-
1 sack
̈ɪsæk I
1. сущ.
1) куль, мешок, мешкотара Syn: mat-bag
2) ист. (the sack) казнь путем утопления в мешке (совершаемая в Древнем Риме за отцеубийство)
3) сл. карман (воровской жаргон) Syn: pocket
1.
4) а) гамак;
подвесная койка;
койка( особ. двухярусная) Syn: hammock, bunk I
1. б) амер. кровать, постель - hit the sack Syn: bed
1.
5) бумажный пакет, пакетик Syn: paper
1.
6) мешок (как мера для зерна, муки, овощей, шерсти, угля и т.д.) ∙ to buy a cat in the sack ≈ покупать кота в мешке get the sack give the sack
2. гл.
1) а) класть или ссыпать в мешок б) засовывать человека в мешок (для того, чтобы утопить)
2) разг. прикарманивать, присваивать to sack money разг. ≈ прикарманить деньги to sack profit разг. ≈ прикарманить прибыль Syn: pocket
2.
3) страдат. быть в постели, спать (in, out, up) Syn: to be asleep
4) сл. а) увольнять с работы б) отвергнуть поклонника в) исключить из школы
5) сл. победить в состязании ∙ sack in sack down sack out II
1. сущ.
1) разграбление;
ограбление;
разбой a sack of Troy ≈ разграбление Трои Syn: plunder
1., plundering
1., sackage
2) редк. награбленное добро, добыча
2. гл.
1) отдавать на разграбление (побежденный город солдатам победившей армии)
2) грабить;
воровать, расхищать They sack the temples. ≈ Они грабят храмы. Syn: strip
2., plunder
1., despoil III сущ.;
ист. белое сухое вино типа хереса (импортировавшееся из Испании и с Канарских островов) IV сущ.
1) а) свободное широкое женское платье( модное в XVIII в.) б) шлейф, трен платья в) костюм с прямым широким жакетом г) платье-рубашка (модное во второй половине 50-х гг. XX в.)
2) сак, широкое женское пальто мешок, куль (американизм) мешочек, пакет - a * of candy пакетик леденцов мешок (мера веса, различная для разных сыпучих тел) - a * of coal куль угля - a * of potatoes мешок картофеля мех для вина;
бурдюк сак (пальто;
тж. * coat) (историческое) широкое и свободное женское платье (мода XVIII в.) платье-рубашка (мода 50-х гг. ХХ в.) трен, шлейф (начинающийся от плеч) ;
мантия (сленг) спальный мешок;
постель - to hit the * (просторечие) завалиться спать, отправиться на боковую - I bet he's still in the * спорю, что он еще глаз не продрал матрац, тюфяк (авиация) (профессионализм) парашют( в ранце) (разговорное) мешок с клюшками (гольф) (спортивное) (жаргон) база (бейсбол) (the *) (историческое) утопление в мешке (казнь за отцеубийство в Древнем Риме) > * of coals темные грозовые тучи > to give the * увольнять с работы;
отказать( жениху) ;
оставить( кого-л.) с носом > to get the * быть уволенным;
получить отставку (о женихе) класть, ссыпать в мешок или в куль - to * potatoes насыпать картофель в мешки нацеживать (в мех вино) (сленг) победить (в состязании) (разговорное) увольнять (с работы) ;
давать отставку (поклоннику) (разговорное) прикарманивать - to * profit прикарманить прибыль (тк. в ед. ч.) разграбление (захваченного города), грабеж - to put to the * подвергать разграблению, грабить отдавать (захваченный город) на разграбление грабить;
ограбить - to * the city разграбить /разорить/ город вино типа хереса (некогда ввозилось из Испании) ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить( кого-л.) ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) ~ разграбление;
to put to the sack разграбить sack ист. белое сухое вино, импортировавшееся из Испании и с Канарских островов ~ грабить ~ класть или ссыпать в мешок ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) ~ мешок, куль ~ отдавать на разграбление (побежденный город) ~ разграбление;
to put to the sack разграбить ~ сак (пальто) ~ свободное женское платье (модное в XVIII в.) ~ разг. уволить ~ увольнять с работы -
2 give the sack
уволить кого-либоотвергнуть поклонника, «дать отставку»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > give the sack
-
3 sack
[sæk]куль, мешок, мешкотараказнь путем утопления в мешкекармангамак; подвесная койка; койкакровать, постельбумажный пакет, пакетикмешоккласть ссыпать в мешокзасовывать человека в мешокприкарманивать, присваиватьбыть в постели, спатьувольнять с работыотвергнуть поклонникаисключить из школыпобедить в состязанииразграбление; ограбление; разбойнаграбленное добро, добычаотдавать на разграблениеграбить; воровать, расхищатьбелое сухое вино типа хересасвободное широкое женское платьешлейф, трен платьякостюм с прямым широким жакетомплатье-рубашкасак, широкое женское пальтоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sack
-
4 sack
I [sæk] 1. сущ.1)а) куль, мешокSyn:б) бумажный пакет, пакетикSyn:paper 1.2) мешок (как мера веса для зерна, муки, шерсти, угля и т. п.)3)Syn:б) амер.; разг. кровать, постельSyn:bed 1.4) разг. увольнение- get the sack- face the sack
- give the sack5) = sacа) ист. свободное широкое женское платье (мода 18 в.)б) шлейф, трен платьяг) платье-рубашка (модное в 50-х гг. 20 в.)6) = sac сак, широкое женское пальто7) крим.; уст. карманSyn:pocket 1.8) ( the sack) ист. утопление в мешке (казнь за отцеубийство, совершавшаяся в Древнем Риме)••2. гл.2) разг. прикарманивать, присваиватьSyn:pocket 2.3) разг.4) разг. победить в состязании•- sack in- sack out II [sæk] 1. сущ.; = sackageразграбление; ограбление; разбойSyn:plunder 1.2. гл.а) отдавать ( побеждённый город) на разграблениеб) грабить; воровать, расхищатьThey sack the temples. — Они грабят храмы.
Syn:III [sæk] сущ.; ист.
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия