-
1 привкус
-
2 retrogusto
-
3 accenno
m1) знак, намёк; предупреждение2) признак, следappena un accenno di rossetto sulle labbra — слегка подкрашенные губы3) привкусavere un accenno di... — отдавать•Syn: -
4 cenno
mintendere a un cenno — понять с полуслова2) признак, симптом3) привкусavere un cenno di muffa — слегка отдавать плесенью4) заметка; краткое изложениеcenni su... — 1) краткие сведения 2) очеркcenni sulla letteratura italiana — краткая история итальянской литературыun breve cenno merita... — следует упомянуть...un cenno a parte merita... — особо следует остановитьсяgradiremmo un cenno di ricevuta ком. — подтвердите, пожалуйста, оплату5) спец. знак, сигнал -
5 malgusto
m книжн.дурной вкус; дурной / неприятный привкус -
6 marciolino
sapere di marciolino — попахивать гнильцой / тухлятиной; иметь привкус гнили / тухлятины -
7 salmastro
-
8 sapore
m1) вкусsapore (s) gradevole — (не) приятный вкусsapore cattivo / disgustoso — плохой / отвратительный вкус3) pl приправы•Syn:Ant: -
9 sentire
1. ( sento); vt1) чувствовать, ощущать; испытыватьsentire e consentire il dolore di qd книжн. — чувствовать и разделять чью-либо скорбьsentire compassione per qd — чувствовать сострадание к кому-либоfarsi sentire разг. — давать себя знатьgli anni ora incominciano a farsi sentire — теперь( уже) годы дают себя знать2) понимать, сознавать3) слушатьche sento!, che mi tocca sentire! — что я слышу!sentiamo di che si tratta — послушаем, о чём речьsenti senti! разг. — послушай-ка!, ну и ну!, ну и дела!a sentir lui... — послушать его, так...4) слышать5) слушаться; следоватьsentire un consiglio — слушаться совета, следовать совету6) чуять; предчувствовать, предвидетьci si sente тоск. — тут дело нечисто7) разг. пробоватьsenti se è giusta di sale la minestra — попробуй, хорошо ли я посолила суп8) разг. узнать, спросить, посмотретьsentire il dottore — обратиться к врачуvuoi sentire da lui se ha bisogno di nulla? — спроси / посмотри, ему ничего не нужно?2. ( sento); vi (a)1) судить, считатьsentire troppo di sé — ставить себя слишком высокоsentire di muffa — пахнуть затхлымsentire di briccone — смахивать на / производить впечатление плута3. ( sento); mчувство; пониманиеuomo di alto sentire — человек высоких чувств- sentirsi -
10 отдавать
-
11 пахнуть
I п`ахнутьнесов.хорошо пахнуть — avere / esalare книжн. un buon odoreплохо пахнуть — mandare un cattivo odore, puzzare vi (a)знаешь, чем это пахнет? — sai che cosa rischi?; sai dove potrebbe andare a finire questa storia?••деньги не пахнут — il denaro non ha odore; non olet лат.II пахн`утьсов. Т разг.пахнуло запахом роз — si sentì il profumo di rose••чем-л. и не пахнет... — non abita da queste parti; non se ne parla nemmeno -
12 accenno
-
13 cenno
cénno m 1) знак; указание; намек far cenno -- подать знак; намекнуть, упомянуть intendere a un cenno -- понять с полуслова 2) признак, симптом avere qualche cenno di febbre -- слегка температурить 3) привкус avere un cenno di muffa -- слегка отдавать плесенью 4) заметка; краткое изложение cenni su... а) краткие сведения (о + P) б) очерк cenni sulla letteratura italiana -- краткая история итальянской литературы cenni sul Manzoni -- заметки о творчестве Мандзони un breve cenno merita... -- следует упомянуть... un cenno a parte merita... -- особо следует остановиться (на + P) gradiremmo un cenno di ricevuta comm -- подтвердите, пожалуйста, оплату 5) t.sp знак, сигнал -
14 malgusto
-
15 marciolino
marciolino agg non com: sapere di marciolino -- попахивать гнильцой <тухлятиной>; иметь привкус гнили <тухлятины> -
16 salmastro
salmastro 1. agg солоновато-горький 2. m соленовато-горький привкус -
17 sapore
-
18 sentire
sentire I (sènto) 1. vt 1) чувствовать, ощущать; испытывать sentire freddo -- ощущать холод sentire fame -- чувствовать голод sentire dolore -- испытывать боль sentire e consentire il dolore di qd lett -- чувствовать и разделять чью-л скорбь sentire stanchezza -- чувствовать усталость sentire un sapore -- чувствовать вкус sentire ammirazione -- чувствовать восхищение, восторгаться sentire riconoscenza -- чувствовать благодарность sentire compassione per qd -- чувствовать сострадание к кому-л farsi sentire fam -- давать себя знать gli anni ora incominciano a farsi sentire -- теперь( уже) годы дают себя знать 2) понимать, сознавать sentire la propria superiorità -- понимать свое превосходство sentire la propria incapacità -- сознавать свою неспособность 3) слушать stare a sentire -- прислушиваться stammi a sentire -- послушай меня senti un momento... -- послушай-ка... che sento!, che mi tocca sentire! -- что я слышу! sentiamo di che si tratta -- послушаем, о чем речь senti senti! fam -- послушай-ка!, ну и ну!, ну и дела! a sentire lui... -- послушать его, так... sentire il polso a qd а) med прощупать пульс у кого-л б) fig выяснить настроения <замыслы> кого-л 4) слышать non sentire -- не слышать (о глухом) 5) слушаться (+ G); следовать (+ D) sentire un consiglio -- слушаться совета, следовать совету 6) чуять; предчувствовать, предвидеть sentire la preda -- чуять добычу ci si sente tosc -- тут дело нечисто 7) fam пробовать senti se Х giusta di sale la minestra -- попробуй, достаточно ли я посолила суп? 8) fam узнать, спросить, посмотреть sentire il dottore -- обратиться к врачу vuoi sentire da lui se ha bisogno di nulla? -- спроси <посмотри>, ему ничего не нужно? 2. vi (a) 1) судить, считать sentire troppo di sé -- ставить себя слишком высоко 2) (di qc) отдавать, припахивать (+ S); иметь вкус <привкус, запах> (+ G) sentire di muffa -- пахнуть затхлым sentire di amaro -- горчить 3) (di) походить, смахивать (на + A) sentire di briccone -- смахивать на плута, производить впечатление плута sentirsi 1) чувствовать себя come si sente? -- как вы себя чувствуете?, как ваше здоровье? sentirsi bene -- быть здоровым ; чувствовать себя хорошо sentirsi impacciato -- чувствовать себя неловко sentirsi di troppo -- чувствовать себя лишним sentirsi grato a qd -- быть благодарным кому-л non sentirsi più dalla gioia -- быть вне себя от радости 2) (di + inf) быть в состоянии, быть расположенным (сделать что-л) sentirsi di prendere la responsabilità -- согласиться взять на себя ответственность non sentirsela di fare qc -- быть не в состоянии сделать что-л se la sente? -- хватит у вас духу сделать это? non me la sento fam -- я -- пас 3) ci sentiamo! -- созвонимся! sentire II m чувство; понимание uomo di alto sentire -- человек высоких чувств la diversità del sentire -- различие в понимании -
19 accenno
accénno ḿ 1) знак, намёк; предупреждение 2) признак, след avere qualche accenno di febbre — слегка температурить appena un accenno di rossetto sulle labbia — слегка подкрашенные губы 3) привкус avere un accenno di … — отдавать (+ S) -
20 cenno
cénno m 1) знак; указание; намёк far cenno — подать знак; намекнуть, упомянуть intendere a un cenno — понять с полуслова 2) признак, симптом avere qualche cenno di febbre — слегка температурить 3) привкус avere un cenno di muffa — слегка отдавать плесенью 4) заметка; краткое изложение cenni su … а) краткие сведения (о + P) б) очерк cenni sulla letteratura italiana — краткая история итальянской литературы cenni sul Manzoni — заметки о творчестве Мандзони un breve cenno merita … — следует упомянуть … un cenno a parte merita … — особо следует остановиться (на + P) gradiremmo un cenno di ricevuta comm — подтвердите, пожалуйста, оплату 5) t.sp знак, сигнал
- 1
- 2
См. также в других словарях:
привкус — отпечаток, налет, вкус, квасок, кислинка, элемент, душок, доля, горчинка, доза, оттенок, пригарь, особенность Словарь русских синонимов. привкус 1. см. вкус 1. 2. см. доля 1 … Словарь синонимов
ПРИВКУС — ПРИВКУС, привкуса, муж. 1. Посторонний вкус в каком нибудь кушанье, что нибудь, вызывающее дополнительное вкусовое ощущение. Странный привкус. Соус с неприятным привкусом. 2. перен. Посторонний, добавочный элемент в чем нибудь, влияние, веяние… … Толковый словарь Ушакова
ПРИВКУС — ПРИВКУС, а, муж. 1. Посторонний вкус чего н. в каком н. кушанье, а также характерная вкусовая особенность чего н. П. соды в тесте. У каждого сорта чая свой п. 2. перен. Слабый отпечаток, налёт чего н. (обычно неод.). П. натурализма. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Привкус — м. 1. Посторонний вкус в чем либо, вызывающий дополнительное вкусовое ощущение. 2. перен. Оттенок, отпечаток чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
привкус — привкус, привкусы, привкуса, привкусов, привкусу, привкусам, привкус, привкусы, привкусом, привкусами, привкусе, привкусах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
привкус — пр ивкус, а … Русский орфографический словарь
привкус — (2 м); мн. при/вкусы, Р. при/вкусов … Орфографический словарь русского языка
привкус — а; м. 1. Дополнительный, посторонний вкус, примешивающийся к вкусу чего л., или особый характерный вкус чего л. П. соды в тесте. У каждого сорта чая свой п. Вяжущий п. черёмухи. Ощутить неприятный п. во рту. Масло с горьким привкусом. 2. чего или … Энциклопедический словарь
привкус — а; м. 1) Дополнительный, посторонний вкус, примешивающийся к вкусу чего л., или особый характерный вкус чего л. При/вкус соды в тесте. У каждого сорта чая свой при/вкус. Вяжущий при/вкус черёмухи. Ощутить неприятный при/вкус во рту. Масло с… … Словарь многих выражений
привкус — при/вкус/ … Морфемно-орфографический словарь
Металлический привкус — Металлический вкус вкусовое ощущение от некоторых химических веществ, которое обычно связывают с наличием таких агентов, как ионы меди, или некоторых других веществ и соединений. Металлический вкус не относится к числу основных вкусов, и часто… … Википедия