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) stikk (av smerte)stikkIsubst. \/twɪn(d)ʒ\/( også overført) stikkende smerte, smerteanfall, hugg, stikk, sting, rykkinga twinge of conscience samvittighetsnag, samvittighetskvalIIverb \/twɪn(d)ʒ\/1) ( føle smerte) stikke, gjøre vondt, svi, føle en stikkende smerte2) ( påføre smerte) stikke, gi et stikk, volde en stikkende smerte -
15 twinge
twɪndʒ
1. сущ. приступ боли Syn: pain
2. гл.
1) испытывать приступ боли
2) вызывать приступ боли приступ резкой боли - a * of toothache острая зубная боль угрызение( совести) ;
мука - the *s of conscience угрызения совести испытывать приступ боли - his finger *d у него болел палец вызывать приступ боли;
причинять боль twinge вызывать приступ боли ~ испытывать приступ боли ~ приступ боли;
a twinge of toothache острая зубная боль;
twinges of conscience угрызения совести ~ приступ боли;
a twinge of toothache острая зубная боль;
twinges of conscience угрызения совести ~ приступ боли;
a twinge of toothache острая зубная боль;
twinges of conscience угрызения совести -
16 twinge
[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) stik* * *[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) stik -
17 twinge
[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) zbadanje* * *[twindž]1.noun(nenadno) zbadanje, ščipanje, trganje; ostra bolečinaa twinge of toothache — ostra zobna bolečina;2.transitive verbzbadati, ščipati, (z)bosti, trgati, boleti; intransitive verb čutiti zbadanje, ostro bolečino -
18 twinge
-
19 twinge
szúró fájdalom, hasító fájdalom to twinge: lüktetve fáj, szúr* * *[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) szúró fájdalom -
20 twinge
[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) pontada* * *[twindʒ] n pontada: 1 dor aguda e penetrante. 2 dor emocional, remorso • vt+vi 1 doer, ferir, atormentar. 2 sentir dores agudas. my side twinges / estou com pontadas no lado. twinges of conscience remorsos.
См. также в других словарях:
twinge — [twındʒ] n [Date: 1600 1700; Origin: twinge to pinch (11 19 centuries), from Old English twengan] 1.) a sudden feeling of slight pain ▪ I felt a twinge of pain in my back. 2.) a twinge of guilt/envy/sadness/jealousy etc a sudden slight feeling of … Dictionary of contemporary English
Twinge — Twinge, n. 1. A pinch; a tweak; a twitch. [1913 Webster] A master that gives you . . . twinges by the ears. L Estrange. [1913 Webster] 2. A sudden sharp pain; a darting local pain of momentary continuance; as, a twinge in the arm or side. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Twinge — Twinge, v. i. [imp. & p. p. {Twinged}; p. pr. & vb. n. {Twinging}.] [OE. twengen, AS. twengan; akin to OE. twingen to pain, afflict, OFries. thwinga, twinga, dwinga, to constrain, D. dwingen, OS. thwingan, G. zwingen, OHG. dwingan, thwingan, to… … The Collaborative International Dictionary of English
twinge — [ twındʒ ] noun count 1. ) a sudden short pain: He felt a slight twinge in his knee. 2. ) a sudden short feeling of emotion, especially an unpleasant one: a twinge of sadness/regret/guilt … Usage of the words and phrases in modern English
Twinge — Twinge, v. i. To have a sudden, sharp, local pain, like a twitch; to suffer a keen, darting, or shooting pain; as, the side twinges. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
twinge — (n.) 1540s, a pinch, from obsolete verb twinge to pinch, tweak, from O.E. twengan to pinch, of uncertain origin. Meaning sharp, sudden pain is recorded from c.1600. Figurative sense (with reference to shame, remorse, etc.) is recorded from 1620s … Etymology dictionary
twinge — ► NOUN 1) a sudden, sharp localized pain. 2) a brief, sharp pang of emotion. ► VERB (twingeing or twinging) ▪ suffer a twinge. ORIGIN Old English, «pinch, wring» … English terms dictionary
twinge — n *pain, ache, pang, throe, stitch … New Dictionary of Synonyms
twinge — [n] sharp pain ache, bite, gripe, lancination, misery, pang, pinch, prick, shiver, smart, spasm, stab, stitch, throb, throe, tic, tweak, twist, twitch; concept 728 … New thesaurus
twinge — [twinj] vt. twinged, twinging [ME twengen < OE twengan, to squeeze, press, pinch; akin to MHG twengen, to pinch, squeeze (< OHG dwengen, caus. of dwingan, to constrain) & OE thwang, a thong, prob. < IE base * tuengh , to constrain] to… … English World dictionary
twinge — noun ADJECTIVE ▪ sharp ▪ little, slight ▪ I felt a slight twinge of disappointment. ▪ sudden ▪ occasional … Collocations dictionary