-
1 песнь
-
2 cantar
I mcantar de gesta — эпические сказания, героический эпос"el Cantar de Mío Cid" — "Песнь о Сиде"3) Куба сплетня••ése (eso) es otro cantar — это другое дело; это другой вопросII 1. vi1) петь; быть певцом2) стрекотать ( о насекомых); петь ( о птицах)4) ( тж vt) читать (декламировать) стихи5) карт. объявлять очки6) разг. скрипеть (о колесах, механизмах и т.п.)7) разг. открыть (выдать) секрет; расколоться8) Куба вонять9) мор. уведомлять, извещать ( о чём-либо)10) мор. свистать всех наверх2. vt1) петь, напевать2) петь, воспевать; прославлять3) ирон. восхвалять; расхваливать••canta mal y porfía разг. — не знает, а спорит -
3 canto
I m1) пение2) песнь; героическая поэма4) песнь, песня5) уст. см. cántico 1)canto firme ( gregoriano, llano) — церковное пение6) мелодия••canto de sirena — неискренние хвалебные слова; лестьal canto del gallo loc. adv. разг. — с петухами, на рассветеal canto de los gallos loc. adv. разг. — до первых петухов; в полночьpor el canto se conoce el pájaro погов. ≈≈ видна птица по полётуII m2) см. cantón I 1)3) тупая сторона ( холодного оружия)5) толщина (монеты и т.п.)6) камень, глыба7) уголок глаза8) Кол. подол (юбки, платья)••canto de pan — краюха хлебаa(l) canto de loc. prep. уст. — чуть было не; почти чтоde canto — ребром, бокомpor el canto de un duro (употр. с отриц.) — чуть не -
4 cantar
I m1) песнь, песня; кантика, часть поэмыcantar de gesta — эпические сказания, героический эпос
"el Cantar de Mío Cid" — "Песнь о Сиде"
3) Куба сплетня••II 1. viése (eso) es otro cantar — это другое дело; это другой вопрос
1) петь; быть певцом2) стрекотать ( о насекомых); петь ( о птицах)4) (тж vt) читать (декламировать) стихи5) карт. объявлять очки6) разг. скрипеть (о колесах, механизмах и т.п.)7) разг. открыть (выдать) секрет; расколоться8) Куба вонять9) мор. уведомлять, извещать ( о чём-либо)10) мор. свистать всех наверх11) играть (на муз. инструменте)2. vt1) петь, напевать2) петь, воспевать; прославлять3) ирон. восхвалять; расхваливать••cantar de plano разг. — выложить всё, расколоться
cantar las claras разг. — говорить прямо в глаза (в лицо); говорить прямо (без околичностей)
canta mal y porfía разг. — не знает, а спорит
-
5 canto
I m1) пение2) песнь; героическая поэма4) песнь, песняcanto firme (gregoriano, llano) — церковное пение
6) мелодия- ser canto llano••canto de sirena — неискренние хвалебные слова; лесть
al canto del gallo loc. adv. разг. — с петухами, на рассвете
al canto de los gallos loc. adv. разг. — до первых петухов; в полночь
II mpor el canto se conoce el pájaro погов. ≈≈ видна птица по полёту
1) угол, край, ребро, кромка (стола, доски и т.п.)2) см. cantón I 1)5) толщина (монеты и т.п.)6) камень, глыба7) уголок глаза8) Кол. подол (юбки, платья)- al canto- darse con el canto en los pechos••a(l) canto de loc. prep. уст. — чуть было не; почти что
de canto — ребром, боком
por el canto de un duro (употр. с отриц.) — чуть не
-
6 cantar
1. сущ.1) общ. куплет, песнь2) устар. (литературное произведение) слово (песнь)2. гл.1) общ. (в хоре) спеться (a coro), (о птицах) щёлкать, (пропеть) отпеть, (пропеть) спеть, воспевать, воспеть, насвистывать, подавать команду сигналом, пропеть, распевать, свистеть, куковать (el cuclillo), перепеть (спеть всё, многое) (todo, mucho), попеть (un tiempo), скрипеть (о колёсах, металлических частях), пересвистываться (о птицах), петь (тж. перен.)2) разг. (спеть) напевать, (спеть) напеть, напеться, кукарекать (el gallo), протрещать (un tiempo)3) юр. "расколоться"4) прост. расколоть -
7 cantar
I 1. v absol1) петь, распева́ть ( что)cantar de bajo, etc — петь ба́сом и т п
2. vtcantar de plano — вы́ложить всё как на духу́, как на и́споведи
1) a uno; (a) algo воспева́ть; сла́вить; петь сла́ву, хвалу́ кому; чему2) ирон расхва́ливать (на все лады́), превозноси́ть до небе́с кого; что3) говори́ть, выкри́кивать нараспе́в, речитати́вом4) гро́мко объявля́ть3. vi1) ( о птице) петь; щебета́ть; ( о насекомом) стрекота́ть; треща́ть; жужжа́ть2) ( о предмете) звуча́ть, гуде́ть, звене́ть, свисте́ть, скрипе́ть и т п ( как показатель к-л состояния)la tetera canta — ча́йник поёт ( закипает)
esa sandía canta bien — э́тот арбу́з хорошо́ трещи́т ( спелый)
II mlos goznes cantan — дверны́е пе́тли скрипя́т ( не смазаны)
( народная) пе́сня, песнь, балла́даcantar de gesta — герои́ческая песнь; были́на
-
8 acento
m1) лингв. ударение2) лингв. знак ударенияacento extranjero — иностранный акцент4) оттенок, тон, интонация5) выделение, акцентponer especial acento en una cosa — особо подчеркнуть (выделить) что-либо7) муз. модуляция -
9 alabanza
-
10 cántico
-
11 cantiga
-
12 cántiga
-
13 carmen
-
14 лебединый
прил.лебеди́ная ше́я перен. — cuello de cisneлебеди́ная по́ступь перен. — paso de cisne••лебеди́ная пе́сня, песнь — canto del cisneлебеди́ное о́зеро — el lago de los cisnes -
15 слово
с.ла́сковое сло́во — palabra cariñosaоскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)заключи́тельное сло́во — discurso de clausuraприве́тственное сло́во — alocución de bienvenidaнадгро́бное сло́во — oración fúnebreпохва́льное сло́во — panegírico mрома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontovдар сло́ва — don de palabraсвобо́да сло́ва — libertad de palabraпроси́ть сло́ва — pedir la palabraдава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabraвзять сло́во ( на собрании) — tomar la palabraлиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabraне сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es míaбез ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanasсвои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabrasины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modoв немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras2) ( обещание) palabra fче́стное сло́во — palabra de honorчелове́к сло́ва — hombre de palabraнару́шить (свое) сло́во — faltar a su palabraвзять сло́во с кого́-либо — hacer prometer( hacer dar su palabra) a alguien3) уст. ( литературное произведение) cantar m ( песнь); panegírico m ( похвальная речь)"Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"••игра́ слов — juego de palabras, retruécano mодни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire( palabras hueras)не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabrasслов нет — no hay duda, ni que decir tieneсло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en pláticaсло́во в сло́во — palabra por palabraв одно́ сло́во — a una, al mismo tiempoодни́м сло́вом — en una palabraк сло́ву сказа́ть — a propósito sea dichoв широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabraпо после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnicaвзве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabrasброса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesasброса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechosве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguienмо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabraон за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a puntoсло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada -
16 хвалебный
прил.elogioso, laudativo, laudatorio, encomiásticoхвале́бная речь — panegírico mхвале́бный о́тзыв — comentario encomiásticoхвале́бная реце́нзия — reseña elogiosa -
17 canción laudativa
сущ.общ. хвалебная песнь -
18 cantar de gesta
сущ.общ. героическая песнь, испанский героический эпос, эпические сказания -
19 cantilena
сущ.общ. перепев старого, песнь, кантилена, старая песня -
20 cantinela
сущ.общ. перепев старого, песнь, кантилена, старая песня
- 1
- 2
См. также в других словарях:
песнь — (песня) 1) название эпического или лиро эпического произведения на историческую или героическую тему, например в западной литературе «Песнь о Нибелунгах», «Песнь о Роланде», «Песнь о Гайавате»; в русской литературе «Песня (в значении «песнь») про … Поэтический словарь
ПЕСНЬ — ПЕСНЬ, песни, род. мн. песней, жен. (книжн.). 1. То же, что песня в 1 и 2 знач. (устар.). «Грустно и весело в тихую летнюю ночь, среди безмолвного леса, слушать размашистую русскую песнь.» А.К.Толстой. Песнь о вещем Олеге Пушкина. 2. Отдел, глава … Толковый словарь Ушакова
песнь — Песня, песнопение, гимн, псалом, ода, рапсодия, романс, кантата, ноктюрн, серенада, ария, каватина; опера, оперетта. Ср … Словарь синонимов
ПЕСНЬ — ПЕСНЬ, и, род. мн. ней, жен. 1. То же, что песня (в 1 знач.) (устар. и высок.). П. любви. 2. Поэтическое произведение эпического или героического характера (устар. и высок.). «П. о вещем Олеге» Пушкина. 3. Глава поэмы. П. первая. • Песнь песней… … Толковый словарь Ожегова
песнь — ПЕСНЬ, и, мн род. ей, ж Литературное произведение, представляющее собой поэтическое повествование эпического или героического характера. Песнь о Роланде самая знаменитая из героических поэм французского Средневековья … Толковый словарь русских существительных
Песнь — ж. 1. устар. то же, что песня 1., 2. 2. Отдел, глава эпической поэмы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Песнь — Песнь: То же, что и песня. Жанр литературы, родственный гимну и оде. Жанр литературы, близкий к поэме или эпопее. Одна глава поэмы … Википедия
песнь — песнь, и, род. п. мн. ч. п есней (устар. и высок. к п есня; раздел эпической поэмы) … Русский орфографический словарь
песнь — песня, род. мн. песен и песнь, род. мн. песней. В знач. «словесно музыкальное произведение для пения» песня и устарелое песнь. Русские народные песни. В знач. «глава эпической поэмы и раздела Ветхого завета; название некоторых произведений… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
песнь — и, род. мн. ей, ж. 1. трад. поэт. То же, что песня (в 1 и 2 знач.). Однозвучно гремит колокольчик, И дорога пылится слегка, И уныло по ровному полю Разливается песнь ямщика. И. Макаров, Однозвучно гремит колокольчик. Он пел любовь, любви… … Малый академический словарь
ПЕСНЬ — Долгая песнь. Пск. То же, что долгая песня 1 2. ПОС 9, 130; СПП 2001, 60. Лебединая песнь. См. Лебединая песня (ПЕСНЯ). «Песнь о Гайавате»? Жарг. гом. Шутл. Вопрос, имеющий целью выяснить гомосексуальность собеседника. /em> По созвучию с гееватый … Большой словарь русских поговорок