-
1 прощение
с.просить прощения — scusarsi( con qd); chiedere scusaпрошу прощения! — (mi) scusi!; scusatemi мн.!; chiedo scusa!2) ( помилование) grazia f юр.; remissione f ( грехов) -
2 perdono
м.1) прощение (за нанесённую обиду и т.п.)2) извинение, прощение* * *сущ.1) общ. извинение, прощение2) церк. отпущение грехов -
3 remissione
ж.1) прощение2) отпущение* * *сущ.1) общ. покорность, прощение, спасение, досрочное освобождение (из тюрьмы), снятие (налогов, задолженности), выход, помилование, снисхождение, отказ (от иска и т.п.)2) мед. ремиссия3) экон. освобождение (от уплаты)4) фин. отказ -
4 farsi perdonare
гл.общ. заслужить прощение, получить прощение -
5 scusa
ж.1) прощение, извинение3) смягчающее обстоятельство, прощение4) оправдание5) предлог, повод, отговорка* * *сущ.общ. извинение, предлог, оправдание, отговорка -
6 condonazione
-
7 grazia
f1) грация, изящество; прелесть, приятность2) вежливость, любезностьmi vuoi far la grazia di (+ inf)...?) — не мог бы ты?...3) прощение, помилованиеdomanda di grazia — просьба о помилованииaccordare / concedere la grazia — помиловатьfar grazia di qc — избавить от чего-либоministero di Grazia e Giustizia — см. giustizia 4)4) благоволение; любовь; ( часто pl) милости, благорасположение (также эвф.)essere nelle buone grazie di qd — пользоваться чьим-либо благоволением уст. / чьей-либо благосклонностью / симпатиейavere qd in grazia — любить кого-либо, питать дружеские чувства к кому-либоentrare nelle grazie — войти в милость; пользоваться чьим-либо расположением / чьей-либо милостьюinsinuarsi nelle grazie di qd — втереться в доверие к кому-либоguadagnarsi la grazia di qd — завоевать чьё-либо довериеcon Vostra (buona) grazia... — с вашего разрешения / ирон. позволения / соизволения, если позволите...tante grazie, molte grazie — очень благодарен, большое спасибоmille grazie, grazie infinite — премного / бесконечно благодаренrendere grazie a qd — отблагодарить / возблагодарить кого-либо за что-либо6)grazie a... — благодаря...7) рел. благодать, благословение8) наша эра•Syn:graziosità, avvenenza, leggiadria; cortesia, gentilezza; eleganza, finezza, galanteria; amnistia, perdono, assoluzioneAnt:••non è stato a scuola dalle grazie разг. — он не из образованных, этикету не обученche grazia di Dio! — какая прелесть!, какое очарование!(al)la grazia! — ничего себе!troppa grazia (, sant'Antonio)! ирон. — огромнейшее спасибо!, премного благодарен!avuta la grazia; gabbato il santo prov — нужда прошла - святого побоку -
8 misericordia
f1) милосердие, жалость, сострадание2) прощение; пощадаgridare misericordia — молить о пощаде3) (также erba misericordia бот.) традесканция•Syn: -
9 perdono
m1) прощение, извинение; милость, помилование•Syn:assoluzione, condono, remissione, indulgenza, amnistia; scusa, giustificazione; comprensione, compassioneAnt: -
10 remissione
f1) прощение; снисхождение; помилованиеremissione dei peccati — отпущение греховsenza remissione — без пощады, со всей строгостью2) досрочное освобождение ( из тюрьмы)3) снятие4) отказ5) мед. ремиссия6) покорность•Syn: -
11 trovare
(- ovo) vt1) находить, отыскиватьtrovare una scusa — найти оправдание2) находить, заставатьtrovare sul fatto — застать / поймать на месте преступленияandare a trovare qd — навестить / посетить кого-либоmi venga a trovare quando voglia — заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время3) встречатьtrovare qd per caso — случайно встретить кого-либо, столкнуться с кем-либоtrovare un inciampo — встретить преграду, наткнуться на препятствиеentro e chi ti trovo? разг. — я вхожу, и кого я вижу?trovare piacere a... — находить удовольствие вCome trovi questo piatto? - (Lo trovo) buonissimo. — Как тебе (нравится) это блюдо? - Очень вкусноtrovi? — не так ли?, согласен?5) получать, обретатьtrovare buona accoglienza — встретить хороший приёмtrovare pace — обрести покой•- trovarsiSyn:ritrovare, scoprire, ricuperare, rinvenire, scovare, rintracciare, inventare, escogitare, ripescare, reperire; incontrare, riscontrare, imbattersi, sorprendere, cogliere, sopravvenire; notare, accorgersi; ottenere, avere; far visita; restare, essere, rimanere; darsi convegno, incontrarsiAnt: -
12 vendetta
ffare vendetta — 1) мстить 2) (di qc) перен.) распродать, спустить шутл.gridare vendetta — призывать к мести / к отмщению; вопиять о мщении высок.2) возмездие, кара•Syn:Ant:••la miglior vendetta è il perdono библ. — лучшая месть - прощение, лучший способ отомстить - это простить -
13 venia
f книжн., шутл.прощение, извинениеchiedere venia a qd — извиниться перед кем-либо; попросить извинения у кого-либоchiedere venia per qd — извиниться / попросить извинения за кого-либоSyn: -
14 condonazione
-
15 grazia
gràzia f 1) грация, изящество; прелесть, приятность le grazie muliebri -- женские прелести 2) вежливость, любезность mi faccia la grazia -- будьте любезны mi vuoi far la grazia di (+ inf)...? -- не мог бы ты... ? (напр помолчать) di grazia -- пожалуйста con mala grazia -- невежливо, грубо con quella sua grazia iron -- с медвежьей ловкостью 3) прощение, помилование domanda di grazia -- просьба о помиловании accordarela grazia -- помиловать far grazia di qc -- избавить от чего-л ti faccio grazia di particolari -- я избавлю тебя от (из)лишних подробностей 4) благоволение; любовь; часто pl милости, благорасположение( тж эвф) essere nelle buone grazie di qd -- пользоваться чьим-л благоволением (уст); пользоваться чьей-л благосклонностью <симпатией> avere qd in grazia -- любить кого-л, питать дружеские чувства к кому-л entrare nelle grazie -- войти в милость; пользоваться чьим-л расположением <чьей-л милостью> insinuarsi nelle grazie di qd -- втереться в доверие к кому-л guadagnarsi la grazia di qd -- завоевать чье-л доверие godere tutte le buone grazie della signora -- пользоваться всеми милостями дамы con Vostra (buona) grazia... -- с вашего разрешения <ирон позволения, соизволения>, если позволите... 5) pl благодарность, признательность grazie! -- спасибо! благодарю вас tante grazie, molte grazie -- очень благодарен, большое спасибо mille grazie, grazie infinite -- премного <бесконечно> благодарен grazie di tutto -- спасибо за все grazie comunque, grazie lo stesso -- и на том спасибо rendere grazie a qd -- отблагодарить <возблагодарить> кого-л за что-л 6) grazie a... -- благодаря... (+ D) 7) rel благодать, благословение 8) наша эра anno di grazia 1900 -- 1900 год нашей эры 9) (G) pl mit Грации non Х stato a scuola dalle grazie fam -- он не из образованных, этикету не обучен per grazia di Dio -- Божьей милостью che grazia di Dio! -- какая прелесть!, какое очарование! ogni grazia di Dio -- всякая благодать fu grazia se... -- хорошо еще, что...; слава Богу, что еще... (al)la grazia! -- ничего себе! in grazia d'esempio ant -- к примеру troppa grazia (, sant'Antonio)! iron -- ~ огромнейшее спасибо!, премного благодарен! avuta la grazia, gabbato lo santo prov -- ~ нужда прошла -- святого побоку -
16 misericordia
misericòrdia f 1) милосердие, жалость, сострадание neanche per la misericordia di Dio -- ни за что на свете largo come la misericordia di Dio scherz -- широченный 2) прощение; пощада gridare misericordia -- молить о пощаде usare misericordia -- прощать senza misericordia -- беспощадно 3) (тж erba misericordia) bot традесканция -
17 perdono
perdóno m 1) прощение, извинение; милость, помилование dare il perdono -- простить chiedo perdono se vi disturbo -- извините за беспокойство 2) rel отпущение грехов -
18 remissione
remissióne f 1) прощение; снисхождение; помилование remissione dei peccati -- отпущение грехов senza remissione -- без пощады, со всей строгостью 2) досрочное освобождение( из тюрьмы) remissione dei prigionieri -- освобождение военнопленных 3) снятие remissione del debito -- снятие задолженности 4) отказ remissione di una querela -- отказ от иска 5) med ремиссия 6) покорность piena remissione -- полная покорность 7) fig спасение, выход un male senza remissione -- безысходное горе -
19 trovare
trovare (-òvo) vt 1) находить, отыскивать trovare una scusa -- найти оправдание trovare un pretesto -- найти предлог uomini come quelli non si trovano più -- таких людей теперь уж нет 2) находить, заставать trovare sul fatto -- застать <поймать> на месте преступления trovare a casa -- застать дома andare a trovare qd -- навестить <посетить> кого-л mi venga a trovare quando voglia -- заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время 3) встречать trovare qd per caso -- случайно встретить кого-л, столкнуться с кем-л trovare un inciampo -- встретить преграду, наткнуться на препятствие entro e chi ti trovo? fam -- я вхожу, и кого я вижу? 4) находить, считать, полагать trovare opportuno -- находить уместным trovare utile -- считать полезным non trovare colpa -- не находить вины trovare piacere a... -- находить удовольствие в (+ P) Come trovi questo piatto? -- (Lo trovo) buonissimo -- Как тебе (нравится) это блюдо? -- Очень вкусно trovi? -- не так ли?, согласен? 5) получать, обретать trovare buona accoglienza -- встретить хороший прием trovare perdono -- получить прощение trovare pace -- обрести покой trovarsi 1) находиться, присутствовать trovatevi qui alle nove -- будьте здесь в девять часов 2) оказаться, очутиться trovarsi di fronte a... -- очутиться перед (+ S) trovarsi al potere -- стоять у власти trovarsi d'accordo -- сходиться во взглядах; ладить trovarsi in cattive acque fig -- терпеть неудачи si trova che... -- оказывается, что... 3) встречаться, сходиться, собираться (вместе) 4) non com чувствовать себя trovarsi bene -- чувствовать себя хорошо -
20 vendetta
vendétta f 1) месть, мщение; вендетта vendetta trasversale -- косвенная месть (направленная на родственников виновного) fare vendetta а) мстить б) (di qc) fig распродать, спустить (+ A) (шутл) gridare vendetta -- призывать к мести <к отмщению>; вопиять о мщении (высок) farò io la tua vendetta -- я за тебя отомщу! 2) возмездие, кара la miglior vendetta Х il perdono bibl -- лучшая месть -- прощение, лучший способ отомстить -- это простить
См. также в других словарях:
ПРОЩЕНИЕ — ПРОЩЕНИЕ отказ от возмездия за обиду и нанесенный ущерб. Требование прощения исторически формируется как конкретизация более широкого требования непричинения зла в ответ на совершенное зло и снисхождения к обидчику, широко представленного в… … Философская энциклопедия
прощение — Извинение, помилование, милость, пощада, пардон, амнистия. Ср … Словарь синонимов
ПРОЩЕНИЕ — ПРОЩЕНИЕ, прощения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. простить в 1 и 2 знач. прощать (книжн.). Прощение грехов. Прощение обид. Прощение долга. 2. Помилование, отмена наказания за какую нибудь вину, за какой нибудь проступок. Просить прощения.… … Толковый словарь Ушакова
Прощение — Прощение ♦ Pardon Прощение не означает признания невиновности, как не означает и желания забыть о причиненной обиде, сделать вид, что ее не было, – это невозможно и неправильно. Прощение – не забвение, иначе оно было бы нарушением верности… … Философский словарь Спонвиля
прощение — ПРОЩЕНИЕ, извинение, устар. отпущение ПОВИННЫЙ, извинительный ПРОЩАТЬ/ПРОСТИТЬ, извинять/извинить, миловать/помиловать ИзвинЯтьсЯ/извинитьсЯ, устар. виниться/повиниться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРОЩЕНИЕ — ПРОЩЕНИЕ, я, ср. 1. см. простить. 2. То же, что извинение (во 2 знач.). • Прошу прощения (разг.) виноват, извините. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОЩЕНИЕ — «ПРОЩЕНИЕ», Россия Украина, ЮПИТЕР 4, 1992, цв., 110 мин. Мелодрама. Юная пара, не желая того, оказывается перед фактом рождения ребенка. Им предлагают продать его богатой бездетной семье. Обманутая возлюбленным, мать соглашается, но при родах… … Энциклопедия кино
ПРОЩЕНИЕ — Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете. Евангелие от Луки, 6, 37 Легче простить врага, чем друга. Уильям Блейк Святое Писание велит нам прощать врагов, но о друзьях там ничего такого не… … Сводная энциклопедия афоризмов
прощение — извинение человеческих грехов и недостатков А.Темы в Библии ПРОЩЕНИЕ как тема послания к Филимону: Флм 17 Б. Прощение у людей 1. Примеры прощения Исав своего брата Иакова: Быт 33:4 Иосиф своих братьев: Быт 50:15 21 отец блудного сына: Лк 15:17 24 … Библия: Тематический словарь
Прощение — избавление от горечи и обид на кого бы то ни было и обретение собственной свободы и от зла и всего дурного в себе. Прощение всегда связывают с чудесным исцелением от тягостного сознания своего несовершенства, от чувства вины перед тем, кому хотел … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ПРОЩЕНИЕ — Сон, в котором у вас слезно просит прощения блудный муж, предвещает напрасные хлопоты, ваше опасение окажется напрасным и все обернется к лучшему. Если просят прощение дети – это благоприятный знак, ваш авторитет возрастет и вам поручат… … Сонник Мельникова