-
121 margen
amb.1) край, кромкаmargen del río — берег реки3) примечание ( на полях)4) основание, повод; подходящий случай5) ком. прибыль••andarse por las márgenes — отклоняться от сути дела; ходить вокруг да околоestar ( quedarse) al margen de... разг. — оставаться (держаться) в стороне ( от чего-либо) -
122 materia
-
123 nacimiento
m1) рождение, появление на светde nacimiento — врождённый, от рождения (о дефекте, изъяне и т.п.)ciego de nacimiento — слепой от рожденияmadrileño de nacimiento — уроженец Мадрида2) происхождение ( чьё-либо)dar nacimiento a una cosa — создать (породить) что-либо4) прорастание ( семян); появление (ростков, листьев)5) верховье, начало ( реки)6) основание (ствола и т.п.)7) рел. рождение Христа8) источник, ключ -
124 pata
I f3) утка5) разг. см. pierna8) Чили лесть9) pl Ам. см. patilla 13)11) pl мор. лапы якоря- pata chula - pata galana - pata de gallo - pata de león - buena pata - mala pata••pata de catre Вен., П.-Р. — кривоногий ( о человеке)pata de pollo Ам. — награда, вознаграждениеpatas arriba loc. adv. — вверх ногами, вверх тормашками; вверх дномa pata(s) loc. adv. разг. — пешком; пешедралом (шутл.)a cuatro patas loc. adv. разг. — на четверенькахa la pata coja, a pata renca Ам. — скакание (прыжки) на одной ножке ( детская игра)a pata llana, a la pata (la) llana loc. adv. — попросту, запросто, без церемонийandar en patas Арг., П.-Р. — ходить босикомbailar en una pata разг. Ам. — быть вне себя от радостиbuscarle las patas a la perica П.-Р. — лезть на рожонcaer patas arriba — упасть на спину (навзничь)dejar a uno en las patas de la burra Чили — оставить с носом кого-либоechar las patas por alto — дать себе волю, разойтись вовсюenseñar (sacar) la (su) pata разг. — показать своё нутроhacer la pata Чили разг. — льстить; курить фимиамhacer (la) pata ancha Арг. — встречаться лицом к лицу с опасностью; противостоять опасности (трудностям и т.п.)meter la pata разг. — дать маху, попасть впросак, опростоволоситьсяparar las patas a uno П.-Р. — забрать в руки кого-либоponer de patas en la calle — выгнать на улицу, выставитьtener mala pata разг. — быть неудачливым (невезучим)verle las patas al caballo Вен., verle las patas a una sota Арг., verle las patas a la perica П.-Р. — подозревать (чуять) подвох ( в чём-либо)II f спорт.quedar (salir, ser) patas разг. — сыграть вничью -
125 pie
m5) штука, корень ( о количестве растений)6) осадок, гуща (вина, масла)13) карт. вторая рука14) театр. конец (реплики, диалога и т.п.)15) фут ( мера длины)pie cúbico — кубический фут16) способ действия; манера поведения19) дата; подпись20) подпись под картинкой, текстовка21) основа, ядро23) повод25) Вен. выступ стены- pie derecho - pie de amigo - de gallo - pie de gato - pie de león - pie de liebre - a pie enjuto - a pie firme - a pie juntillas - a pie juntillo - a pies juntillas - a pie llano - a pie quedo - al pie de - con los pies - de pie - en pie - en buen pie - en pie de guerra - por su pie - asentar el pie - asentar los pies - comerle a uno los pies - dejar a uno a pie - hacer pie - ir por su pie - írsele los pies a uno - perder pie - ponerse de pie - ponerse en pie - quedarse a pie - sostenerse en pie••pie de altar — дополнительное вознаграждение священникуpie de burro зоол. — морской жёлудьsaber de qué pie cojea uno — знать чьё-либо слабое местоpie de tierra — пядь (клочок) землиsiete pies de tierra — три аршина земли, могилаa cojo pie loc. adv. Гонд. — на одной ножке ( прыгать)a cuatro pies loc. adv. — на четверенькахa pie pisado loc. adv. Чили — до последнего, до последней капли кровиal pie de la cuesta loc. adv. — в самом началеcon pie(s) de plomo loc. adv. — осторожно, осмотрительно; с оглядкойcon un pie en el aire loc. adv. — неустойчиво; неуверенноcon un pie en el hoyo (en el sepulcro, en la sepultura) loc. adv. — одной ногой в могилеdel pie a la mano loc. adv. — с минуты на минутуde pies a cabeza loc. adv. — с ног до головыandar de pie quebrado — разориться, вылететь в трубуandar (estar) en un pie, andar (estar) en un pie como (las) grulla(s) — быть осторожным (осмотрительным)arrastrar los pies разг. — волочить ноги ( от старости)arrastrarse a los pies de uno — валяться в ногах у кого-либо; пресмыкаться перед кем-либоatar de pies y manos a uno — связать по рукам и ногам кого-либоbuscar tres (cinco) pies al gato разг. — лезть на рожонcaer de pie(s) — счастливо ( легко) отделатьсяcaerse a los pies a uno — пасть в чьих-либо глазахcojear del mismo pie que otro — страдать тем же недостатком, что и другой; хромать на ту же ногуcomer por los pies a uno — стоить больших денег; влететь в копеечку кому-либоcortarle a uno el pie de la navaja Мекс. — лишить возможности действовать, связать по рукам и ногам кого-либоdar con el pie a uno — презирать, смотреть сверху вниз на кого-либоdar el pie a uno — подсадить кого-либо, помочь взобраться ( куда-либо)dar a uno el pie y tomarse la mano ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdar pie a (para) una cosa — давать повод к чему-либоdar por el pie a una cosa — разрушить до основания, уничтожить что-либоechar el pie adelante a uno — опередить кого-либоechar pie a tierra — спешиться ( о всаднике); выйти ( из машины); сойти на берегechar los pies por alto — распалиться, осатанеть, дойти до белого каленияecharse a los pies de uno — умолять кого-либо, броситься в ноги кому-либоentrar con buen pie, entrar con (el) pie derecho — удачно начать (дело и т.п.)faltarle a uno los pies — оступиться, потерять равновесиеhacer una cosa con los pies — делать что-либо плохо (кое-как, спустя рукава); халтуритьhacer a uno levantar los pies del suelo — расшевелить (встряхнуть) кого-либоírsele los pies a uno tras de una cosa — добиваться чего-либоmantenerse de (en) pie — держаться на ногахnacer de pie(s) — родиться в сорочкеno caber de pie en un sitio ≈≈ ступить негде, яблоку негде упастьno dar pie con bola — попадать впросак; поступать нелепоno poder tenerse de (en) pies — не держаться на ногах (от усталости и т.п.)no poner los pies en (por) algún sitio — не переступать порога чьего-либо дома, не бывать у кого-либо (где-либо)no tener pies ni cabeza, no tenerse de pie — быть бессмысленным (абсурдным, нелепым)pararle los pies a uno — удержать кого-либо ( от чего-либо), умерить чей-либо пылponer a uno el pie encima (sobre el cuello) — взять в шоры кого-либо; наступить на горло кому-либоponer a uno a los pies de los caballos — презирать, ни в грош не ставить кого-либоponer los pies en el suelo — встать с постелиponer pies en polvorosa — удрать, дать тягуser el mismo pie de Judas Гват., Перу, Чили — быть озорным (проказливым); быть сущим дьяволёнком ( о ребёнке)tener buenos (muchos, ligeros) pies — быть лёгким на ногуtener(le) a uno el pie sobre el cuello (al cuello), tenerle a uno el pie encima — держать под каблуком кого-либоtomar pie de una cosa — воспользоваться случаем (предлогом)volver pie atrás — отступиться; пойти на попятныйpies ¿para qué os quiero? шутл. ≈≈ давай бог ноги!¡qué tres pies para un banco! шутл. — вот три шельмы!¡un pie tras otro! — живее!, одна нога здесь, другая - там!cerrado como pie de muleto разг. — упрямый как осёл -
126 plataforma
f2) (тж plataforma transportadora) вагон-платформа4) дорожное (земляное) полотно; основание дороги5) тамбур (трамвая, железнодорожного вагона)6) постав ( мельничный)7) предлог, зацепка9) (тж plataforma lanzadora) воен. пусковая установка; пусковой (стартовый) стол; стартовая площадка10) Арг. платформа, перрон11) Ам. платформа, программа (политической партии и т.п.) -
127 podio
-
128 polín
См. также в других словарях:
ОСНОВАНИЕ — достаточное условие для чего либо: бытия, познания, мысли, деятельности. Напр., О. материальных явлений это их причины; О. поступков их мотивы; О. суждений др. суждения (посылки) или опыт. Разыскание О. наз. обоснованием; обосновать… … Философская энциклопедия
Основание — Основание: В науке: Основание в химии. Основание степени в алгебре. Основание в геометрии. Основание здания в строительстве массивы грунтов, принимающие нагрузку от зданий и сооружений. Другое: Основание (англ. Foundation) цикл из семи… … Википедия
ОСНОВАНИЕ — ОСНОВАНИЕ, основания, ср. 1. чаще ед. Начало существования, момент возникновения чего нибудь. Год основания университета. Основание Петербурга относится к 1703 году. 2. Нижняя опорная часть предмета или сооружения, фундамент. Дом на каменном… … Толковый словарь Ушакова
основание — База, базис, бык, столп, устой, фундамент, пьедестал, краеугольный камень, точка опоры. Гуманность... может послужить, так сказать, краеугольным камнем предстоящих реформ . Дост. Камень, который отвергли строители, соделался главою угла . Пс. 117 … Словарь синонимов
ОСНОВАНИЕ — • ОСНОВАНИЕ, в геометрии сторона треугольника, противолежащая углу, от вершины которого проводится высота. • ОСНОВАНИЕ, в математике число единиц в системе счисления, равное одной единице следующего, более высокого, разряда этой системы.… … Научно-технический энциклопедический словарь
ОСНОВАНИЕ — здания (сооружения) массив грунта (горной породы), непосредственно воспринимающий нагрузку от здания (сооружения). Различают основание естественное, когда грунты находятся в условиях природного залегания, и искусственное, когда грунты… … Большой Энциклопедический словарь
основание — ОСНОВАНИЕ, базирование, базировка, обоснование, построение ОСНОВАТЕЛЬНОСТЬ, обоснованность ОСНОВАТЕЛЬНЫЙ, обоснованный ОСНОВЫВАТЬ/ОСНОВАТЬ, базировать, обосновывать/обосновать, строить/построить ОСНОВЫВАТЬСЯ, базироваться,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОСНОВАНИЕ — ОСНОВАНИЕ, я, ср. 1. см. основать, ся. 2. Опорная часть предмета, сооружения, основа (в 1 знач.). Дом на каменном основании. 3. В математике: сторона геометрической фигуры или грань геометрического тела, перпендикулярная высоте. О. треугольника,… … Толковый словарь Ожегова
Основание — (хим.). Под именем О. (Bases salifiables) понимаютсявещества, обладающие известной химической функцией: вещества, дающие скислотами соли, таким образом вопрос, что такое О., связывается свопросом, что такое кислота и что такое соль. В истории… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ОСНОВАНИЕ — хим. соединение, диссоциирующее в водных растворах на положительно заряженные ионы металла и отрицательно заряженные ионы гидроксила(ОН)–. Напр., Са(ОН)2 гидроокись Са, NaOH гидроокись Na, или едкий натр. Сила О. определяется степенью его… … Геологическая энциклопедия
ОСНОВАНИЕ — англ. foundation/ premise; нем. Grundlage. 1. Базисная часть ч. л., главный принцип, достаточное условие для ч. л.: бытия, познания, мышления, деятельности. 2. В логике часть условного суждения, выражающая условие, от к рого зависит истинность… … Энциклопедия социологии