-
1 окаменеть
1) se pétrifier -
2 se pétrifier
-
3 marbre
m1) мраморmarbre artificiel — искусственный мраморêtre [rester] de marbre — сохранять бесстрастие, казаться бесчувственным; окаменетьblanc comme le [un] marbre — белый как полотноfroid comme le [un] marbre — холодный как лёд, как каменьvisage de marbre — непроницаемое, каменное лицо4) правильная или разметочная плита5) полигр. талерsur le marbre — готовый к печати ( об издании)avoir du marbre — иметь набранные, но не напечатанные из-за недостатка места статьи (в газете и т. п.) -
4 se lapidifier
-
5 se prendre
ce médicament se prend avant le repas — это лекарство принимают перед едой2) попасться, запутываться3) застывать, окаменеть4) (à) задевать, зацеплятьсяson habit s'est pris à un clou — его платье зацепилось за гвоздь5) браться, брать друг друга за...se prendre aux cheveux — вцепиться друг другу в волосы7) ( à faire qch) приниматься, начинать8) (de) проникнуться чувством; увлечьсяse prendre de querelle [de bec] avec qn разг. — ссориться с кем-либоse prendre d'amitié pour qn — проникнуться дружескими чувствами к кому-либо; подружиться с кем-либо9)se prendre à... — заинтересоваться, втянуться, увлечьсяse prendre à son jeu — незаметно для себя увлечься делом10)s'en prendre à qn — упрекать кого-либо; сваливать вину на кого-либоs'en prendre à soi — винить себяse prendre à plus fort que soi — наброситься на более сильного11)se prendre pour... — воображать себя...se prendre pour un génie — считать себя гением12) совокупляться13)être pris de... — быть во властиj'étais pris d'une folle envie de rire — меня разбирает неудержимый смехêtre pris d'une distraction — впасть в рассеянностьêtre pris dans... — запутаться в...c'est déjà ça de pris разг. — это уже много; многое уже достигнуто; и то хлеб -
6 окаменевать
см. окаменеть -
7 être changé en statue
остолбенеть, окаменеть ( от удивления) (восходит к библ.)Dictionnaire français-russe des idiomes > être changé en statue
-
8 être comme une pierre
застыть, окаменетьDictionnaire français-russe des idiomes > être comme une pierre
-
9 être de marbre
(être [или rester] de marbre)1) не проявить никаких чувств, казаться бесчувственным- Chéri, crie Monique, je savais bien que tu n'étais pas de marbre. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — - Милый, - воскликнула Моника, - я же знала, что ты не каменный.
- Cette décision est préférable à l'oubli, n'est-ce pas? - dit Angélique, guêtant un encouragement dans les yeux de Desgrez. Mais celui-ci restait de marbre. (A. et S. Golon, Angélique, marquise des Anges.) — - Такое решение ведь лучше забвения, не так ли? - сказала Анжелика, надеясь найти поддержку в глазах Дегре. Но он оставался невозмутимым.
2) окаменеть (от изумления, при виде тяжелого зрелища)Mertolle adopta une expression de béatifique stupéfaction, les autres restèrent de marbre. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — Мертоль принял выражение блаженного изумления, другие же словно окаменели.
-
10 être muet comme une pierre
(être muet comme une pierre [или comme une borne])быть молчаливым и неподвижным, окаменетьM. Roch allait sortir, lorsque le chat que vous avez vu s'est glissé par l'entrebâillement de la porte; comme ça, par hasard, il est venu se frotter contre les jambes du gars et, alors, on a vu ce malade qui, une minute avant, était immobile et muet comme une pierre, étendre la main doucement. (A. Soubiran, Les hommes en blanc.) — Господин Рош как раз выходил из палаты, когда кошка, которую вы видели, проскользнула через приоткрытую дверь; случайно она потерлась о ноги подростка, который за минуту до того сидел словно окаменев, а тут вдруг тихонько протянул руку.
Nous sommes six autour de la table deux fois trop grande: lady Falkland et son mari, lady Edith et Cernuwicz, l'enfant, - muet comme une borne et raide comme un piquet, - et moi... (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Нас было шестеро за слишком просторным столом: леди Фолкленд с мужем, леди Эдит, Цернувич, ребенок, который сидел, словно аршин проглотил, и молчал, будто воды в рот набрал, и я...
Dictionnaire français-russe des idiomes > être muet comme une pierre
-
11 rester de marbre
гл.общ. казаться бесчувственным, окаменеть, сохранить бесстрастие, остаться равнодушным, оставаться невозмутимым -
12 se lapidifier
гл.общ. окаменеть, превратиться в камень -
13 se prendre
гл.1) общ. втянуться, запутываться, зацепляться, ловиться, начинать, окаменеть, приниматься, увлечься, брать друг друга за (...), застывать, отнимать друг у друга, попасться, совокупляться, браться (в пассивном значении), (de) проникнуться чувством, (à) задевать2) тех. фиксироваться (о красителях), схватываться (о красителях; о растворе) -
14 se pétrifier
гл.общ. окаменеть -
15 être de marbre
гл.общ. казаться бесчувственным, окаменеть, сохранить бесстрастие
См. также в других словарях:
окаменеть — См. удивляться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. окаменеть оцепенеть, окоченеть, очерстветь, одеревенеть, закостенеть, обмереть, окостенеть, превратиться в соляной столп … Словарь синонимов
ОКАМЕНЕТЬ — ОКАМЕНЕТЬ, окаменею, окаменеешь. совер. к каменеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОКАМЕНЕТЬ — см. каменеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
окаменеть — • замереть, застыть, остолбенеть, оцепенеть, окаменеть Стр. 0348 Стр. 0349 Стр. 0350 Стр. 0351 Стр. 0352 Стр. 0353 Стр. 0354 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
окаменеть — (иноск.) остолбенеть от удивления, страха (сделаться неподвижным как камень) Ср. Приятная дама, услышав это (что Чичиков хочет увезти губернскую дочку), так и окаменела на месте, побледнела как смерть... Гоголь. Мертвые души. 1, 9. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Окаменеть — Окаменѣть (иноск.) остолбенѣть, отъ удивленія, страха (сдѣлаться неподвижнымъ какъ камень). Ср. Пріятная дама, услышавъ это (что Чичиковъ хочетъ увезти губернскую дочку), такъ и окаменѣла на мѣстѣ, поблѣднѣла какъ смерть... Гоголь. Мертвыя души.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Окаменеть — сов. неперех. 1. Стать твёрдым, как камень; приобрести свойства камня. 2. перен. Стать неподвижным; замереть, застыть, оцепенеть (обычно под воздействием какого либо чувства). 3. перен. Утратить способность чувствовать, проявлять какие либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
окаменеть — окаменеть, окаменею, окаменеем, окаменеешь, окаменеете, окаменеет, окаменеют, окаменея, окаменел, окаменела, окаменело, окаменели, окаменей, окаменейте, окаменевший, окаменевшая, окаменевшее, окаменевшие, окаменевшего, окаменевшей, окаменевшего,… … Формы слов
окаменеть — окамен еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
окаменеть — (I), окамене/ю, не/ешь, не/ют … Орфографический словарь русского языка
окаменеть — глаг. Пост. пр.: I спр.; сов. в.; неперех.; невозвр. Ступни уже окаменели2. ЛЗ Стать твёрдым, как камень. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: изъяв. накл.; прош. вр.; мн. чис. Основа… … Морфемно-словообразовательный словарь