-
1 оплошность
ж.equivocación f, falta f ( ошибка); inadvertencia f ( недосмотр)допусти́ть (сде́лать) опло́шность — caer (dar) en un error, dar de ojos; meter la pata (fam.) -
2 inadvertencia
сущ.общ. (ошибка, оплошность) недогляд, (ошибка, оплошность) недосмотр, оплошность (ошибка), ошибка (по невниманию), невнимательность -
3 lapso
1. m adj уст. 2. m men el lapso de 15 días — в течение 15 дней2) ляпсус, промах, оплошность3) мед. опущение, выпадение ( какого-либо органа) -
4 patinazo
m1) буксование, скольжение2) авто боковое скольжение, занос4) промах, оплошностьdar (pegar) un patinazo — допустить промах, совершить оплошность -
5 meter la pata
гл.1) общ. наделать дел, обремизиться (ошибиться), попасть впросак, сесть в калошу, допустить (сделать) оплошность (fam.)2) разг. вмешиваться, оплошать, плошать, смудрить, сплоховать, сплошать, опростоволоситься3) перен. (допустить оплошность) промахнуться4) шутл. попасть пальцем в небо, сменять шило на мыло5) прост. влопаться, вляпаться, сдурить, ляпать (fam.), ляпнуть (fam.)6) фраз. дать маху, облажаться, обмишулиться, обмишуриться, оконфузиться, проколоться -
6 lapso
1. m adj уст. 2. m m2) ляпсус, промах, оплошность3) мед. опущение, выпадение ( какого-либо органа) -
7 patinazo
m1) буксование, скольжение2) авто боковое скольжение, занос3) ав. наружное скольжение, занос ( самолёта)4) промах, оплошностьdar (pegar) un patinazo — допустить промах, совершить оплошность
-
8 caer en falta
разг. -
9 coladura
-
10 chapetonada
f2) Ам. промах, оплошность (новичка и т.п.)pagar la chapetonada — терпеть (сносить) шутки ( о новичке)3) Перу сыпь4) Дом. Р. ливень -
11 chaucha
1. adj1) Р. Пл. невзрачный, непривлекательный; неинтересный2. f3) Бол., Чили чауча ( монета в 20 сентаво)4) Арг. мелкая монета, медяк5) Бол., Р. Пл. молодая фасоль••pelar la chaucha Бол., Перу, Р. Пл. разг. — угрожать ножом -
12 deslizar
-
13 embarrarse
2) Ам. прижиматься (приникать) к стене (к земле) ( при передвижении)3) Ам. совершить оплошность; дать маху•• -
14 falta
I f1) недостаток, нехватка, отсутствие ( чего-либо)a falta de, por falta de loc. prep. — за недостатком, за отсутствием ( чего-либо)3) проступок, оплошность; вина4) ошибка••a falta de pan buenas son tortas посл. ≈≈ на безрыбье и рак рыбаII m Чилисм. falte -
15 filfa
-
16 gazapatón
-
17 inadvertencia
f1) невнимательность, неосмотрительность2) ошибка, оплошность -
18 marro
m1) марро (игра в бабки, городки)2) промах, оплошностьhacer un marro — допустить промах, дать маху3) Мекс. кувалда -
19 plancha
-
20 por
prep1) (употр. при указании на путь, по которому совершается движение) по; черезpasear por el bosque — гулять по лесу2) (употр. при указании на неопределённое место или неопределённое положение предмета в пространстве)ese pueblo está por el norte de España — эта деревня находится где-то на севере Испании3) (употр. при указании на время совершения действия)suele venir aquí por la noche — он обычно приходит сюда вечером4) (употр. при указании на срок) наse quedará aquí por cinco días — он останется здесь на пять дней5) (употр. при указании на неопределённый период времени)6) (употр. при указании на субъект в пассивных конструкциях)el libro fue entregado por María — книга была передана Марией7) (употр. при указании на причину) из-за, из, за, по причинеle regañaron por llegar tarde — его отчитали за то, что он опоздал8) (употр. при указании на предмет, обстоятельство и т.п., являющиеся поводом, основанием для какого-либо действия)se levantó a las seis por no llegar tarde — он встал в шесть часов, чтобы не опоздать10) (употр. при указании на цель движения) за, для, радиel chico fue por pan — мальчик пошёл за хлебом11) (употр. при указании на предмет, в обмен на который производится, приобретается что-либо, а также при указании стоимости, по которой приобретается или продается что-либо) за, вместо, в обмен наha vendido su casa por una miseria — он продал свой дом за гроши12) (употр. при указании на замещаемое лицо или предмет) за, вместо13) (употр. при указании на лицо, предмет, выступающие или принимаемые в качестве кого-либо, чего-либо)14) ( в распределительном значении) наles pagan tres duros por cabeza — им платят по три дуро на брата15) (употр. при указании на последовательность действий, предметов) заexaminar caso por caso — рассматривать случай за случаем16) (употр. при указании на способ совершения действия, на посредника) через; по17) (употр. при указании на способ, порядок) поcolocar por orden — размещать (ставить) по порядку18) (употр. в именных констр., указывает на умножение)tres por dos son seis — трижды два - шесть19) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей, что действие ещё не завершено)20) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей намерение совершить действие)estoy por salir — я намерен выйти21) (участвует в образовании уступительных констр.)no te lo diré por más que insistas — я тебе этого не скажу, как бы ты ни настаивал- por que••por si loc. conj. — на случай, если
См. также в других словарях:
оплошность — См. ошибка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оплошность неосторожность, ошибка; промах, просчет; неточность, ложный шаг, оплошка, прочет, ошибочка, неверный шаг, промашка … Словарь синонимов
ОПЛОШНОСТЬ — ОПЛОШНОСТЬ, оплошности, жен. Ошибка в чем нибудь, упущение. Непростительная оплошность. Это оплошность с вашей стороны. Допустить оплошность. Воспользоваться оплошностью врага. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОПЛОШНОСТЬ — ОПЛОШНОСТЬ, и, жен. 1. см. оплошный. 2. Ошибка, ошибочный поступок, промах. Допустить о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оплошность — rus недосмотр (м), оплошность (ж); невнимательмость (ж) eng oversight fra oubli (m), inadvertance (f) deu Versehen (n) spa omisión (f), negligencia (f), inadvertencia (f) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
оплошность — допустить оплошность • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Оплошность — ж. Ошибка, промах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оплошность — оплошность, оплошности, оплошности, оплошностей, оплошности, оплошностям, оплошность, оплошности, оплошностью, оплошностями, оплошности, оплошностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
оплошность — опл ошность, и … Русский орфографический словарь
оплошность — (3 ж), Р., Д., Пр. опло/шности; мн. опло/шности, Р. опло/шностей … Орфографический словарь русского языка
оплошность — Syn: ошибка, промах, просчет … Тезаурус русской деловой лексики
оплошность — и; ж. Ошибка, промах. Допустить о. Исправить свою о. Малейшая о. может погубить задуманное … Энциклопедический словарь