Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

разорение

  • 21 dilapidating

    разорение
    разорения
    разрушение
    разрушения

    English-Russian smart dictionary > dilapidating

  • 22 ruining

    разорение
    разорения
    разрушение
    разрушения

    English-Russian smart dictionary > ruining

  • 23 scathing

    разорение
    разорения
    разрушение
    разрушения

    English-Russian smart dictionary > scathing

  • 24 vandalizing

    разорение
    разорения
    разрушение
    разрушения

    English-Russian smart dictionary > vandalizing

  • 25 wastes

    разорение
    разорения
    разрушение
    разрушения

    English-Russian smart dictionary > wastes

  • 26 wrecking

    разорение
    разорения
    разрушение
    разрушения
    срыв

    English-Russian smart dictionary > wrecking

  • 27 rack

    ̈ɪræk I
    1. сущ.
    1) а) вешалка clothes rack ≈ вешалка для одежды towel rack ≈ вешалка для полотенец б) полка, подставка;
    сетка для вещей( в вагонах, автобусах и т. п.) hat rack ≈ полка для шапок, шляп luggage rack ≈ полка для багажа roof rack ≈ полка для багажа rifle rackстойка для ружей
    2) что-л., имеющее форму стойки, штатива или рамы, каркаса
    3) устройство, преобразующее вращательное движение в прямолинейное и наоборот
    4) кормушка( для кормления скота) Syn: trough, manger
    2. гл.
    1) класть( что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.)
    2) тех. перемещать при помощи зубчатой рейки II
    1. сущ.;
    ист. дыба;
    перен. пытка, мучение
    2. гл.
    1) мучить, пытать Syn: torment, torture
    2) заставлять работать сверх сил, изнурять;
    истощать rack tenants rack wits III гл. сцеживать вино (часто rack off) IV сущ.
    1) книж. несущиеся облака
    2) опустошение, разорение rack and ruin V
    1. сущ. иноходь
    2. гл. идти иноходью вешалка (с крючками) полка;
    стеллаж;
    сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) подставка, козлы;
    стенд;
    стойка;
    каркас;
    рама решетка( морское) сетка на стол (при качке) (сельскохозяйственное) кормушка, ясли( горное) рудопромывочный аппарат( техническое) зубчатая рейка, кремальера - * jack реечный домкрат (полиграфия) реал, наборный стол, кассореал (авиация) балочный, реечный бомбодержатель > * of bones( разговорное) тощий человек, "кожа да кости" класть на полку, в сетку (вагона и т. п.) ;
    размещать на стеллаже, стенде и т. п.) класть сено в ясли, в кормушку (обыкн. * up) привязывать лошадь( у кормушки) (техническое) перемещать при помощи зубчатой рейки вводить самолет в крутой вираж( историческое) дыба - to put smb. on the * вздернуть кого-л. на дыбу пытка, мучение - to put smb. on the * подвергать пытке /мучениям/ - to set one's faculties on the * не щадить сил, напрягать все свои силы (историческое) вздернуть на дыбу пытать, мучить - body *ed with pain тело, истерзанное болью - to be *ed with /by/ jealousy терзаться ревностью - to * with fire (военное) обстреливать сильным огнем, подвергать жестокому обстрелу (военное) (разговорное) отчитывать, делать разнос напрягать;
    заставлять работать сверх сил - to * one's brains /one's wits/ ломать себе голову - to * one's memory напрягать память, мучительно стараться вспомнить( что-л.) обдирать;
    эксплуатировать - to * tenants драть с арендаторов непомерно высокую плату (метеорология) несущиеся облака легкий след, неуловимый признак нестись( об облаках) разорение, гибель - to go to * and ruin обветшать;
    разрушиться;
    погибнуть иноходь идти иноходью сцеживать (вино, сидр;
    часто * off) ~ ист. дыба;
    перен. пытка, мучение;
    to be on the rack мучиться;
    to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ разорение;
    rack and ruin полное разорение;
    to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ ист. дыба;
    перен. пытка, мучение;
    to be on the rack мучиться;
    to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack вешалка ~ ист. дыба;
    перен. пытка, мучение;
    to be on the rack мучиться;
    to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
    истощать;
    to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
    to rack one's wits ломать себе голову ~ идти иноходью ~ иноходь ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
    to rack hay класть сено в ясли;
    to rack plates ставить тарелки на полку ~ кормушка ~ книжн. несущиеся облака ~ тех. перемещать при помощи зубчатой рейки ~ подставка, полка;
    стеллаж;
    сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) ~ пытать, мучить ~ разорение;
    rack and ruin полное разорение;
    to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ решетка;
    rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ стойка;
    штатив;
    рама;
    каркас;
    козлы ~ сцеживать вино (часто rack off) ~ разорение;
    rack and ruin полное разорение;
    to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
    to rack hay класть сено в ясли;
    to rack plates ставить тарелки на полку ~ решетка;
    rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
    истощать;
    to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
    to rack one's wits ломать себе голову ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
    to rack hay класть сено в ясли;
    to rack plates ставить тарелки на полку ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
    истощать;
    to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
    to rack one's wits ломать себе голову

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rack

  • 28 ruin

    ruɪn
    1. сущ.
    1) а) разорение, крах complete, utter ruin ≈ полный крах ruin gameмат. игра на разорение financial ruin б) гибель;
    крушение( надежд и т. п.) ;
    падение
    2) мн. а) развалины;
    руины Jerusalem is a city of ruins. ≈ Иерусалим - город развалин. б) останки( человека) в) остатки, останки
    3) а) развалившееся здание;
    разрушенный город б) дряхлый, ослабевший человек, развалина
    4) обесчещение женщины
    5) причина гибели, падения, краха
    6) сл. джин плохого качества
    2. гл.
    1) разрушать, превращать в руины;
    уничтожать to ruin completely, utterlyполностью разрушить, разрушить до основания The wall was imperfectly ruined. ≈ Стена была разрушена не полностью. Syn: destroy
    2) разорять
    3) портить, вредить, наносить ущерб
    4) а) (по) губить б) обесчестить
    5) рухнуть;
    упасть плашмя, упасть головой вперед to ruin from the cliffs ≈ рухнуть со скал гибель, крушение - the * of one's hopes крушение надежд разорение, крах - to bring to * довести до гибели /до краха/;
    разорить;
    погубить - * stares him in the face он на грани разорения pl развалины, руины - to lie in *s лежать в развалинах - to lay a town in *s превратить город в развалины - the *s of Rome римские руины (тк. в ед. ч.) пагубное, вредное влияние;
    причина гибели - gambling was his * /the * of him/ азартная игра его погубила обесчещение (женщины) (сленг) джин низкого качества( обыкн. blue *, mother's *) разрушать;
    уничтожать - the storm *ed the crops буря уничтожила урожай портить, губить - to * one's career погубить свою карьеру - to * smb.'s reputation погубить чью-л. репутацию обесчестить (женщину) разорять - to * oneself разориться - he was *ed by his own extravagance он разорился из-за своей расточительности преим. рухнуть ~ гибель;
    крушение (надежд и т. п.) ;
    разорение;
    крах;
    to bring to ruin разорить, погубить ~ (часто pl) развалины;
    руины;
    in ruins в развалинах ruin гибель, крах, разорение ~ гибель;
    крушение (надежд и т. п.) ;
    разорение;
    крах;
    to bring to ruin разорить, погубить ~ гибель ~ (по) губить;
    to ruin a girl обесчестить девушку ~ крах ~ портить ~ причина гибели ~ (часто pl) развалины;
    руины;
    in ruins в развалинах ~ разорение ~ разорять ~ разрушать, разорять;
    to ruin oneself разориться ~ разрушать ~ поэт. рухнуть ~ уничтожать ~ (по) губить;
    to ruin a girl обесчестить девушку ~ разрушать, разорять;
    to ruin oneself разориться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ruin

  • 29 destruction

    {dis'trʌkʃn}
    1. разрушаване, разрушение, унищожаване, унищожение
    2. разорение, причина за нещастие/разорение
    * * *
    {dis'tr^kshn} n 1. разрушаване, разрушение; унищожаване, у
    * * *
    унищожаване; унищожение; рушене; разрушение; разрушаване; разорение; разруха;
    * * *
    1. разорение, причина за нещастие/разорение 2. разрушаване, разрушение, унищожаване, унищожение
    * * *
    destruction[dis´trʌkʃən] n 1. разрушаване, разрушение, унищожаване, унищожение; деструкция; 2. разорение; 3. причина за нещастие или разорение.

    English-Bulgarian dictionary > destruction

  • 30 wrack

    ræk
    1. сущ.
    1) остатки кораблекрушения wrack and ruin
    2) водоросль, оставшаяся на берегу моря после отлива
    2. гл. разрушать(ся) водоросли, выброшенные на берег моря остатки кораблекрушения;
    обломки разбитого судна полное разрушение( устаревшее) возмездие, отплата( редкое) развалина полностью разрушить ~ уст., поэт. разорение, разрушение;
    to go to wrack разрушиться;
    wrack and ruin полное разорение wrack водоросль (выброшенная на берег моря) ~ остатки кораблекрушения ~ уст., поэт. разорение, разрушение;
    to go to wrack разрушиться;
    wrack and ruin полное разорение ~ разрушать(ся) ~ уст., поэт. разорение, разрушение;
    to go to wrack разрушиться;
    wrack and ruin полное разорение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wrack

  • 31 smashup of business

    Универсальный англо-русский словарь > smashup of business

  • 32 ruination

    {ru:'neiʃn}
    1. разорение, гибел, разруха
    2. разрушаване, унищожаване
    * * *
    {ru:'neishn} n 1. разорение; гибел; разруха; 2. разрушаване,
    * * *
    n съсипия, разорение;ruination; n 1. разорение; гибел; разруха; 2. разрушаване, унищожаване.
    * * *
    1. разорение, гибел, разруха 2. разрушаване, унищожаване
    * * *
    ruination[¸ru:i´neiʃən] n разг. погибел, разруха, разорение.

    English-Bulgarian dictionary > ruination

  • 33 rack

    [̈ɪræk]
    rack ист. дыба; перен. пытка, мучение; to be on the rack мучиться; to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack разорение; rack and ruin полное разорение; to go to rack and ruin разориться, погибнуть rack ист. дыба; перен. пытка, мучение; to be on the rack мучиться; to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack вешалка rack ист. дыба; перен. пытка, мучение; to be on the rack мучиться; to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack заставлять работать сверх сил, изнурять; истощать; to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату; to rack one's wits ломать себе голову rack идти иноходью rack иноходь rack класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.); to rack hay класть сено в ясли; to rack plates ставить тарелки на полку rack кормушка rack книжн. несущиеся облака rack тех. перемещать при помощи зубчатой рейки rack подставка, полка; стеллаж; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) rack пытать, мучить rack разорение; rack and ruin полное разорение; to go to rack and ruin разориться, погибнуть rack решетка; rack of bones амер. sl. кожа да кости rack стойка; штатив; рама; каркас; козлы rack сцеживать вино (часто rack off) rack разорение; rack and ruin полное разорение; to go to rack and ruin разориться, погибнуть rack класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.); to rack hay класть сено в ясли; to rack plates ставить тарелки на полку rack решетка; rack of bones амер. sl. кожа да кости rack заставлять работать сверх сил, изнурять; истощать; to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату; to rack one's wits ломать себе голову rack класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.); to rack hay класть сено в ясли; to rack plates ставить тарелки на полку rack заставлять работать сверх сил, изнурять; истощать; to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату; to rack one's wits ломать себе голову

    English-Russian short dictionary > rack

  • 34 wrack

    [ræk]
    wrack уст., поэт. разорение, разрушение; to go to wrack разрушиться; wrack and ruin полное разорение wrack водоросль (выброшенная на берег моря) wrack остатки кораблекрушения wrack уст., поэт. разорение, разрушение; to go to wrack разрушиться; wrack and ruin полное разорение wrack разрушать(ся) wrack уст., поэт. разорение, разрушение; to go to wrack разрушиться; wrack and ruin полное разорение

    English-Russian short dictionary > wrack

  • 35 devastation

    {,devəs'teiʃn}
    n опустошение, опустошаване, разорение, разоряване, унищожение, унищожаване, поражение
    * * *
    {,devъs'teishn} n опустошение, опустошаване; разорение, ра
    * * *
    унищожаване; опустошение; опустошаване; поражение; разорение; разоряване;
    * * *
    n опустошение, опустошаване, разорение, разоряване, унищожение, унищожаване, поражение
    * * *
    devastation[¸devəs´teiʃən] n опустошение, опустошаване; разорение; разоряване; унищожаване; унищожение; опропастяване; поражение.

    English-Bulgarian dictionary > devastation

  • 36 doom

    {du:m}
    I. 1. съдба, орис, участ
    2. гибел, разорение, смърт, ист. декрет, статут
    the day/crack of DOOM рел. страшният съд, второто пришествие
    II. 1. осъждам, произнасям присъда
    2. обричам (to)
    to be DOOMed обречен съм на смърт/загиване
    * * *
    {du:m} n 1. съдба, орис, участ; 2. гибел, разорение, смърт;. ис(2) {du:m} v 1. осъждам, произнасям присъда; 2. обричам (to); to
    * * *
    участ; съдба; орисия; обричам; осъждам; орис; предопределеност; гибел; разорение;
    * * *
    1. i. съдба, орис, участ 2. ii. осъждам, произнасям присъда 3. the day/crack of doom рел. страшният съд, второто пришествие 4. to be doomed обречен съм на смърт/загиване 5. гибел, разорение, смърт, ист. декрет, статут 6. обричам (to)
    * * *
    doom [du:m] I. n 1. съдба; орис; карма; участ; 2. гибел, разорение; смърт; 3. ост. присъда, решение ( неблагоприятно); 4. ист. статут, декрет; 5. ост. страшният съд, обикн. в the day of \doom, the crack of \doom; II. v 1. осъждам, произнасям присъда; 2. обричам на (to).

    English-Bulgarian dictionary > doom

  • 37 ravage

    {'rævidʒ}
    I. 1. опустошавам, разрушавам, разорявам
    2. грабя, ограбвам
    3. повреждам
    обезобразявам (за болеcт, скръб и пр.)
    II. n опустошение, разрушение, разорение
    the RAVAGEs of time опустошителното действие на времето
    * * *
    {'ravij} v 1. опустошавам, разрушавам, разорявам; 2. грабя,(2) {'ravij} n опустошение, разрушение, разорение; the ravages o
    * * *
    опустошавам; опустошение; ограбвам; разорение; развалям; разрушение; разорявам; грабя;
    * * *
    1. i. опустошавам, разрушавам, разорявам 2. ii. n опустошение, разрушение, разорение 3. the ravages of time опустошителното действие на времето 4. грабя, ограбвам 5. обезобразявам (за болеcт, скръб и пр.) 6. повреждам
    * * *
    ravage[´rævidʒ] I. v 1. опустошавам, разорявам; грабя, ограбвам; плячкосвам, разграбвам; 2. развалям, повреждам, изхабявам (за болест и пр.); a face \ravageed by grief лице, смазано (покрусено) от скръб; II. n опустошение, разорение, разрушение.

    English-Bulgarian dictionary > ravage

  • 38 ruin

    {'ru:in}
    I. 1. гибел, разруха, разрушение, разорение, провал (на надежди и пр.)
    to bring to RUIN разорявам, погубвам
    drink will be his RUIN/the RUIN of him пиянството ще го погуби
    to go to RUIN разрушавам се, рухвам
    2. падение, поквара, прелъстяване, обезчестяване, озлочестяване
    3. обик. рl развалина, руина, останка
    the city lies in RUINs градът е/лежи в развалини, градът е напълно разрушен
    4. прен. развалина (за човек)
    жалкa останка
    5. фалит, фалиране
    blue RUIN sl. долнокачествен джин
    II. 1. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, погубвам, прелъстявам, обезчестявам, озлочестявам
    2. руша се, разрушавам се, загивам
    3. поет. падам презглава, сгромолясвам се
    * * *
    {'ru:in} n 1.гибел, разруха, разрушение; разорение; провал (на н(2) {'ru:in} v 1. разрушавам, унищожавам, разорявам; съсипвам, п
    * * *
    хабя; съсипвам; опропастявам; обезчестяване; падение; провал; гибел; разрушение; разнебитвам; разорение; разорявам; разсипвам; разруха; кепазя; крушение;
    * * *
    1. blue ruin sl. долнокачествен джин 2. drink will be his ruin/the ruin of him пиянството ще го погуби 3. i. гибел, разруха, разрушение, разорение, провал (на надежди и пр.) 4. ii. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, погубвам, прелъстявам, обезчестявам, озлочестявам 5. the city lies in ruins градът е/лежи в развалини, градът е напълно разрушен 6. to bring to ruin разорявам, погубвам 7. to go to ruin разрушавам се, рухвам 8. жалкa останка 9. обик. рl развалина, руина, останка 10. падение, поквара, прелъстяване, обезчестяване, озлочестяване 11. поет. падам презглава, сгромолясвам се 12. прен. развалина (за човек) 13. руша се, разрушавам се, загивам 14. фалит, фалиране
    * * *
    ruin [ruin] I. n 1. гибел, крушение, крах; разруха, разорение, разрушение; to bring to \ruin разорявам, погубвам; failure spells \ruin for us неуспехът е гибелен за нас; drink will be his \ruin (the \ruin of him) пиянството ще го погуби; 2. падение, поквара; нравствена развала, разложение; обезчестяване, озлочестяване; 3. обикн. pl развалини, останки, руини; to go to \ruin руша се, ставам на развалина; the town lies in \ruins градът е в развалини; II. v 1. разрушавам, разорявам; съсипвам, погубвам; to \ruin a girl обезчестявам момиче; to \ruin o.s. разорявам се; 2. поет. руша се, загнивам, погивам, гина.

    English-Bulgarian dictionary > ruin

  • 39 desolation

    noun
    1) опустошение, разорение, запустение
    2) одиночество, заброшенность
    3) горе, отчаяние
    * * *
    (n) одиночество; опустошение
    * * *
    опустошение, разорение; истребление
    * * *
    [des·o·la·tion || ‚desə'leɪʃn] n. опустошение, разрушение, разорение, заброшенность, запустение; одиночество, отчаяние, горе
    * * *
    горе
    заброшенность
    запустение
    одиночество
    опустошение
    опустошения
    отчаяние
    разорение
    * * *
    1) опустошение, разорение; истребление; разорительные действия 2) опустошенность

    Новый англо-русский словарь > desolation

  • 40 ruination

    noun collocation
    (по-) гибель; крушение; полное разорение
    * * *
    (n) гибель; крушение; полное разорение
    * * *
    гибель; крушение; полное разорение, крах
    * * *
    [ru·in·a·tion || rʊɪ'neɪʃn] n. крушение, полное разорение, гибель, погибель
    * * *
    * * *
    разг. гибель; крушение; полное разорение

    Новый англо-русский словарь > ruination

См. также в других словарях:

  • разорение — опустошение; обеднение, обнищание, оскудение; обанкрочивание, крах, обездоливание, разор, банкротство, пауперизация, разрушение, разгром. Ant. возрождение, процветание Словарь русских синонимов. разорение 1. см. обеднение. 2. см …   Словарь синонимов

  • Разорение — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • разорение —     РАЗОРЕНИЕ, банкротство     РАЗОРЯТЬСЯ/РАЗОРИТЬСЯ, сов. обанкротиться, устар. профуфыниться, разг. лопаться/лопнуть, разг. прогорать/прогореть, разг., сов. проторговаться, разг. сниж., сов. пробубениться, разг. сниж., сов. промотаться, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • РАЗОРЕНИЕ — РАЗОРЕНИЕ, разорения, мн. нет, ср. 1. Состояние по гл. разориться разоряться. «…Мы имеем теперь новую, социалистическую экономику, не знающую кризисов и безработицы, не знающую нищеты и разорения и дающую гражданам все возможности для зажиточной… …   Толковый словарь Ушакова

  • разорение — РАЗОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разорение — • катастрофическое разорение • полное разорение …   Словарь русской идиоматики

  • РАЗОРЕНИЕ И БАНКРОТСТВО — Капитализм без банкротства все равно что христианство без преисподней. Фрэнк Борман Зарабатывать деньги было всегда нелегко, но теперь трудно даже разориться, не залезая в долги. Разорившийся человек может пересчитать своих друзей на мизинце… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Разорение Батурина — Взятие Батурина Великая Северная война Памятник жертвам взятия Батурина, установленный правительством Украины в 2006 году Дата …   Википедия

  • Разорение Киева (1482) — У этого термина существуют и другие значения, см. Осада Киева. Разорение Киева Менгли I Гиреем Литовско татарские войны Дата 1 сентября 1482 года …   Википедия

  • Разорение и ограбление Индии англичанами — Превратив Индию в источник дешевого сырья и в рынок сбыта своих фабричных изделий, Англия извлекала из неэквивалентного обмена товаров огромные прибыли, разоряла индийских крестьян, разрушала местную промышленность. Предметами вывоза из Индии… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • Разорение — ср. 1. процесс действия по гл. разорять, разоряться I 1., 2., 3. 2. Результат такого действия; разор 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»