-
101 Amtsgewalt
-
102 Amtskollege
m полит.der Außenminister verhandelte mit seinem russischen Amtskollegen — министр иностранных дел вёл переговоры со своим российским коллегой -
103 Amtsnachfolger
-
104 Amtsniederlegung
-
105 Amtsperiode
fсрок исполнения должности; срок полномочий -
106 Amtsübergabe
fпередача ( сдача) (дел и) должности -
107 Amtsverlust
-
108 ansteh{(}e{)}n
* vi1) ( auf A) охот. выжидать, подстерегать ( дичь)2) ( nach D) стоять в очереди (за чем-л.)nach ( um) Brot anstehn — стоять( в очереди) за хлебом3) ( an D) стоять ( находиться) возле ( вблизи) (чего-л.)es steht mir nicht an, zu widersprechen — мне неприлично ( не пристало) возражать5) быть к лицу ( о платье)6) канц. быть назначенным ( о судебном разбирательстве); ожидать решения ( о деле)es steht noch zur Entscheidung an, ob... — необходимо ещё решить...der Termin steht auf Mittwoch an — заседание назначено на средуetw. anstehn lassen — откладывать, отсрочивать что-л.; не спешить с чем-л.Schulden anstehn lassen — не спешить расплатиться с долгамиdie Sache kann noch einige Zeit anstehn — это дело ещё терпитdie Entscheidung wird noch zwei Tage anstehn — решение выйдет не раньше, чем через два дня7)nicht anstehn, etw. zu tun — без колебаний ( не задумываясь, без заминки) сделать что-л.ich stehe nicht an, es offen zu sagen — я не постесняюсь сказать это открытоauf dein Geld stehe ich nicht an — на твоих деньгах для меня свет клином не сошёлся9) геол. залегать( на поверхности), выходить( на поверхность)10) уст. приступать к работе ( в новой должности) -
109 ansteh{(e)}n
* vi1) ( auf A) охот. выжидать, подстерегать ( дичь)2) ( nach D) стоять в очереди (за чем-л.)nach ( um) Brot anstehn — стоять( в очереди) за хлебом3) ( an D) стоять ( находиться) возле ( вблизи) (чего-л.)es steht mir nicht an, zu widersprechen — мне неприлично ( не пристало) возражать5) быть к лицу ( о платье)6) канц. быть назначенным ( о судебном разбирательстве); ожидать решения ( о деле)es steht noch zur Entscheidung an, ob... — необходимо ещё решить...der Termin steht auf Mittwoch an — заседание назначено на средуetw. anstehn lassen — откладывать, отсрочивать что-л.; не спешить с чем-л.Schulden anstehn lassen — не спешить расплатиться с долгамиdie Sache kann noch einige Zeit anstehn — это дело ещё терпитdie Entscheidung wird noch zwei Tage anstehn — решение выйдет не раньше, чем через два дня7)nicht anstehn, etw. zu tun — без колебаний ( не задумываясь, без заминки) сделать что-л.ich stehe nicht an, es offen zu sagen — я не постесняюсь сказать это открытоauf dein Geld stehe ich nicht an — на твоих деньгах для меня свет клином не сошёлся9) геол. залегать( на поверхности), выходить( на поверхность)10) уст. приступать к работе ( в новой должности) -
110 Anwartschaft
-
111 Apertur
-
112 Arbeitsantritt
mпоступление на работу; начало работы (на новом месте, в новой должности) -
113 ausbieten
* vt1) выставлять для продажи; предлагать к продаже; юр. продавать с торговetw. wie sauer ( saures) Bier ausbieten — усиленно навязывать что-л.; крикливо рекламировать что-л.2)eine Arbeit ausbieten — объявлять (открытый) конкурс на какую-л. работу ( на замещение какой-л. должности)für etw. (A) einen Preis ausbieten — (официально) назначить награду за что-л.3)j-n ausbieten — перебить у кого-л. покупку на аукционе -
114 ausfüllen
vt1) наполнить, заполнятьdie Fugen ausfüllen — стр. заделывать ( шпаклевать) щели ( швы, стыки)eine Lücke ausfüllen — заполнить пробел2)seinen Posten ( seine Stellung) (voll, gut) ausfüllen — (полностью) соответствовать своей ( занимаемой) должности3) удовлетворять, доставлять удовлетворениеsein Beruf füllt ihn aus — его профессия доставляет ему удовлетворение, он удовлетворён своей работой -
115 ausgeschrieben
1. 2. part adj1)2) официально объявленный (в письменном виде, через печать)sich um eine ausgeschriebene Stelle bewerben — участвовать в конкурсе на замещение должности -
116 ausschreiben
1. * vt1) выписывать; делать выпискиdie Rollen eines Stückes ausschreiben — театр. расписать роли пьесыeinen anderen Schriftsteller ausschreiben — разг. списывать у другого писателя2) выписывать полностью( без сокращений); писать прописью ( цифры)der Name ist voll auszuschreiben! — фамилию пишите полностью! (не сокращая; разборчиво - о подписи)3) выписывать ( документ); заполнять ( бланк)5) объявлять (конкурс, выборы); назначать (съезд, соревнование); вводить ( налоги); выпускать ( заём)eine Stelle öffentlich ausschreiben — объявлять публичный конкурс на замещение должностиSteuern ausschreiben — вводить налог; объявлять о введении налогаeinen Wettbewerb ausschreiben — объявлять конкурс; спорт. назначать( открытые) соревнования2. * (sich)er hat sich ausgeschrieben — он исписался, он исчерпал себя; ему нечего больше писать -
117 Aussicht
