-
1 покрутиться
несовер. - крутиться;
совер. - покрутиться возвр.
1) turn, spin, gyrate
2) (вращаться) whirl;
be in a whirl перен.
3) страд. от крутитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > покрутиться
-
2 крутиться
несовер. - крутиться;
совер. - покрутиться возвр.
1) turn, spin, gyrate
2) (вращаться) whirl;
be in a whirl перен.
3) страд. от крутитьspinБольшой англо-русский и русско-английский словарь > крутиться
-
3 footwork
ˈfutwə:k сущ. работа ног (в спорте, танцах и т. п.) fancy footwork ≈ разнообразные движения ног;
прен. активные действия, активная деятельность( спортивное) работа ног - it took a bit of fancy * on the boxer's part боксеру пришлось немало попрыгать ловкое маневрирование - it took a bit of fancy * to avoid their proposal пришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения (американизм) беготня за материалом, сбор информации( репортерам и т. п.) footwork работа ног (в спорте, танцах и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > footwork
-
4 footwork
[ʹfʋtwɜ:k] n1. 1) спорт. работа ногit took a bit of fancy footwork on the boxer's part - боксёру пришлось немало попрыгать
2) ловкое маневрированиеit took a bit of fancy footwork to avoid their proposal - пришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения
2. амер. беготня за материалом, сбор информации (репортёром и т. п.) -
5 it took a bit of fancy footwork to avoid their proposal
Общая лексика: пришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложенияУниверсальный англо-русский словарь > it took a bit of fancy footwork to avoid their proposal
-
6 turn
1. noun1) оборот (колеса); at each turn при каждом обороте2) поворот; right (left, about) turn! mil. направо! (налево!, кругом!)3) изменение направления; fig. поворотный пункт4) изгиб (дороги); излучина (реки)5) перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает; he hopes for a turn in his luck он надеется, что ему повезет; my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот6) очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди; to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди7) услуга; to do smb. a good (an ill) turn оказать кому-л. хорошую (плохую) услугу8) очередной номер программы, выход; сценка, интермедия9) короткая прогулка, поездка; to take (или to go for) а turn прогуляться10) способность; склад (характера); стиль, манера, отличительная черта; she has a turn for music у нее есть музыкальные способности; he has an optimistic turn of mind он оптимист11) (рабочая) смена12) короткий период деятельности13) collocation нервное потрясение, шок, приступ, припадок; а turn of anger припадок гнева; to give smb. a turn взволновать кого-л.14) строение, форма; the turn of the ankle форма лодыжки15) оборот, построение (фразы); а turn of speech оборот речи16) виток (проволоки, резьбы)17) (pl.) менструации18) typ. марашка19) aeron. разворотat every turn на каждом шагу, постоянноto serve one's turn годиться (для определенной цели)to a turn точно; (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меруone good turn deserves another посл. услуга за услугуnot to do a hand's turn сидеть сложа руки2. verb1) вращать(ся), вертеть(ся)2) поворачивать(ся); обращаться; повертывать(ся); to turn to the right повернуть направо; to turn on one's heel(s) круто повернуться (и уйти)3) огибать, обходить;to turn an enemy's flankа) mil. обойти противника с фланга;б) перехитрить кого-л.4) направлять, сосредоточивать (тж. внимание, усилия); to turn the hose on the fire направить струю на огонь; to turn one's hand to smth. приниматься за что-л.; to turn one's mind to smth. думать о чем-л., обратить внимание на что-л., сосредоточиться на чем-л.5) перевертывать(ся); переворачиваться, кувыркаться; to turn upside down переворачивать вверх дном6) вспахивать, пахать7) выворачивать наизнанку; перелицовывать (платье); to turn inside out выворачивать наизнанку8) расстраивать (пищеварение, психику, здоровье и т. п.); вызывать отвращение9) изменять(ся); luck has turned фортуна изменила10) превращать (ся) (into); to turn milk into butter сбивать масло11) портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло12) переводить (на другой язык; into)13) достигнуть (известного момента, возраста, количества); he is turned fifty ему за пятьдесят14) точить (на токарном станке); обтачивать15) оттачивать, придавать изящную форму16) обдумывать (вопрос, проблему)17) подвернуть, вывихнуть (ногу)18) как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту; to turn teacher стать учителемturn aboutturn againstturn asideturn awayturn backturn downturn inturn offturn onturn outturn overturn roundturn toturn upturn uponto turn smb.'s head вскружить кому-л. головуto turn looseа) спускать (животное) с цепи;б) освобождатьto turn yellow струситьto turn the scale (или the balance) решить исход делаnot to know which way to turn не знать, что предпринятьto turn out in the cold = окатить холодной водойto turn up one's heels slang протянуть ноги, скончатьсяSyn:bend* * *1 (n) законченная спекулятивная сделка; курсовая прибыль; оборот; перемена2 (v) обратить; обращать; повернуть; повернуться; поворачивать; поворачиваться; пускать в обращение* * *вращать(ся), вертеть(ся), поворачивать(ся)* * *[tɜrn /tɜːn] n. оборот, поворот, изгиб, излучина, отклонение от прежнего направления, перемена, изменение, поворотный пункт, виток, вираж, черед, очередь, выход, очередной номер программы, сценка, интермедия, короткая прогулка, короткий период деятельности, рабочая смена, склад, отличительная черта, стиль, манера, способность, строение, форма v. поворачивать, поворачиваться, обертываться, оборачивать, заворачивать, вращать, вертеть, вращаться, вертеться, покрутиться, переворачивать, ворочать, переворачиваться, повертывать, повертываться, направлять, повернуть, поворотить, поворотиться, свернуть, огибать, обходить, точить, обтачивать, обточить, оттачивать* * *вернитесьвернутьвернутьсявозвратитесьвозвратитьвозвратитьсявозвращатьвозвращатьсяворотитьворотитьсявыгонятьвырезатьизменениекрутитьсяоборотобратитьочередьпеременаповернитесьповернутьповернутьсяповертыватьповорачиватьповоротитьповоротитьсясвернутьчередчерёд* * *1. сущ. 1) а) редк. вращение, вращательное движение, круговое движение б) кувыркание (в гимнастике) в) оборот (колеса) 2) поворачивание, изменение направления; отклонение (от предыдущего курса) 3) а) поворот б) авиац. разворот в) изгиб (дороги); излучина (реки) 4) перен. поворотный пункт 5) а) (рабочая) смена б) короткий период деятельности в) короткая прогулка 6) а) перемена; изменение (состояния) б) начало нового этапа (чего-л.) 7) очередь 8) очередной номер программы 9) а) склад ( характера); склонность (к чему-л.) б) стиль, манера, отличительная черта 10) разг. нервное потрясение 2. гл. 1) а) поворачивать б) вертеть 2) а) поворачиваться б) перен. вращаться 3) а) точить, обтачивать (на токарном станке) б) строит. конструировать, строить (арки, сводчатые перекрытия) в) г) вязать круговой вязкой (напр., пятку носка и т. п.) 4) перен. оттачивать, доводить до совершенства, придавать изящную форму 5) а) двигаться, поворачиваться б) двигаться вверх-вниз (о весах) 6) вертеть (в уме), обдумывать, взвешивать (вопрос, проблему и т. п.) 7) а) загибать б) загнуть (конец острого инструмента) в) загнуться 8) а) переворачивать б) вспахивать, пахать (переворачивать землю плугом) в) выворачивать наизнанку (об одежде) 9) а) вызывать тошноту; перен. вызывать отвращение б) не принимать, извергать (о желудке) 10) а) менять направление, поворачивать б) заставлять отступать, менять направление в) обходить г) поворачивать назад -
7 whirl
1. noun1) кружение2) вихревое движение; вихрь; завихрение3) спешка, суматоха4) смятение (чувств)2. verb1) вертеть(ся); кружить(ся)2) проноситься; the car whirled out of sight машина быстро скрылась из виду3) быть в смятенииwhirl awaySyn:rotate* * *1 (a) вихревой; вихревый2 (n) вихрь* * ** * *[hwɜrl /wɜːl /wɜːl] n. кружение, вихрь, вихревое движение, завихрение, суматоха, спешка, смятение, попытка v. вертеть, кружить, закружить, вертеться, кружиться, покрутиться, вихриться, проноситься, быть в смятении* * *вихорвихрьпопытка* * *1. сущ. 1) кружение 2) вихревое движение 3) спешка, суматоха; разброд; смятение (чувств) 2. гл. 1) вертеть(ся) 2) а) нестись б) увозить, уносить (потоком) 3) бросать -
8 stick\ around
1. Iabs stick around, can't you? I'll soon be back побудь здесь где-нибудь, я скоро вернусь; if you had stuck around you'd have seen it если бы ты был где-то /болтался/ тут, ты бы увидел это2. XVIstick around for some time I decided to stick around for a day or two я решил оттуда не уходить /покрутиться там/ день-другой -
9 fancy footwork
•• * Периодически входящее в моду выражение fancy footwork не очень удачно переведено в ABBYY Lingvo: разнообразные движения ног; в переносном смысле – активные действия, активная деятельность. Несколько больше материала в Новом БАРСе: здесь находим ловкое маневрирование, беготня за материалом ( у журналистов); есть и неплохие переводы примеров (ему пришлось покрутиться/побегать). Но, на мой взгляд, самый адекватный (во многих случаях полностью эквивалентный) вариант – изобретательность.
•• Вот пример из публицистической статьи в газете Boston Globe. Автор комментирует скандал с корифеем консервативного радиокомментария Рашем Лимбоу, который, как оказалось, на протяжении многих лет употреблял наркотики:
•• With a few exceptions, conservatives have shown some fancy footwork in defending Rush. Former Bush speechwriter David Frum said, “I don’t think any less of him for having ordinary frailties.” Gary Bauer, president of American Values, made a moral distinction between getting addicted in order to get high and getting addicted to kill pain. Rich Lowry, editor of National Review, defended him to Don Imus because Rush never claimed to be a victim. And a dittohead caller on his show said, “we all make mistakes.”
•• Характер аргументации говорит именно об изобретательности защитников Лимбоу; просматривается и намек на лицемерие – эта коннотация тоже, на мой взгляд, присутствует в смысловой структуре fancy footwork. У переводчика здесь большой выбор вариантов – ...консерваторы из кожи лезут вон/проделывают разнообразные кульбиты, стремясь оправдать Раша.
•• Интересно здесь также слово dittohead, которое на первый взгляд может показаться издевательским и окказионально-авторским. Однако поиск в гугле опровергает это предположение. Существует сайт www.dittohead.org, дающий этому слову (вошло ли оно в словарный состав языка или является своего рода жаргонным паролем – пока неясно) четкое определение:
•• What is a dittohead? A dittohead is someone who enjoys Rush Limbaugh’s show, independently of whether or not they agree with him all the time. The first time it was used was after one caller lavished praise for Rush’s show without necessarily agreeing with all he had to say. The next caller said, “ Ditto what that guy just said” and the first “ dittohead” was born.
•• Онлайновый словарь www.urbandictionary.com содержит определения, предложенные его посетителями. Среди них самое простое: A devoted fan of Rush Limbaugh (по-русски я бы сказал «лимболюб» или «лимбофанат»). Но предлагается и более широкая трактовка: A person whose opinions are based entirely off of their favorite pundit’s opinions. То есть полностью согласный/целиком и полностью одобряющий. Американский вариант «одобрямса».
-
10 turn
поворот глагол:переворачиваться (turn, wamble, be inverted)изменяться (change, vary, alter, transform, turn, metamorphose)обтачивать (turn, face)имя существительное:короткая прогулка (spin, turn)нервное потрясение (jar, turn)рабочая смена (shift, turn) -
11 whirl
-
12 footwork
1. n спорт. работа ног2. n ловкое маневрированиеit took a bit of fancy footwork to avoid their proposal — пришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения
3. n амер. беготня за материалом, сбор информацииСинонимический ряд:foothold (noun) basis; foothold; footing; foundation; resting place
См. также в других словарях:
ПОКРУТИТЬСЯ — ПОКРУТИТЬСЯ, покручусь, покрутишься, совер. Провести некоторое время, крутясь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
покрутиться — поворочаться, повертеться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрутиться — покрутиться, покручусь, покрутится и устарелое покрутится … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Покрутиться — сов. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
покрутиться — покрутиться, покручусь, покрутимся, покрутишься, покрутитесь, покрутится, покрутятся, покрутясь, покрутился, покрутилась, покрутилось, покрутились, покрутись, покрутитесь, покрутившийся, покрутившаяся, покрутившееся, покрутившиеся, покрутившегося … Формы слов
покрутиться — покрут иться, уч усь, утится … Русский орфографический словарь
покрутиться — (II), покручу/(сь), кру/тишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
покрутиться — кручусь, крутишься; св. Крутиться некоторое время. Колесо покрутилось и остановилось. Покрутился около, но не решился войти. П. у прилавка магазина. П. у кинотеатра, ожидая кого л. П. в поисках чего л … Энциклопедический словарь
покрутиться — кручу/сь, кру/тишься; св. Крутиться некоторое время. Колесо покрутилось и остановилось. Покрутился около, но не решился войти. Покрути/ться у прилавка магазина. Покрути/ться у кинотеатра, ожидая кого л. Покрути/ться в поисках чего л … Словарь многих выражений
Попиздюриться — Покрутиться … Словарь криминального и полукриминального мира
ПОКРУЧИВАТЬ — что, крутить иногда, временно, почасту; повертывать вокруг, посучивать скать, тростить. Покрутить что, крутить несколько, в один прием. | Вихорь все сучья, деревья покрутил, перекрутил, скрутил, поломал. | Покручать, покрутить кого, ·стар., архан … Толковый словарь Даля