-
1 pensione
f1) пенсияperiodo riscattabile ai fini della pensione — (рабочий) стаж, необходимый для выхода / ухода на пенсию / получения пенсииpensione di guerra — пенсия инвалидам войны / семьям погибших воиновpensione di vecchiaia / di invalidità — пенсия по старости / по инвалидностиcollocamento in pensione — увольнение в отставку с пенсиейandare in pensione — уйти на пенсиюessere in pensione — быть на пенсии, получать пенсию; жить на пенсию2) пансион; пансионатtenere qd a pensione — сдавать кому-либо комнату с полным пансионом•Syn: -
2 a.r.
сокр. от a riposoна пенсии; в отставке -
3 assegnamento
m1) ассигнование (действие, сумма)2) присуждение ( премии), назначение, выплата ( пенсии)3) уст. доход4) надеждаfare assegnamento su... — надеяться, рассчитывать, полагаться•Syn: -
4 prepensionamento
mуход на пенсию раньше срока, досрочное оформление пенсии -
5 quiescenza
f1) покой, спокойствие2) редко переход на пенсию ( государственных служащих)3) пассивность, непротивление4) биол. сон, спячка•Syn: -
6 riscattare
vt1) выкупатьriscattare un pegno — выкупить заклад / залог2) освобождатьriscattare dall'opressione straniera — освободить от чужеземного ига3)riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici бюр. — заработать / наработать стаж, необходимый для получения пенсии4) рел., юр., перен. искупать•Syn:ricuperare, ricomprare, riacquistare, riavere, перен. redimere, liberare, salvareAnt: -
7 valere
непр. vi (e)1) иметь вес, считаться авторитетом (в какой-либо области)valere in matematica — быть хорошим математикомsi crede di valere chi sa quanto — он много мнит о себеfarsi valere — поддерживать своё достоинство2) стоить, иметь стоимость / ценуve la do per quel che vale разг. перен. — за что купил, за то и продаюnon ne vale la pena / la fatica di... — не стоит (труда)...non vale — не считается ( в игре)gli anni del servizio militare valgono per la pensione — годы военной службы учитываются при назначении пенсииciò è valso per dimostrare... — этого было достаточно, чтобы доказать...4) приносить, давать, доставлятьil libro gli valse grande notorietà — книга принесла ему большую известность•- valersiSyn:avere forza / valore / pregio / efficacia, equivalere, potere; essere in vigore, durare; servirsi, giovarsi, approfittare, utilizzare, adoperare, usufruire••tanto vale(va)! — тем более!, всё равно!non valere un'unghia (di qd) разг. — (чьего-либо) мизинца не стоить -
8 дорабатывать
несов. - дорабатывать, сов. - доработать1) terminare / ultimare un lavoro, portare a compimento; perfezionare vt юр., спец.доработать проект — perfezionare il progettoдоработать материал было невозможно — non c'era nessuna possibilita di dare una rifinitura a tutto il materiale2) ( окончить работу) finire di lavorare• -
9 пенсия
ж.pensione f, vitalizio mпенсия по инвалидности / старости — pensione di invalidità / vecchiaiaвыйти / уйти на пенсию — andare in pensioneбыть / находиться на пенсии — essere in pensione; essere pensionatoназначить / оформить пенсию кому-л.; отправить на пенсию — pensionare vt -
10 assegnamento
assegnaménto m 1) ассигнование (действие, сумма) 2) присуждение( премии), назначение, выплата( пенсии) 3) ant доход 4) надежда fare assegnamento su... -- надеяться, рассчитывать, полагаться (на + A) un uomo da non farci nessun assegnamento -- ненадежный человек -
11 pensione
pensióne f 1) пенсия pensione di guerra -- пенсия инвалидам войны <семьям погибших воинов> pensione vitalizia -- пожизненная пенсия collocamento in pensione -- увольнение в отставку с пенсией andare in pensione -- уйти на пенсию mandarein pensione -- отправить на пенсию essere in pensione -- быть на пенсии, получать пенсию; жить на пенсию 2) пансион tenere qd a pensione -- сдавать кому-л комнату с полным пансионом a pensione completa -- на полном пансионе 3) плата за пансион -
12 prepensionamento
-
13 quiescenza
quiescènza f 1) покой, спокойствие 2) non com переход на пенсию (государственных служащих) in quiescenza -- на пенсии 3) пассивность, непротивление 4) biol сон, спячка -
14 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno -- выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st -- выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera -- освободить от чужеземного ига 3) riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur -- заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta -- взять реванш (за поражение) -
15 valere
valére* vi (e, a) 1) иметь вес, считаться авторитетом (в какой-л области) valere in matematica -- быть хорошим математиком un medico che vale molto -- очень сведущий врач si crede di valere chi sa quanto -- он много мнит о себе farsi valere -- поддерживать свое достоинство 2) стоить, иметь стоимость <цену> non valere un'accaquattrino, un fico secco, un cavolo, un corno, uno zero>, ecc см под соответствующим сущ ve la do per quel che vale fam fig -- за что купил, за то и продаю 3) иметь значение, быть важным; иметь силу non ne vale la pena -- не стоит (труда) non vale -- не считается (в игре) che vale? -- к чему? non valsero le preghiere -- просьбы не помогли gli anni del servizio militare valgono per la pensione -- годы военной службы учитываются при назначении пенсии ciò Х valso per dimostrare... -- этого было достаточно, чтобы доказать... un esempio vale per tutti -- одного примера достаточно 4) приносить, давать, доставлять il libro gli valse grande notorietà -- книга принесла ему большую известность valérsi пользоваться (+ S), употреблять (+ A); извлекать пользу (из + G) valersi degli appunti -- использовать заметки valersi della propria autorità -- употребить свой авторитет vale a dire... -- значит, означает; иначе говоря, то есть varrebbe a dire? -- то есть? vale meglio... -- (пожалуй) лучше, скорее tanto vale(va)! -- тем более!, все равно! non valere un'unghia (di qd) fam -- (чьего-л) мизинца не стоить -
16 assegnamento
assegnaménto m 1) ассигнование (действие, сумма) 2) присуждение ( премии), назначение, выплата ( пенсии) 3) ant доход 4) надежда fare assegnamento su … — надеяться, рассчитывать, полагаться (на + A) un uomo da non farci nessun assegnamento — ненадёжный человек -
17 pensione
pensióne f 1) пенсия pensione di guerra — пенсия инвалидам войны <семьям погибших воинов> pensione vitalizia — пожизненная пенсия collocamento in pensione — увольнение в отставку с пенсией andare in pensione — уйти на пенсию mandarein pensione — отправить на пенсию essere in pensione — быть на пенсии, получать пенсию; жить на пенсию 2) пансион tenere qd a pensione — сдавать кому-л комнату с полным пансионом a pensione completa — на полном пансионе 3) плата за пансион -
18 prepensionamento
-
19 quiescenza
quiescènza f 1) покой, спокойствие 2) non com переход на пенсию ( государственных служащих) in quiescenza — на пенсии 3) пассивность, непротивление 4) biol сон, спячка -
20 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno — выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st — выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera — освободить от чужеземного ига 3): riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur — заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta — взять реванш ( за поражение)
См. также в других словарях:
ПЕНСИИ — (от лат. pensio – платеж, англ. pensions) – ежемесячные денежные выплаты гражданам в целях компенсации заработка или иного дохода, получаемого ими перед установлением пенсии по старости (инвалидности), либо нетрудоспособным гражданам в целях… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
пенсии — выплачивать пенсии • решение, компенсация повышать пенсии • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПЕНСИИ — – в СССР ежемесячные выплаты в целях материального обеспечения в связи с наступлением старости или инвалидности, выслугой лет или лотерей кормильца. Коммунистическая партия и Советское правительство проявляют исключительную заботу об… … Советский юридический словарь
Пенсии За Выслугу Лет — (retirement pensions) См.: пенсия (pension). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998. Пенсии За Выслугу Лет … Словарь бизнес-терминов
Пенсии При Неполном Стаже — гражданам, не имеющим полного общего трудового стажа, требуемого для назначения трудовой пенсии, может быть установлена пенсия при неполном трудовом стаже. Для назначения такой пенсии по старости необходимо иметь не менее 5 лет общего трудового… … Словарь бизнес-терминов
Пенсии По Случаю Потери Кормильца — государственные ежемесячные денежные выплаты нетрудоспособным членам семьи в связи со смертью кормильца либо его безвестным отсутствием. Какие члены семьи и при каких условиях считаются нетрудоспособными, определяется пенсионным законодательством … Словарь бизнес-терминов
Пенсии По Инвалидности — государственные ежемесячные денежные выплаты, производимые лицам, признанным в установленном порядке инвалидами, при наличии у них общего трудового стажа предусмотренной законом продолжительности, а при определенных причинах инвалидности… … Словарь бизнес-терминов
Пенсии По Старости (По Возрасту) — государственные ежемесячные денежные выплаты гражданам, достигшим установленного законом возраста и имеющим трудовой стаж требуемой законом продолжительности. Пенсионный возраст различается в зависимости от пола, условий труда и некоторых других… … Словарь бизнес-терминов
ПЕНСИИ НАКОПИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ — НАКОПИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРУДОВОЙ ПЕНСИИ … Юридическая энциклопедия
ПЕНСИИ УСТАНОВЛЕНИЕ — УСТАНОВЛЕНИЕ ТРУДОВОЙ ПЕНСИИ … Юридическая энциклопедия
ПЕНСИИ ПРАВО ВЫБОРА — ПРАВО ВЫБОРА ПЕНСИИ … Юридическая энциклопедия