f =, -en1) вид (на что-л.), перспективаfreie Aussicht — свободный обзор; открытый видj-m die Aussicht benehmen ( versperren) — заслонять вид кому-л.ein Zimmer mit Aussicht auf den Park — комната с окнами в паркvon hier aus bietet sich ( hat man) eine herrliche Aussicht auf den See — отсюда открывается прекрасный вид на озеро( прекрасная панорама озера)2) перспектива, надежда (на что-л.), виды, шансыdie Aussichten für die Zukunft sind gut — перспективы ( виды) на будущее хорошиеAussicht(en) auf Erfolg ( auf Gewinn, auf eine Anstellung) — шансы ( виды) на успех( на выигрыш, на получение места)gute ( glänzende) Aussichten haben — иметь блестящие перспективыj-m Aussichten machen (auf A) — обнадёживать кого-л. (чем-л.); внушать кому-л. надежду (на что-л.)für j-n eine Arbeit in Aussicht nehmen — намечать для кого-л. какую-л. работуmir steht eine Arbeit in Aussicht — мне предстоит работа, у меня предвидится работаmir steht eine Stelle in Aussicht — я имею шансы на занятие должности, мне предложено местоj-m etw. in Aussicht stellen — обещать кому-л. что-л.; предоставлять кому-л. возможность для чего-л. ( в будущем); грозить кому-л. чем-л. ( в будущем) -
118 Avancement
фр. n -s, -sпродвижение (по службе); повышение в чине ( в должности) -
119 avancieren
1. vi (s)1) продвигаться (по службе); повышаться в чине ( в должности); выдвигатьсяer ist zum Bürochef avanciert — он стал начальником конторы, он выдвинулся в начальники конторыer ist zum Hauptmann avanciert — он произведён в капитаны, он стал капитаном2. vt уст.2) выплачивать ( выдавать) в качестве аванса -
120 Beamtenrecht
n юр.1) совокупность норм, регулирующих правовое положение государственных служащих ( должностных лиц)2)pl Beamtenrechte — права, присвоенные по должности государственному служащему, должностному лицу
См. также в других словарях:
ДОЛЖНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ — ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ … Юридическая энциклопедия
Должности Выборные — должности, занимаемые по результатам выборов, проводимых в случаях, предусмотренных Конституцией РФ, конституциями субъектов РФ, иными законами, а также учредительными документами организаций. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДОЛЖНОСТИ ЦЕРКОВНЫЕ — [греч. ἐκκλησιαστικὰ ὀφφίκια; лат. officia ecclesiastica], установленные в определенном порядке первичные структурные единицы той или иной церковной орг ции, определяющие содержание и объем полномочий, размер вознаграждения и место в… … Православная энциклопедия
должности — замещать государственные должности • обладание, начало занимать определённые должности • обладание занимать руководящие должности • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Должности, замещаемые по жребию — В Афинах с их демократич. устройством почти все должностные лица избирались жребием, в Спарте жеребьевка не практиковалась, в Риме жеребьевка при избрании магистратов применялась только в исключительных случаях. По закону Перикла открытым … Словарь античности
Должности в органах внутренних дел — 2) должности в органах внутренних дел должности сотрудников органов внутренних дел, которые учреждаются в федеральном органе исполнительной власти, осуществляющем функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно правовому… … Официальная терминология
Государственные должности РФ и государственные должности субъектов РФ — должности, устанавливаемые Конституцией РФ, федеральными законами для непосредственного исполнения полномочий федеральных государственных органов, и должности, устанавливаемые конституциями (уставами), законами субъектов РФ для непосредственного… … Большой юридический словарь
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ КАТЕГОРИИ А — должности, устанавливаемые Конституцией Российской Федерации, федеральными законами (государственные должности РФ), конституциями, уставами субъектов РФ (государственные должности субъектов РФ) для непосредственного исполнения полномочий… … Власть. Политика. Государственная служба. Словарь
Выборные должности — должности в государственном аппарате или общественных организациях, замещаемые путём выборов. В СССР рабочим и служащим, освобождённым от работы в связи с избранием на В. д. в государственных органах, а также в партийных, профсоюзных,… … Большая советская энциклопедия
Государственные должности категории Б — Должности, учреждаемые в установленном законодательством Российской Федерации порядке для непосредственного обеспечения исполнения полномочий лиц, замещающих должности категории А . Федеральный закон от 31.07.1995 № 119 ФЗ Об основах… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Государственные должности категории В — Должности, учреждаемые государственными органами для исполнения и обеспечения их полномочий. Федеральный закон от 31.07.1995 № 119 ФЗ Об основах государственной службы Российской Федерации … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право