-
1 парить
I п`арить1) étuver vt, cuire vt à l'étuvée; cuire à la vapeur ( варить на пару)2) безл.II пар`ить1) planer vi2) перен. voguer vi; être dans les nues, être dans les nuagesпарить в облаках — être dans les nues ( или dans les nuages) -
2 planer
I vt1) выравнивать, выправлять; скоблить; полировать; шлифовать; рихтовать; строгать начистоII viplaner sur... — парить над...2) ав. планировать4) смотреть сверху, обозревать5) распространяться (о дыме и т. п.)7) перен. нависать (об опасности и т. п.)laisser planer un mystère — поддерживать атмосферу тайны8) разг. быть не в себе9) прост. находиться под воздействием наркотика, алкоголя10) прост. быть в восторге•• -
3 planer
гл.1) общ. выправлять, обозревать, полировать, сгонять шерсть со шкуры, скоблить, строгать начисто, шлифовать, стоять над (...), смотреть сверху, стоять выше, распространяться (о дыме и т.п.), парить (о птице)2) авиа. планировать3) разг. кайфовать, быть не в себе4) перен. реять, витать, нависать (об опасности и т.п.)5) тех. выпрямлять, разравнивать, выравнивать (листовой материал), парить (напр., о планёре), править (листовой материал)6) стр. обстругивать7) метал. править8) полигр. приправлять9) прост. находиться под воздействием алкоголя, быть в восторге, находиться под воздействием наркотика10) маш. рихтовать (листовой материал) -
4 dessus
I 1. prép уст.на, поверхpar-dessus loc prép, adv — сверх, поверх; через; через головуpar-dessus tout — больше всего; превыше всегоjeter par-dessus la muraille — бросить через стенуjeter par-dessus bord — выбросить за бортpar-dessus la tête — выше головыavoir des affaires par-dessus la tête — быть занятым по горлоj'en ai par-dessus la tête — это мне смертельно надоелоde dessus loc prép — с, соôter de dessus la table — снять со стола••en dessus de... loc prép — в верхней части чего-либо2. advнаверху, поверх, сверхуmettez la valise sous la table et le carton dessus — поставьте чемодан на стол, а коробку сверхуpasser dessus — пройти по чему-либо, наступить ногой на что-либо; пройти мимо, пропустить ( в чтении)lui sauter dessus — 1) броситься на кого-либо 2) свалиться кому-либо на головуtirer dessus — стрелять по..., в...tomber dessus — накинуться на...; свалиться как снег на головуmettre la main dessus — прибрать к рукамvous cherchez le stylo et vous avez le nez dessus — вы ищете ручку, а она у вас под носомpar-dessus loc adv — через, поверхsauter par-dessus qch — 1) перепрыгнуть через что-либо 2) пропустить что-либоen dessus loc adv — выше, сверху, наверхуlà-dessus loc adv — затем, вслед за этим; после этогоII mvoisins du dessus — соседи сверху, верхние соседи••dessus du panier — лучшее, отборное, сливкиenlever le dessus du panier — снимать сливки2)prendre le dessus — одержать верхreprendre le dessus — оправиться; преодолеть (боль и т. п.)••être dans le troisième dessus разг. — быть на седьмом небеdessus de viole уст. — скрипка5) покрывало, украшение, салфетка, скатёрка ( на чём-либо)6) уст. надпись на конверте, на письме7)au-dessus loc adv — наверху; вышеj'occupe l'appartement du premier et il habite au-dessus — я занимаю квартиру на втором этаже, а он живёт выше, наверхуau-dessus de... loc prép — выше, над, сверхplaner au-dessus de la ville — парить над городомle thermomètre est monté au-dessus de zéro — температура поднялась выше нуляau-dessusde cent francs — больше, свыше ста франковse placer au-dessus des autres — поставить себя над другимиse mettre au-dessus de tout — стать выше всего -
5 воздух
м.свежий воздух — air frais, grand airподышать воздухом — prendre l'air ( или le frais)выйти на воздух — aller (ê.) prendre l'airпродержаться в воздухе (о планере и т.п.) — tenir l'air••это необходимо как воздух — c'est aussi indispensable que l'air -
6 реять
1) ( парить) planer vi2) ( развеваться) flotter vi -
7 tirer le chapeau à qn
заискивать перед кем-либо, раболепствоватьQuelle drôle de chose que le monde, surtout en révolution! Celui qui, dans les temps ordinaires serait devenu marchand de vin, épicier, sergent, devient maréchal de France, roi de Suède, empereur des Français! Et les autres qu'on croyait des aigles par droit de naissance lui tirent le chapeau pour avoir de bonnes places. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Странные вещи делаются в мире, особенно во время революции! Тот, кто в обычное время сделался бы виноторговцем, бакалейщиком, сержантом, становится маршалом Франции, шведским королем, императором французов! А те, кому в силу их высокого происхождения надлежало бы парить, подобно орлам, пресмыкаются перед ними, чтобы получить тепленькое местечко.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer le chapeau à qn
-
8 voir les choses de haut
1) иметь только общее представление о...2) витать, парить в облакахDictionnaire français-russe des idiomes > voir les choses de haut
-
9 planer au-dessus de la ville
гл.общ. парить над городомФранцузско-русский универсальный словарь > planer au-dessus de la ville
-
10 planer sur
гл.общ. (...) парить над (...) -
11 évaporer
vt. испаря́ть/испари́ть; выпа́ривать/вы́парить (par échauffement);évaporer un liquide — выпа́ривать жи́дкость; превраща́ть/преврати́ть жи́дкость в пар
■ vpr.- s'évaporer
См. также в других словарях:
ПАРИТЬ — (1) ПАРИТЬ (1) парю, паришь, несов. (книжн.). 1. Держаться в воздухе на неподвижно распростертых крыльях. «Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне.» Пушкин. Парящий полет. 2. перен. Стремиться к высокому,… … Толковый словарь Ушакова
ПАРИТЬ — (1) ПАРИТЬ (1) парю, паришь, несов. (книжн.). 1. Держаться в воздухе на неподвижно распростертых крыльях. «Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне.» Пушкин. Парящий полет. 2. перен. Стремиться к высокому,… … Толковый словарь Ушакова
ПАРИТЬ — (1) ПАРИТЬ (1) парю, паришь, несов. (книжн.). 1. Держаться в воздухе на неподвижно распростертых крыльях. «Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне.» Пушкин. Парящий полет. 2. перен. Стремиться к высокому,… … Толковый словарь Ушакова
ПАРИТЬ — (1) ПАРИТЬ (1) парю, паришь, несов. (книжн.). 1. Держаться в воздухе на неподвижно распростертых крыльях. «Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне.» Пушкин. Парящий полет. 2. перен. Стремиться к высокому,… … Толковый словарь Ушакова
парить — См. летать высоко парить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. парить напаривать, томить, отпаривать, воздействовать паром, поддевать, поддавать пару, надирать; летать, реять … Словарь синонимов
парить — и парить. В знач. «варить при помощи пара; обдавать жаром, зноем» парить, парю, парит. ҫозяйка парит капусту. С утра очень парило. В знач. «держаться в воздухе на распростертых крыльях» парить, парю, парит. Орел парит в небе … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПАРИТЬ — ПАРИТЬ, париться, см. пар. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
парить — ПАРИТЬ, рю, ришь; несов. 1. кого где чем, с чем. Заставлять кого л. ждать; каким л. образом воздействовать на кого л. Да хватит меня парить! отстань. Ты мне уже час душу паришь (мучаешь, доводишь меня). 2. кого чем и без доп. Обманывать,… … Словарь русского арго
парить — ПАРИТЬ, висеть, книжн. реять … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Парить — (иноск.) высоко летать (какъ орелъ), заноситься, забываться. Ср. Орелъ, съ отдаленной поднявшись вершины, Паритъ неподвижно со мной на равнѣ. А. С. Пушкинъ. Кавказъ. См. Орел … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Парить — I п арить несов. неперех.; безл. Обдавать влажным жаром, испускать сильный зной. II п арить несов. перех. 1. Подвергать действию пара, кипятка (для очистки, распаривания и т.п.). отт. Согревать чем либо обычно жидким или влажным тело человека или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой