-
1 пойма
-
2 lecho mayor
-
3 llanura de inundación
-
4 echar el gancho [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
пойма́ть (на у́дочку), прибра́ть к рука́м когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > echar el gancho [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
5 coger
1. vt1) a uno; algo (de; por algo) взять кого; что (за что); взя́ться за чтоcoger de la mano — взять за́ руку
coger del brazo — взять по́д руку
2) держа́ть (рукой; в руке)3) взятьа) algo (a uno) забра́ть, тж отобра́ть, изъя́ть что (у кого)в) добы́ть, пойма́ть, тж подстрели́ть ( животное)coger peces en una red — лови́ть ры́бу се́тью
г) пойма́ть ( человека)¡te he cogido! — попа́лся!
coger a uno con las manos en la masa; coger en flagrante (delito), in fraganti — засти́чь на ме́сте преступле́ния, пойма́ть с поли́чным кого
д) приня́ть (то; что предложено)si le das propina, la coge — е́сли дашь ему́ чаевы́е, он возьмёт
е) вы́брать, отобра́ть ( предмет из ряда подобных)4) собра́ть ( урожай)5) (раз)добы́ть; доста́тьcoger billete — доста́ть, взять биле́т
coger hora para el médico — записа́ться на приём к врачу́
coger puesto en la cola — заня́ть ме́сто в о́череди
coger un taxi — взять такси́
8) наня́ть; взять (на рабо́ту)9) занима́ть ( к-л пространство)10) algo + circ взя́ться, приня́ться (к-л образом) за чтоcogió el estudio con mucho calor — он с жа́ром принялся́ за учёбу
11) нае́хать на кого; сбитьle ha cogido un coche — он попа́л под маши́ну
14) M; Ю Ам разг переспа́ть с ( женщиной)15) заста́тьle cogí de buen talante — я | нашёл | заста́л | его́ в хоро́шем настрое́нии
cogí la conferencia a la mitad — я попа́л на ле́кцию с середи́ны
16) вы́брать, улови́ть, улучи́ть ( к-л момент); пойма́ть ( удобный случай)coger una buena coyuntura — дожда́ться подходя́щей ситуа́ции
17) пойма́ть ( радиопередачу)18) записа́ть ( чьи-л слова); сде́лать ( запись)coger apuntes, notas de algo — законспекти́ровать что
19) поня́ть; схвати́ть; улови́ть20) algo + circ (вос)приня́ть что какcogió la noticia con calma — он при́нял э́ту но́вость споко́йно
21) подхвати́ть, подцепи́тьа) приобрести́ ( к-л состояние)has cogido el vicio de venir tarde — у тебя́ завела́сь дурна́я привы́чка опа́здывать
coger cariño, odio a uno; a algo — полюби́ть, возненави́деть
coger un susto — испуга́ться
б) переня́ть, усво́ить ( манеру поведения)в) зарази́ться, тж заболе́ть чемel perro ha cogido pulgas — у пса завели́сь бло́хи
coger piojos — завши́веть
coger polvo — собира́ть пыль; пыли́ться
23)2. vino coger algo — перен не притра́гиваться, не подходи́ть к ( нужному предмету); не брать в ру́ки что
1) пусти́ть ко́рни; прижи́ться3)coger y + v ↑ — собра́ться, реши́ться + инф; взять и ( сделать что-л)
- cogerla- no haber por dónde coger -
6 поймать
сов., вин. п.пойма́ть на ме́сте преступле́ния — coger con las manos en la masa, coger (sorprender) en flagrante( delito)пойма́ть на сло́ве — coger la palabraпойма́ть в се́ти — coger en la red -
7 слово
с.ла́сковое сло́во — palabra cariñosaоскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)заключи́тельное сло́во — discurso de clausuraприве́тственное сло́во — alocución de bienvenidaнадгро́бное сло́во — oración fúnebreпохва́льное сло́во — panegírico mрома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontovдар сло́ва — don de palabraсвобо́да сло́ва — libertad de palabraпроси́ть сло́ва — pedir la palabraдава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabraвзять сло́во ( на собрании) — tomar la palabraлиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabraне сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es míaбез ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanasсвои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabrasины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modoв немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras2) ( обещание) palabra fче́стное сло́во — palabra de honorчелове́к сло́ва — hombre de palabraнару́шить (свое) сло́во — faltar a su palabraвзять сло́во с кого́-либо — hacer prometer( hacer dar su palabra) a alguien3) уст. ( литературное произведение) cantar m ( песнь); panegírico m ( похвальная речь)"Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"••игра́ слов — juego de palabras, retruécano mодни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire( palabras hueras)не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabrasслов нет — no hay duda, ni que decir tieneсло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en pláticaсло́во в сло́во — palabra por palabraв одно́ сло́во — a una, al mismo tiempoодни́м сло́вом — en una palabraк сло́ву сказа́ть — a propósito sea dichoв широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabraпо после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnicaвзве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabrasброса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesasброса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechosве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguienмо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabraон за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a puntoсло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada -
8 coger
vi (тж. vt)1) Ам.; груб. ≈ совокупля́ться2) (por, para) Кол., М.; нн. направля́ться куда-л.- cogerse••coger a uno asando choclos [mazorcas] Кол.; нн. — засти́гнуть враспло́х, пойма́ть с поли́чным, засту́кать кого-л.
coger pajaritos М., coger brujas Кол., К.-Р.; нн. — дать ма́ху; сесть в лу́жу, попа́сть впроса́к
coger cama К.-Р.; нн. — слечь в посте́ль ( о больном)
coger la caña a uno — пойма́ть кого-л. на сло́ве
coger el caído К.-Р.; нн. — преодоле́ть пе́рвые тру́дности; сде́лать пе́рвые шаги́ (в освоении чего-л.)
coger la embocadura М. — то же знач.
coger goteras — занима́ться ремо́нтом, занима́ться почи́нкой
coger le a uno por su punta Кол.; нн. — идти́ свое́й доро́гой; держа́ть диста́нцию ( с другими людьми)
-
9 agarrar
1. vt1) a uno; algo (de; por algo) tb agarrar algo a uno схвати́ть, ухвати́ть кого; что (за что)la agarró de | le agarró | la mano — он схвати́л её за́ руку
2) кре́пко держа́ть3) разг (раз)добы́ть ( желаемую вещь); отхвати́ть; оторва́ть ↑5) разг пойма́ть ( преступника); взять; сца́пать; замести́6) разг ↑ ( вдруг) испыта́ть, пережи́ть, получи́ть (к-л состояние души; тела); схвати́ть, подцепи́ть ( болезнь)agarrar una borrachera — напи́ться; набра́ться; налака́ться
2. viagarrar una rabieta — вспыли́ть; вскипе́ть; взорва́ться
1) ( о растении) пусти́ть ко́рни; приня́ться -
10 atrapar
vtпойма́тьа) ухвати́ть ( в движении); слови́тьб) разг заполучи́ть; отхвати́ть; урва́ть пренебрatrapar un novio — пойма́ть (себе́) жениха́
atrapar un premio — отхвати́ть пре́мию
-
11 cazar
1. v absol (algo)охо́титься ( на кого); бить, лови́ть, стреля́ть (зверя; птицу)2. vtcazar con escopeta, con reclamo, de ojeo — охо́титься с ружьём, с манко́м, заго́ном
1) уби́ть (зверя; птицу)cazar a palos — уби́ть па́лкой
cazar a tiros — застрели́ть
3) разг догна́ть; насти́чь4) разг (раз)добы́ть, заполучи́ть, отхвати́ть (себе́)cazar un marido rico — заполучи́ть себе́ бога́того му́жа
5) разг пойма́тьа) схвати́ть, сца́пать когоcazar en un descuido — пойма́ть на опло́шности
6) разг разгада́ть, раскуси́ть кого -
12 pescar
-
13 área
f1) площадь, занимаемая зданием2) площадь, пространство; зона, районárea de inundación — затопляемая площадь; пойма, заливной луг3) ар ( мера земли)4) спорт. штрафная площадка -
14 llanura
-
15 ribera
-
16 воробей
-
17 заяц
м.1) liebre f2) разг. polizón mе́хать за́йцем — viajar de polizón••быть трусли́вым как за́яц разг. — comer liebreудира́ть как за́яц — correr como una liebreодни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro -
18 ловко
1) нареч. ( искусно) con destreza, diestramente, con habilidad, hábilmente; bien ( удачно)ло́вко пойма́ть — cazar con habilidad (con destreza)ло́вко сде́лано! — ¡bien hecho!ло́вко ска́зано! — ¡bien dicho!ло́вко заду́мано — está bien pensadoде́йствовать ло́вко — obrar con sagacidadло́вко устра́ивать свои́ дела́ — arreglar sus asuntos con perspicaciaло́вко сиде́ть ( о платье) — sentar bien -
19 погнаться
сов.1) ( за кем-либо) echar a correr ( tras alguien), empezar a perseguir (a)2) разг. ( за чем-либо) correr viпогна́ться за де́ньга́ми — andar a la caza de dineroпогна́ться за сла́вой — aspirar a la fama•• -
20 поличное
с.пойма́ть с поли́чным — sorprender( coger) en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
См. также в других словарях:
пойма — Часть дна речной долины, прилегающая к руслу и затопляемая во время половодья или паводка [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] пойма Часть дна речной долины, сложенная наносами и периодически заливаемая … Справочник технического переводчика
ПОЙМА — ПОЙМА, располагающаяся вдоль реки равнина с наносной землей, смытой рекой во время половодья. Земля в поймах рек (как, например, в долине Нила) обычно бывает исключительно плодородной и интенсивно обрабатывается. Пойма. Хотя обычно почва в поймах … Научно-технический энциклопедический словарь
пойма — балта, поем Словарь русских синонимов. пойма сущ., кол во синонимов: 11 • алапа (3) • балта ( … Словарь синонимов
ПОЙМА — луговая терраса, пойменная терраса, часть дна речной долины, затопляемая в половодье. Высокие пойма затопляются один раз в несколько лет, низкие ежегодно. Почвы поймы, богатые отложениями ила, отличаются высоким плодородием. Экологический… … Экологический словарь
ПОЙМА — речная долина, периодически заливаемая весенним паводком, П. может быть разделена руслом реки на две части правую и левую или вся пойменная терраса располагается в одной стороне П. Различают три части П.: прирусловую, центральную и притеррасную.… … Прудовое рыбоводство
ПОЙМА — ПОЙМА, часть дна речной долины, затопляемая только в половодье или во время паводков … Современная энциклопедия
ПОЙМА — часть дна речной долины, затопляемая в половодье или во время паводков … Большой Энциклопедический словарь
ПОЙМА — ПОЙМА, поймы, род. мн. пойм, жен. Заливаемая во время половодья и паводков низкая часть речной долины, где растут хорошие травы, заливной луг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЙМА — ПОЙМА, ы, род. мн. пойм, жен. Низкое место, заливаемое во время половодья. | прил. пойменный, ая, ое. Пойменные луга. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОЙМА — часть долины реки, затопляемая высокими водами. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров.… … Технический железнодорожный словарь
Пойма — луга по берегам рек, низменные места, затопляемые весеннимиводами, или простор вдоль реки, сколько захватывают весенние воды … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона