-
1 italianizzare
italianizzare vt 1) итальянизировать (обычаи, моды и т. п.) 2) ling придавать( заимствованиям) формы итальянского языка italianizzarsi 1) итальянизироваться; перенимать итальянские обычаи и т. п. 2) принимать итальянское подданство -
2 romanizzare
romanizzare vt романизировать (навязать традиции, язык, обычаи, культуру -- чаще о Древнем Риме) romanizzarsi стать римлянином, перенять римские обычаи, язык и т.п.( чаще -- о современном Риме) -
3 italianizzare
italianizz are vt 1) итальянизировать (обычаи, моды и т. п.) 2) ling придавать ( заимствованиям) формы итальянского языка italianizz arsi 1) итальянизироваться; перенимать итальянские обычаи и т. п. 2) принимать итальянское подданство -
4 romanizzare
-
5 usi
pl m- usi internazionali -
6 derogare dagli usi
гл.экон. нарушать обычаи, отменять обычаи -
7 allora
avv1) тогдаallora allora — вот-вот; только чтоil Presidente di allora, l'allora Presidente — тогдашний президентd'allora in poi — с тех пор, с той поры, после этогоfino / sino allora — до того, до этих пор2) тогда, в таком случаеse è così, allora va bene — если так, тогда хорошоallora sì che... — вот тут-то и...; в таком случае...; ну тогда...allora allora? — ну и что? -
8 coltivare
vt1) возделывать, обрабатывать ( землю); культивироватьcoltivare a... — отводить под...2) выращивать, разводить3) горн. разрабатывать4) перен. культивировать, насаждать (идеи, обычаи)5) перен. развивать, совершенствоватьcoltivare l'amicizia — поддерживать дружбуcoltivare l'arte / le scienze — способствовать развитию искусства / наук•Syn:arare, lavorare, fertilizzare, vangare, bonificare, перен. educare, allevare, abituare; dedicarsi, applicarsi; avere curaAnt:trascurare, negligere, (tra) lasciare incolto, abbandonare••coltivare una persona — обхаживать кого-либо; угождать кому-либо -
9 consacrare
vt1) церк. освящатьconsacrare il pane e il vino — освящать хлеб и виноil tempo consacra gli usi перен. — время освящает обычаи2) (a qd, qc) посвящать3) церк. посвящать, рукополагатьconsacrare re — помазать на царство• -
10 forestiero
1. agg1) чужеземный, чужестранный, иностранныйusanze forestiere — чужие / чужеземные обычаи2) иногородний, приезжий2. m1) чужестранец, иностранец2) иногородний, приезжий3) постоялец4) гость•Syn:Ant: -
11 goliardico
(pl -ci) agg1) ист. голиардический2) перен. студенческий -
12 insabbiarsi
2) перен. уединяться, вести замкнутый / уединённый образ жизни; перенимать местные обычаи ( об итальянских колонистах в Африке)3) перен. тормозиться, останавливатьсяle trattative si sono insabbiate — переговоры застопорились / завязли -
13 introdurre
непр. vtintrodurre la chiave nella toppa — вставить ключ в замок2) вводить, прививать3) начинать, открыватьintrodurre il dibattito — открыть дискуссию4) направлятьintrodurre il discorso su qc — навести разговор на что-либо5) представлять, рекомендоватьintrodurre in una casa — познакомить, ввести в дом•Syn: -
14 italianizzare
vt1) итальянизировать (обычаи, моды и т.п.)2) лингв. придавать ( заимствованиям) формы итальянского языка• -
15 italianizzarsi
1) итальянизироваться; перенимать итальянские обычаи (и т.п.) -
16 locale
1. aggместный; локальныйtreno locale — см. locale 2. 4)memoria locale — память на места2. mun appartamento di tre locali — трёхкомнатная квартира3) мор. отделение4) поезд местного сообщения, пригородный поезд•Syn:del luogo, topico, limitato, circoscritto; stanza, vano, camera; bar, caffè, ristoranteAnt: -
17 napoletanità
fтипично неаполитанский характер ( чего-либо), неаполитанские обычаи -
18 pagania
f книжн.языческий мир, язычество, языческие обычаи -
19 prendere
1. непр.; vt1) братьse non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себеprendere in braccio — взять на рукиprendere su / sopra di sé — взять / брать на себя / на свою ответственность2) захватывать; овладеватьprendere un ladro — схватить вораprese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести)3) принимать, получатьprendere un dono — принять подарок4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-либо у кого-либо)prendere gli usi — перенять обычаиprendere per uso / per abitudine — взять (в) привычку разг.prendere un vocabolo da un'altra lingua — заимствовать слово из другого языка5) нанимать; брать / принимать на службу6) принимать ( внутрь); пить ( чаще о горячих напитках)prendere un caffè — выпить чашечку кофе7) заражаться; подхватить ( болезнь)prendere una polmonite — заболеть воспалением лёгких8) садитьсяprendere il treno — сесть в поездprendere il tram — сесть на трамвай9) заставать, застигать10) попадать, ударятьprendere il bersaglio — попасть в цель11) снимать, фотографировать; рисовать портретprendere di profilo — снять в профиль12) обращаться ( с кем-либо)prendere qd con le buone — хорошо обращаться с кем-либо; добиваться чего-либо лаской; гладить кого-либо по шёрсткеprendere qd per il suo verso — уметь подойти к кому-либоprendere a pedate — надавать пинков13) понимать, истолковыватьprendere per aria — схватить / понять на летуprendere in mala parte — истолковать в дурную сторону14) ( per) принимать, считатьprendere per un francese — принимать / принять за француза15) начинать, приниматьсяprendere a scrivere — начать писать16) (с существительными образует ряд устойчивых словосочетаний, которые часто переводятся глаголом со значением этих существительных)prendere il mare — пуститься в плаваниеprendere i bagni — лечиться ваннамиprendere amore per qd — полюбить кого-либо2. непр.; vi (a)1) сгущаться, затвердевать2) бот. приниматься, пускать корни•Syn:acchiappare, acciuffare, afferrare, appropriarsi, arraffare, agguantare, beccare, buscare, carpire, catturare, cogliere, impadronirsi, impossessarsi, pigliare, raccattare, raccogliere, rapire, riprendere, rubare, sgraffignare, strappare; addossarsi, assumersi, beccarsiAnt:••prendere o lasciare — либо так, либо этакprendersela con / contro qd; prenderla con / contro qd ( реже) — сердиться / злиться, обижаться на кого-либоprendersela di qc — жаловаться / пенять разг. / на что-либоprendersela calda — 1) принимать что-либо близко к сердцу 2) увлечься чем-либо, горячо взяться за делоprendersela comoda — относиться спокойно к чему-либо -
20 risuscitare
1. (- uscito); vt1) воскрешать, возвращать к жизниrisuscitare da morte перен. — вернуть к жизни2) восстанавливать, воскрешать, возрождать (обычаи, традиции)2. (- uscito); vi (e)воскресать, возвращаться к жизни; оживатьSyn:richiamare in / restituire alla vita, перен. ridestare, risvegliare; tornare in vita, rivivereAnt:
См. также в других словарях:
обычаи — Обычай обычаи (1) 1. Привычка, обыкновение, обхождение отдельного человека: Кая раны, дорога братіе, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны, свычая и обычая? 13 14. Въ врѣмя оно приде Иисус въ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
обычаи — нравы, свычаи и обычаи Словарь русских синонимов. обычаи нравы; свычаи и обычаи (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ОБЫЧАИ — (правовой) исторически сложившееся в определенном обществе (или местности) правило поведения, которое взято под охрану государством и обеспечено силой его принуждения. В Европе О. был основным источником права до XVI в. В настоящее время его роль … Юридический словарь
Обычаи — в обширном смысле всякая подробность или особенность жизни(кроме чисто физиологической или патологической), повторяемая,постоянно, периодически или при известных случаях, сознательно илибессознательно (по привычке, преданию, и т. д, ), большей… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
обычаи — ОБЫЧА|И (501), ˫А с. 1.Привычка, обыкновение: И слышѧштѧ гл҃ы нечисты. и обычѧ˫а пагѹбьны. раждизаюштѧ и распалѧюштѧ и въжизаюштѧ на блѹдъ. Изб 1076, 223; се бо и сиць обычаи имѧше блаженыи. ˫акоже многашьды въ нощи въста˫а. и отаи вьсѣхъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Обычаи — исторически сложившиеся устойчивые социальные нормы и установки, определяющие поведение людей в тех или иных случаях жизни; составная часть национальной культуры. Существуют религиозные, этнические, демографические, семейно бытовые и… … Сексологическая энциклопедия
обычаи — (правовой) исторически сложившееся в определенном обществе (или местности) правило поведения, которое взято под охрану государством и обеспечено силой его принуждения. В Европе О. был основным источником права до XVI в. В настоящее время его роль … Большой юридический словарь
Обычаи Биржевые — обычаи, сложившиеся при проведении биржевых сделок, обычно зафиксированные в нормативных документах биржи. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Обычаи коренных малочисленных народов — Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации (далее обычаи малочисленных народов) традиционно сложившиеся и широко применяемые коренными малочисленными народами Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации (далее малочисленные … Официальная терминология
ОБЫЧАИ КОНСТИТУЦИОННО-ПРАВОВЫЕ — КОНСТИТУЦИОННО ПРАВОВЫЕ ОБЫЧАИ … Юридическая энциклопедия
ОБЫЧАИ ПОРТОВЫЕ — ПОРТОВЫЕ ОБЫЧАИ … Юридическая энциклопедия