-
1 загубить
сов., вин. п.1) разг. llevar (arrastrar) a la muerte2) прост. ( истратить напрасно) despilfarrar vt, derrochar vt••загуби́ть (свою́) ду́шу уст. — perderse, dar el alma al diablo -
2 diez
1. adj m1) десять2) десятый2. m1) число десять, десятка••hacer las diez de últimas разг. — загубить какое-либо дело, действовать себе во вред -
3 echarlo todo a rodar
-
4 embarrarse
2) Ам. прижиматься (приникать) к стене (к земле) ( при передвижении)3) Ам. совершить оплошность; дать маху•• -
5 escamotear
vt -
6 huevo
m- a huevo••huevo de Colón (de Juanelo) — простое решение трудной задачи, колумбово яйцоandar pisando huevos — идти очень медленно и осторожноcacarear y no poner huevo — наобещать с три коробаparecer que está empollando huevos — быть домоседомlímpiate que estás de huevo — и не надейся!, номер не пройдёт! -
7 lámpara
1. f1) лампа; светильникlámpara de incandescencia — лампочка накаливанияlámpara de los mineros ( de seguridad, de Davy) — рудничная лампа2. com. Куба прост. 3. m Вен.••quebrar la lámpara Вен. — загубить дело -
8 rodar
1. непр. vi1) катиться3) скатываться4) валяться где попало ( о вещах)5) бродить, слоняться6) малоупотр. изобиловать7) бегать, мотаться8) разг. водиться, существовать9) безуспешно добиваться ( чего-либо)2. непр. vt1) объездить, исходить3) демонстрировать, показывать ( фильм)4) обкатывать ( автомобиль)5) спорт. вести ( автомобиль в гонках)6) Вен. задерживать, арестовывать7) Гонд. сбивать с ног, валить••echarlo todo a rodar — загубить (завалить) дело -
9 dar al través con
гл.общ. (...) загубить, (...) испортить -
10 dar el alma al diablo
Испанско-русский универсальный словарь > dar el alma al diablo
-
11 derrochar
гл.1) общ. (истратить на кутежи) прокутить, (разбрасывать) швырять, проматывать, расточать, растратить2) разг. (истратить попусту) раскидать, (расточать) мотать, (расточать) мотнуть, (растратить) растрясти, перевести, раздрызгать, растранжирить, транжирить, извести (безрассудно)3) экон. растрачивать4) прост. (пропить, промотать) прогуливать, (пропить, промотать) прогулять, (растратить, промотать) размотать, загубить, на распыл пойти -
12 despilfarrar
гл.1) общ. проматывать, прокутить (промотать), растратить (промотать), растрачивать (промотать)2) разг. извести, мотать, мотнуть, перевести, промотать, раздрызгать, транжирить3) прост. (истратить напрасно) загубить, пробросаться, прогуливать, прогулять, размотать -
13 llevar a la muerte
гл.разг. (arrastrar) загубить -
14 perderse
1. сущ.1) общ. (потеряться) пропадать, (потеряться) пропасть, (пропадать) теряться, (пропасть) растеряться, гибнуть, задеваться, пропускать (no se pierda la sección de autores destacados), проходить мимо, сбиться, сгубить себя, убегать, утеряться, утратиться, уйти (быть потерянным)2) разг. заплутать, заплутаться, сгинуть3) устар. загубить (свою) душу4) перен. (теряться) тонуть5) библ. погибнуть (Ин 3,16)6) прост. запропаститься2. гл.общ. затеряться, исчезать, заблудиться, запутываться, идти ко дну, оставаться неиспользованным, погибать, подвергаться опасности, потеряться, предаваться порокам, слепо любить, терпеть ущерб -
15 diez
1. adj m1) десять2) десятый2. m1) число десять, десятка••hacer las diez de últimas разг. — загубить какое-либо дело, действовать себе во вред
-
16 echarlo todo a rodar
1) испортить, загубить ( дело); пустить всё прахом2) разг. дать волю гневу -
17 embarrarse
2) Ам. прижиматься (приникать) к стене (к земле) ( при передвижении)3) Ам. совершить оплошность; дать маху••embarrarla Арг. — загубить ( какое-либо дело)
-
18 escamotear
vt3) загубить; похерить (разг.) -
19 huevo
m- a huevo••huevo de Colón (de Juanelo) — простое решение трудной задачи, колумбово яйцо
límpiate que estás de huevo — и не надейся!, номер не пройдёт!
-
20 lámpara
1. f1) лампа; светильникlámpara de los mineros (de seguridad, de Davy) — рудничная лампа
3) жирное пятно ( на одежде)4) лампара (ветка, прикрепляемая к двери дома в знак любви к девушке)2. com. Куба прост.прилипчивый человек; липучка3. m Вен.••atizar la lámpara разг. — подлить вина, вновь наполнить бокалы
quebrar la lámpara Вен. — загубить дело
- 1
- 2
См. также в других словарях:
загубить — См … Словарь синонимов
ЗАГУБИТЬ — ЗАГУБИТЬ, загублю, загубишь, совер., кого что (разг.). 1. Погубить, уничтожить. Загубить жизнь. Зря человека загубили. Он загубил свой талант. 2. Потерять, потратив напрасно (прост.). Ничего не привез, только деньги на поездку загубил. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ЗАГУБИТЬ — ЗАГУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; совер. (разг.). 1. кого (что). Погубить, довести до смерти. З. человека. З. чью н. жизнь (испортить жизнь кому н., сделать несчастным). Загубленные жизни (об убитых, погибших). 2. что. Зря истратить, израсходовать … Толковый словарь Ожегова
загубить — жизнь • изменение, отрицательная, содействие, вред … Глагольной сочетаемости непредметных имён
загубить — загубить, загублю, загубит и устарелое загубит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
загубить душу — согрешить, погубить душу, погубить свою душу, впасть в грех, загубить свою душу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
загубить век — См … Словарь синонимов
Загубить — сов. перех. разг. 1. Привести к гибели, смерти; погубить. 2. перен. Истратить, израсходовать что либо без видимой пользы. 3. перен. Испортить что либо, нанести непоправимый вред чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загубить — загубить, загублю, загубим, загубишь, загубите, загубит, загубят, загубя, загубил, загубила, загубило, загубили, загуби, загубите, загубивший, загубившая, загубившее, загубившие, загубившего, загубившей, загубившего, загубивших, загубившему,… … Формы слов
загубить — спасти … Словарь антонимов
Загубить — Прост. Совершить непоправимый грех; испытывать угрызения совести, сознавая преступность своего поступка. Злодей ты, прибавила она, с ненавистью глядя на молодое, свежее лицо Наума, ведь я душу свою для тебя загубила, ведь я для тебя воровкой… … Фразеологический словарь русского литературного языка