-
1 перековать
несовер. - перековывать;
совер. - перековать (что-л.)
1) reshoe
2) reforge, hammer/beat again;
reeducate, remake, reform перен.
3) (на что-л.) forge (out of), hammer (out of), beat (out of)сов. см. перековывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > перековать
-
2 beat swords into ploughshares
перековать мечи на орала, перейти к мирному труду [этим. библ. Isaiah II, 4, Micah IV, 3]"Beat Swords Into Ploughshares" is the motto of the day reflecting the... people's will to peace. (‘New World Review’) — "Перековать мечи на орала" - вот девиз нашего времени, выражающий волю народа к миру.
Large English-Russian phrasebook > beat swords into ploughshares
-
3 beat swords into plough-shares
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > beat swords into plough-shares
-
4 beat swords into ploughshares
-
5 перековывать
несовер. - перековывать;
совер. - перековать( что-л.)
1) reshoe
2) reforge, hammer/beat again;
reeducate, remake, reform перен.
3) (на что-л.) forge (out of), hammer (out of), beat (out of)Большой англо-русский и русско-английский словарь > перековывать
-
6 sword
sɔ:d сущ.
1) меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля to cross, measure swords with smb. ≈ начать борьбу;
скрестить мечи/шпаги с кем-л. (начать войну или спор с кем-л.) to thrust a sword into ≈ вонзить шпагу в кого-л. to wield a sword ≈ владеть мечом/шпагой/саблей (уметь обращаться с оружием) draw a sword unsheathe a sword cavalry sword court sword duelling sword double-edged sword two-edged sword Syn: rapier, foil
2) (the sword) сила оружия;
война ∙ to beat swords into ploughshares библ. ≈ перековать мечи на орала меч;
шпага (тж. court *, dress *) ;
рапира (тж. duelling *, small *) ;
шашка;
сабля (тж. cavalry *) - to draw the * обнажить меч, шпагу и т. п.;
начать войну - to sheathe /to put up/ the * вложить меч в ножны;
кончить войну - to cross /to measure/ *s скрестить шпаги;
начать борьбу;
вступить в бой;
помериться силами - (to do smth.) at the point of the * (сделать что-л.) подчиняясь грубой силе /под угрозой применения силы/ - to be at *s' points враждовать, питать взаимную ненависть;
быть на ножах - * of state меч, который несут впереди короля во время торжественных процессий (the *) сила оружия;
военная сила;
орудие смерти, разрушения - at the point of the * силой оружия, насильственно - to put to the * истребить - to put to fire and * предать огню и мечу правосудие;
возмездие (тж. the * of justice) > the * of Damocles дамоклов меч > to throw one's * into the scale поддержать свои притязания силой оружия > to beat *s into ploughshares (библеизм) перековать мечи на орала at swords' points на ножах;
враждебный, готовый к враждебным действиям;
to cross (или to measure) swords начать борьбу;
скрестить мечи to beat swords into ploughshares библ. перековать мечи на орала sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть at swords' points на ножах;
враждебный, готовый к враждебным действиям;
to cross (или to measure) swords начать борьбу;
скрестить мечи sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть to put to the ~ предать мечу;
to sheathe the sword вложить меч в ножны;
перен. кончить войну to put to the ~ предать мечу;
to sheathe the sword вложить меч в ножны;
перен. кончить войну sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть ~ (the ~) сила оружия;
война;
to throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружия sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть ~ (the ~) сила оружия;
война;
to throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружия -
7 beat swords into plowshares
1) Общая лексика: перековать мечи на орала2) Религия: (one's) перековать мечи на оралаУниверсальный англо-русский словарь > beat swords into plowshares
-
8 sword
[sɔ:d] n1. меч; шпага (тж. court sword, dress sword); рапира (тж. duelling sword, small sword); шашка; сабля (тж. cavalry sword)to draw the sword - а) обнажить меч, шпагу и т. п.; б) начать войну
to sheathe /to nut up/ the sword - а) вложить меч в ножны; б) кончить войну
to cross /to measure/ swords - а) скрестить шпаги; б) начать борьбу; вступить в бой; помериться силами
(to do smth.) at the point of the sword - (сделать что-л.) подчиняясь грубой силе /под угрозой применения силы/ [см. тж. 2, 1)]
to be at sword s' points - враждовать, питать взаимную ненависть; ≅ быть на ножах
sword of state - меч, который несут впереди короля во время торжественных процессий
2. (the sword)1) сила оружия; военная силаat the point of the sword - силой оружия, насильственно [см. тж. 1]
2) орудие смерти, разрушения3. правосудие; возмездие (тж. the sword of justice)♢
the sword of Damocles - дамоклов мечto throw one's sword into the scale - поддержать свои притязания силой оружия
to beat swords into ploughshares - библ. перековать мечи на орала
-
9 beat (one's) swords into plowshares
Религия: перековать мечи на оралаУниверсальный англо-русский словарь > beat (one's) swords into plowshares
-
10 beat one's swords into plowshares
Библия: перековать мечи на оралаУниверсальный англо-русский словарь > beat one's swords into plowshares
-
11 beat swords into plough-shares
Общая лексика: перековать мечи на оралаУниверсальный англо-русский словарь > beat swords into plough-shares
-
12 beat swords into ploughshares
Библия: перековать мечи на оралаУниверсальный англо-русский словарь > beat swords into ploughshares
-
13 reeducate
1) Общая лексика: перековать2) Юридический термин: перевоспитывать3) Экономика: переквалифицировать, переобучать4) Деловая лексика: переучивать, повышать квалификацию -
14 reforge
1) Общая лексика: перековать2) Металлургия: перековывать, подковывать -
15 remake
[ˌriː'meɪk]1) Общая лексика: (что-л.) переделанное, делать заново, переделать, переделка, переделывание, переделывать, перековать, перекраивать, перекроить, перерабатывать, переснятый фильм, преобразовывать, сделать заново, что-л. переделанное, что-либо переделанное, новая версия (инсценировки), римейк (новая версия фильма, спектакля, музыкального произведения), переделка старого сюжета2) Математика: переработать4) СМИ: ремэйк5) Макаров: восстанавливать, восстановление -
16 shoe over again
Общая лексика: перековать -
17 turn swords into plowshares
Общая лексика: перековать мечи на оралаУниверсальный англо-русский словарь > turn swords into plowshares
-
18 beat
-
19 reforge
(v) перековать; перековывать -
20 sword
noun1) меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword сабля; court sword шпага; duelling sword рапира; the sword of justice мечь правосудия, судебная власть; at swords' points на ножах; враждебный, готовый к враждебным действиям; to cross (или to measure) swords начать борьбу; скрестить мечи; to put to the sword предать мечу; to sheathe the sword вложить меч в ножны; fig. кончить войну2) (the sword) сила оружия; войнаto throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружияto beat swords into ploughshares bibl. перековать мечи на орала* * *(n) меч* * *меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля* * *[sɔrd /sɔːd] n. меч, сабля, шпага, рапира, шашка, палаш, сила оружия, война* * *враждебныймечпалашрапирасабляшашкашпага* * *1) меч; шпага, рапира 2) (the sword) сила оружия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕКОВАТЬ — ПЕРЕКОВАТЬ, перекую, перекуюшь, совер. (к перековывать). 1. кого что. Вновь, заново подковать (лошадь). Через несколько часов пути пришлось перековать коня. 2. кого что. Подковать всех, многих. Перековать всех лошадей. 3. что. Вновь, заново… … Толковый словарь Ушакова
перековать — вправить мозги, переплавить, перевоспитать, переделать, обратить на путь истинный, наставить на путь истинный, мозги на место поставить Словарь русских синонимов. перековать см. перевоспитать Словарь синонимов русского языка … Словарь синонимов
ПЕРЕКОВАТЬ — ПЕРЕКОВАТЬ, кую, куёшь; ованный; совер. 1. кого (что). Подковать заново или многих. П. коня (всех коней). 2. что. Переделать ковкой. П. заготовку, изделие. 3. перен., кого (что). Коренным образом изменить, перевоспитать (разг.). П. свой характер … Толковый словарь Ожегова
Перековать мечи на орала — Из Библии. В Ветхом Завете, в Книге пророка Исайи (гл. 2, ст. 4), предсказывается второе пришествие на землю Иисуса Христа и вечный мир, который должен после этого наступить: «И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи… … Словарь крылатых слов и выражений
Перековать мечи на орала — ОРАЛО, а, ср. (стар.). Орудие для пахоты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перековать — сов. перех. см. перековывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перековать — перековать, перекую, перекуём, перекуёшь, перекуёте, перекуёт, перекуют, перекуя, перековал, перековала, перековало, перековали, перекуй, перекуйте, перековавший, перековавшая, перековавшее, перековавшие, перековавшего, перековавшей,… … Формы слов
перековать — переков ать, ку ю, куёт … Русский орфографический словарь
перековать — (I), перекую/, куёшь, кую/т … Орфографический словарь русского языка
перековать — кую, куёшь; перекованный; ван, а, о; св. 1. кого что. Подковать заново, ещё раз. П. лошадь. П. табун. 2. кого что. Подковать всех, многих. П. всех лошадей. П. весь табун. 3. что. Выковать заново или ковкой переделать во что л. другое. П. лемех. П … Энциклопедический словарь
перековать — кую/, куёшь; переко/ванный; ван, а, о; св. см. тж. перековывать, перековываться, перековка 1) кого что Подковать заново, ещё раз. Перекова/ть лошадь … Словарь многих выражений