-
1 побои
-
2 whipping
-
3 walloping
-
4 whippings
-
5 warming
1. present participle of warm 3.2. noun1) согревание; подогревание2) collocation побои, трепка* * *(n) обогрев; побои; подогревание; порка; разогревание; согревание* * *1) согревание; подогревание 2) побои, трепка* * *[warm·ing || 'wɔrmɪŋ /'wɔː-] n. согревание, нагрев, побои, трепка* * *подогреваниесогреваниесогреваниятрепка* * *1) согревание 2) разг. побои -
6 whipping
1. present participle of whip 2.2. noun1) побои2) поражение3) обметка, подшивка через край4) tech. прогиб; провисание* * *1 (a) быстрый; проворный2 (n) бечевки; обметка; побои; подшивка через край; поражение; порка; прогиб; ремни* * *1) битье, побои, порка 2) поражение* * *[whip·ping || 'hwɪpɪŋ /'w-] n. побои, поражение, обметка через край, прогиб, провисание* * *обметкапобоипоражениепровисание* * *1) битье 2) поражение -
7 dusting
ˈdʌstɪŋ сущ.
1) вытирание пыли
2) антисептический порошок для присыпки ран
3) разг. побои give a dusting
4) разг. морская качка вытирание, смахивание пыли;
выбивание, выколачивание пыли присыпание, обсыпание присыпка, антисептический порошок для присыпки (тж. * powder) (техническое) напыление( сельскохозяйственное) опыливание трепка, побои - to give smb. a * задать кому-л. трепку, вздуть кого-л. (морское) (разговорное) штормяга, качка dusting pres. p. от dust ~ антисептический порошок для присыпки ран ~ вытирание пыли ~ разг. морская качка ~ разг. побои;
to give a dusting избить, поколотить ~ разг. побои;
to give a dusting избить, поколотить -
8 towelling
-
9 battery
ˈbætərɪ сущ.
1) воен. батарея;
дивизион (легкой артиллерии) ;
мор. артиллерия корабля
2) электр. батарея;
гальванический элемент;
аккумулятор( особ. в автомашине) to charge a battery ≈ зарядить батарею to recharge a battery ≈ перезарядить батарею to discharge a battery, to run down a battery ≈ разряжать аккумулятор flashlight battery амер., torch battery брит. ≈ гальванический элемент/батарейка для карманного фонарика a battery charges( itself) ≈ батарея заряжается a battery discharges, runs ( itself) down ≈ батарея разряжается, садится a battery is dead, flat ≈ батарея села
3) юр. побои, оскорбление действием ∙ to turn a man's battery against himself ≈ бить противника его же оружием to mask one's batteries ≈ скрывать свои намерения cooking battery(военное) батарея - * position огневая позиция батареи - * salve батарейный залп - to bring a * into action ввести орудия в бой( военное) канонада;
артиллерийский обстрел (электротехника) (аккумуляторная) батарея, аккумулятор - * car электроавтомобиль, аккумуляторный автомобиль - * cell гальванический элемент (техническое) группа или батарея одинаковых деталей;
комплект;
набор - atomic /nuclear/ * атомная батарея - * of cards( текстильное) комплект чесальных машин - * of kilns (специальное) блок сушильных камер (техническое) магазин( ткацкого станка и т. п.) (сельскохозяйственное) батарея, группа дисков дисковой бороны или культиватора на одном валу преим. (юридическое) избиение, побои;
оскорбление действием, нанесение побоев - an action for * иск за оскорбление действием (музыкальное) ударная группа( оркестра) (психологическое) набор тестов (для определения способностей, уровня развития и т. п.;
тж. * of tests, test *) (статистика) комбинация нескольких критериев > in * в боевом положении;
на огневой позиции > cooking * кухонная посуда, кастрюли > to turn smb.'s * against himself (редкое) бить врага его же оружием > to mask one's batteries скрывать свои намерения;
держать нож за пазухойbattery эл. батарея;
гальванический элемент;
аккумулятор (особ. в автомашине) ~ воен. батарея;
дивизион (легкой артиллерии) ;
мор. артиллерия корабля ~ юр. избиение ~ legal нанесение побоев ~ юр. оскорбление действием ~ юр. побои, оскорбление действиемcooking ~ кухонная посудаto turn a man's ~ against himself бить противника его же оружием;
to mask one's batteries скрывать свои намеренияto turn a man's ~ against himself бить противника его же оружием;
to mask one's batteries скрывать свои намерения -
10 towelling
ˈtauəlɪŋ сущ.
1) материал для полотенец
2) сл. побои, порка ткань для полотенец вытирание полотенцем (сленг) побои, порка towelling pres. p. от towel ~ материал для полотенец ~ sl побои, поркаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > towelling
-
11 trimming
ˈtrɪmɪŋ сущ.
1) обыкн. мн. отделка( на платье)
2) мн. гарнир, приправа
3) разг. побои
4) обрезки
5) заправка( ламп)
6) тех. снятие заусенцев обыкн. pl отделка, украшение - a dress with lace *s платье, отделанное кружевами приукрашивание - tell me the truth without any *s расскажите мне правду, ничего не приукрашивая pl (разговорное) приправа, гарнир - boiled beef and *s отварная говядина с гарниром аксессуары;
необходимое сопровождение - with all the *s со всеми причиндалами, как положено - banquet with all the *s банкет по всей форме обыкн. pl обрезки заправка фитиля (в лампу) (садоводчество) подрезывание (разговорное) выговор, нагоняй побои, трепка, взбучка( разговорное) обман( техническое) арматура;
гарнитура( техническое) снятие заусенцев (радиотехника) подстройка подгонка( разговорное) поразительный, потрясающий;
великолепный trimming pres. p. от trim ~ заправка (ламп) ~ обрезки ~ (обыкн. pl) отделка (на платье) ~ разг. побои ~ pl приправа, гарнир ~ тех. снятие заусенцевБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trimming
-
12 walloping
ˈwɔləpɪŋ
1. прил.;
разг. большой, крупный
2. сущ.;
разг.
1) взбучка, побои, порка, трепка Syn: beating, blows
2) полное поражение( разговорное) побои, трепка, взбучка (сленг) полное поражение, разгром( разговорное) большой, крупный - a * collection огромная коллекция выдающийся - a * new production потрясающая новая постановка тяжелый, неуклюжий walloping pres. p. от wallop ~ разг. большой, крупный ~ разг. побои, взбучка, трепка ~ разг. полное поражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > walloping
-
13 warming
ˈwɔ:mɪŋ сущ.
1) согревание;
подогревание
2) разг. побои, трепка согревание, подогревание;
разогревание;
обогрев (сленг) побои;
порка warming pres. p. от warm ~ разг. побои, трепка ~ согревание;
подогревание -
14 whipping
ˈwɪpɪŋ сущ.
1) битье, побои, порка to get, receive, take a whipping ≈ получить наказание в виде порки to give smb. a whipping ≈ выпороть кого-л. Syn: beating, blows
2) поражение
3) обметка, подшивка через край
4) тех. прогиб;
провисание порка;
побои поражение обметка;
подшивка через край или к краю (кружев и т. п.) (собирательнле) веревки, бечевки, ремни( техническое) прогиб;
провисание (техническое) биение( каната и т. п.) быстрый, проворный;
молниеносный бьющий кнутом, плетью - * Tom палач;
флагеллант whipping pres. p. от whip ~ обметка, подшивка через край ~ побои ~ поражение ~ порка (вмд уголовного наказания) ~ тех. прогиб;
провисаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whipping
-
15 battery
noun1) mil. батарея; дивизион (легкой артиллерии); naut. артиллерия корабля2) electr. батарея; гальванический элемент; аккумулятор (особ. в автомашине)3) leg. побои, оскорбление действиемcooking battery кухонная посудаto turn a man's battery against himself бить противника его же оружиемto mask one's batteries скрывать свои намерения* * *(n) аккумулятор; батарея; нанесение побоев; оскорбление действием* * *батарея; дивизион; артиллерия корабля* * *[bat·ter·y || 'bætərɪ] n. батарея, батарейка, аккумулятор, гальванический элемент; дивизион; артиллерия корабля; побои, оскорбление действием* * *аккумуляторбатарейкабатареядивизион* * *1) воен. батарея; дивизион (легкой артиллерии); мор. артиллерия корабля 2) электр. батарея; гальванический элемент; аккумулятор (особ. в автомашине) 3) юр. побои, оскорбление действием -
16 drubbing
1. present participle of drub2. nounизбиение, побои* * *(n) взбучка; избиение; поражение; разгром; трепка* * *битье, избиение, побои, порка* * *['drub·bing || 'drʌbɪŋ] n. избиение, побои, поражение* * *биениебиениябитьебитья* * *битье -
17 lamming
(n) брань; нападение; нападки; побои; резкая критика* * *избиение, побои; порка; тж. нападки; критика* * *разг. избиение, побои; порка (особ. нещадная); тж. перен. нападки; критика, словесный разнос -
18 trimming
1. present participle of trim 3.2. noun1) (usu. pl.) отделка (на платье)2) (pl.) приправа, гарнир3) collocation побои4) обрезки5) заправка (ламп)6) tech. снятие заусенцев* * *1 (a) поразительный2 (n) аксессуары; гарнир; необходимое сопровождение; обрезки; отделка; побои; приправа; приукрашивание; украшения* * *приведение в порядок; оборудование, оснащение* * *['trim·ming || 'trɪmɪŋ] n. отделка, заправка, обрезки, побои, снятие заусенцев [тех.]* * *гарнирзаправкаобрамлениеобрезкиподгонкаубранстваубранство* * *1) приведение в порядок; оборудование, оснащение (судна, предприятия и т.п.) 2) украшение, отделка (процесс и результат) 3) а) стрижка; подстригание; обновление прически б) мн. обрезки 4) а) гарнир; приправа (к блюдам) тж. перен. б) аксессуары; тех. арматура в) внутренняя обивка автомобиля -
19 walloping
1. present participle of wallop 2.2. adjective collocationбольшой, крупный3. noun collocation1) побои, взбучка, трепка2) полное поражение* * *1 (a) большой; крупный; неуклюжий; тяжелый2 (n) взбучка; побои; полное поражение; разгром; трепка3 (r) выдающийся* * *1) большой, крупный 2) неуклюжий, неловкий* * *['wal·lop·ing || 'wɑləpɪŋ /'wɒl-] adj. большой, крупный n. побои, трепка, взбучка, полное поражение, разгром* * *взбучкавзбучку* * *1. прил.; разг. 1) большой 2) неуклюжий 2. сущ.; разг. 1) взбучка 2) полное поражение -
20 drubbing
ˈdrʌbɪŋ сущ. битье, избиение, побои, порка Syn: beating, blows избиение, трепка;
взбучка - to give smb. a * задать кому-л. трепку /взбучку/ (разговорное) поражение, разгром - to take a * потерпеть( сокрушительное) поражение - to give smb. a * нанести сокрушительное поражение кому-л., разгромить /разбить/ кого-л. наголову drubbing pres. p. от drub ~ избиение, побоиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drubbing
См. также в других словарях:
побои — принять побои.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. побои битье, порка, выволочка, взбучка, трепка, бой, оскорбление действием; лупцовка, потасовка, кулачная расправа,… … Словарь синонимов
ПОБОИ — ПОБОИ, побоев (побой прост.), ед. нет. Удары по живому телу. Следы побоев. «Если невпопад залаю, то и побои принимаю.» Крылов. «За Грушу бы всё перенес, всё… кроме побой.» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОБОИ — ПОБОИ, наравне с «истязаниями» и «мучениями», не составляют особого вида поврещдений (см.), но определяют только их происхождение или способ нанесения. Под П. понимают множественные удары. Так. образом побои являются… … Большая медицинская энциклопедия
ПОБОИ — преступление, направленное против телесной неприкосновенности человека, состоящее в нанесении потерпевшему множества ударов, не повлекших причинения вреда здоровью (ст. 116 УК РФ). Относится к числу преступлений против жизни и здоровья.… … Юридический словарь
ПОБОИ — ПОБОИ, ев. Удары по живому телу, избиение. Нанести п. кому н. Следы побоев. Терпеть п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Побои — (англ. blows, beating, trashing) в уголовном праве РФ преступление против жизни и здоровья, предусмотренное ст. 116 УК РФ*. Выражается в нанесении П. или совершении иных насильственных действий, причинивших физическую боль, но не повлекших… … Энциклопедия права
ПОБОИ — ничем не оправданное жестокое обращение с л. Пользование хлыстом для посыла на ип ме и в кон. спорте в нарушение соответств. правил и без учета особенностей л. Так, л. воспринимают связь только между событиями, следующими непосредственно одно за … Справочник по коневодству
ПОБОИ — преступление против жизни и здоровья, направленное против телесной неприкосновенности человека, состоящее в нанесении потерпевшему множества ударов, не повлекших причинения вреда здоровью. Ответственность за П. предусмотрена ст. 116 УК РФ.… … Юридическая энциклопедия
Побои — Преступления против жизни и здоровья … Википедия
ПОБОИ — Нанесение П. или совершение иных насильственных действий, причинивших физическую боль, но не повлекших последствий в виде кратковременного расстройства здоровья или незначительной стойкой утраты общей трудоспособности рассматривается как… … Словарь-справочник уголовного права
Побои не мед - коня учат. — Ум да умец, да третий дубец. Побои не мед коня учат. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа