-
1 обанкротиться
сов.1) quebrar (непр.) vi, declararse en quiebra, hacer bancarrota2) перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco -
2 hacer quebra
-
3 ir a la quebra
-
4 ir a la quiebra
обанкротиться, быть на грани банкротства -
5 quebrar
1) обанкротиться, потерпеть банкротство;2) ликвидировать (предприятие);3) нарушать (закон);4) ломать, разбивать* * *разориться; обанкротиться; стать несостоятельным -
6 bancarrota
-
7 cabeza
1. f1) голова5) вершина, верхушка6) источник, начало, происхождение7) голова, ум, способностиhombre de buena (de gran) cabeza — человек большого ума8) голова, человекa tres pesos por cabeza — по три песо с каждого (с человека)9) голова ( единица счёта скота)rebaño de mil cabezas — стадо в тысячу голов10) столица, главный город11) Экв. голова; первые ряды ( шествия)2. mcabeza de playa мор. — командующий участком побережья- cabeza de tarro - cabeza mayor - cabeza de hierro - cabeza de negro - cabeza de olla - cabeza de turco - de cabeza - en cabeza - andársele la cabeza - bajar la cabeza - doblar la cabeza - descomponérsele a uno la cabeza - encajársele a uno en la cabeza una cosa - metérsele a uno en la cabeza una cosa - ponérsele a uno en la cabeza una cosa - encasquetarle a uno en la cabeza una cosa - írsele a uno la cabeza - meter a uno la cabeza - no levantar uno cabeza - no tener dónde volver la cabeza - no haber dónde volver la cabeza - quebrantarle a uno la cabeza - quebrarle a uno la cabeza - quebrarse la cabeza - romperse la cabeza - romper a uno la cabeza - tener mucha cabeza - tener cabeza - tener la cabeza a las once - tener la cabeza a pájaros - torcer la cabeza••mala cabeza — безрассудный человек, сумасбродcabeza menor — мелкий рогатый скотcabeza sonora кино — звукоприставка, звуковой блокcabeza de fierro уст. — подставное лицоcabeza de lobo Мекс. — повод, зацепка (разг.)cabeza de plátanos Экв. — гроздь банановcabeza de proceso юр. — постановление (решение) суда о начале следствияcabeza de puente воен. — (предмостный) плацдарм, (предмостное) укреплениеcabeza de testamento юр. — начало завещанияtocado de la cabeza разг. — не в своём уме; не все дома ( у кого-либо)a un volver de cabeza, en volviendo la cabeza разг. — при малейшем упущении; стоит только отвернуться...de mi (tu, su, etc.) cabeza — моего (твоего, его и т.п.) изобретения, моего (твоего, его и т.п.) собственного сочиненияpor su cabeza loc. adv. — своим умомabrir la cabeza — проломить головуalzar (levantar) cabeza — стать на ноги (тж после болезни)calentarle (quebrarle) a uno la cabeza — надоедать (морочить голову) кому-либоcalentarse uno la cabeza — переутомляться, сушить себе мозгиcargársele a uno la cabeza — отяжелеть, налиться свинцом ( о голове)dar con la cabeza en las paredes — обломать зубы на чём-либоdar en la cabeza a uno — смешать (спутать) карты кому-либоdejar (poner) en cabeza de mayorazgo юр. — объявлять неотчуждаемымechar (hundir) de cabeza с.-х. — делать отводкиescarmentar en cabeza ajena разг. — учиться на чужих ошибкахhenchir (llenar) a uno la cabeza de viento разг. — вскружить кому-либо голову лестьюir cabeza abajo разг. — разоряться, впадать в нищетуlevantar (sacar) de su cabeza una cosa разг. — сочинять, выдумывать, фантазироватьllevar en la cabeza — потерпеть неудачу, просчитатьсяmeter la cabeza en alguna parte разг. — пролезть (пробраться, втереться) куда-либоmeter la cabeza en un puchero — упорствовать, упрямиться; стоять на своёмmeterse de cabeza разг. — с головой уйти (погрузиться, окунуться) (в работу и т.п.)otorgar de cabeza — кивать головой (в знак согласия)parar a uno en la cabeza Кол. — заставить замолчать кого-либо; заткнуть рот кому-либоpasarle a uno por la cabeza разг. — прийти в голову кому-либоperder (volvérsele a uno) la cabeza — сойти с ума, свихнутьсяquitar a uno de la cabeza una cosa разг. — переубедить кого-либо; заставить выкинуть из головы что-либоsentar la cabeza разг. — браться за умsubirse a la cabeza — ударить в голову (о вине и т.п.)tener mala cabeza разг. — действовать (вести себя) неблагоразумноtiene la cabeza llena de aire разг. — у него не все домаtornar (volver) cabeza a una cosa — внимательно( с уважением) относиться к чему-либоvestirse por la cabeza ( una persona) разг. — одеваться через голову (о женщине; о духовном лице)volverse cabeza Мекс. — быть оглушённым (ошеломлённым)cabeza loca no quiere toca погов. — дуракам закон не писанla cabeza, blanca, y el seco, por venir погов. — и сед, да ума нет -
8 crac
-
9 fallir
-
10 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho calamaco Арг., Ур. — пончо из грубой тонкой ткани ( серого цвета без украшений)poncho capa Арг. — пончо круглой формыponcho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цветаponcho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)poncho puyo Арг. — пончо из обычной шерсти3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяковarrastrar el poncho Арг., Чили — провоцировать (вызывать) ссору (драку)ir a poncho a una cosa Арг. — быть неподготовленным к чему-либоno haber poncho que le haga fleco Чили — не иметь себе равных ( о человеке)no pisarle el poncho a uno Ур. — в подмётки не годиться кому-либоperder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять головуperder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без грошаpisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротитьсяsacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)soltarse sobre el poncho Бол. — не упускать случая (возможности)II adj1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
11 quebrar
1. vt3) нарушать, прерывать (молчание и т.п.)4) нарушать (закон и т.п.)5) ослаблять, смягчать, уменьшать ( силу чего-либо)6) преодолевать (препятствие и т.п.)2. vi1) нарушаться, расстраиваться, прерываться3) уступать, поддаваться4) ( con) порывать ( с кем-либо) -
12 bancarrota
fcausar la bancarrota — вызывать банкротство; быть причиной банкротства
-
13 fallir
1) умереть, скончаться2) обанкротиться, стать неплатежеспособным3) не исполнить ( обязательство); не предоставить встречное удовлетворение -
14 fracasar
потерпеть провал, поражение, неудачу, провалиться, разбиваться* * *1) стать неплатежеспособным; обанкротиться2) быть отклоненным судом, быть отказанным ( об исковом требовании) -
15 declararse en quiebra
прил.общ. обанкротиться, объявить о своей несостоятельности, объявить себя банкротом (fracasado)Испанско-русский универсальный словарь > declararse en quiebra
-
16 fallir
гл.1) общ. кончаться, умирать2) юр. не предоставить встречное удовлетворение, скончаться, стать неплатёжеспособным, умереть, не исполнить (обязательство)3) Венесуэл. обанкротиться -
17 fracasar
гл.1) общ. не иметь успеха, потерпеть неудачу, потерпеть фиаско, терпеть крах, терпеть крушение (о корабле), расстроить (потерпеть неудачу), провалиться на экзамене, разбиваться, терпеть неудачу2) разг. (не удаться) сорваться, (потерпеть неудачу) провалить, (потерпеть неудачу) прогореть, лопаться, лопнуть, расклеивать, расклеить3) жарг. облажаться4) перен. (не удаться) завалить, (потерпеть неудачу) обжечь5) юр. быть отклонённым судом, обанкротиться, стать неплатёжеспособным, быть отказанным (об исковом требовании)6) прост. (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) накрыться, срезаться (на экзамене), срезываться -
18 hacer bancarrota
-
19 hacer quebra
гл.юр. обанкротиться -
20 ir a la quebra
гл.юр. обанкротиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обанкротиться — прогореть, разориться, лопнуть, вылететь в трубу, оказаться на мели, несостоятельный, потерпеть крах, прекратить платежи Словарь русских синонимов. обанкротиться см. разориться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
ОБАНКРОТИТЬСЯ — ОБАНКРОТИТЬСЯ, обанкрочусь, обанкротишься, и (устар.) обанкрутиться, обанкручусь, обанкрутишься. совер. к банкротиться. « Что же это такое со мной делают? Воспитывали, воспитывали, потом и обанкрутились?» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д … Толковый словарь Ушакова
ОБАНКРОТИТЬСЯ — ОБАНКРОТИТЬСЯ, очусь, отишься; совер. 1. Стать банкротом. Купец обанкротился. 2. перен. Потерпеть крах, оказаться полностью несостоятельным. Обанкротившийся политический деятель. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обанкротиться — обанкрутиться (обанкротиться) (иноск.) оказаться непригодным, несостоятельным (как купец, который не может удовлетворить поверивших ему) Ср. Старый следственный процесс и сословное разделение органов суда, подчиненных всесильной администрации,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
обанкротиться — ОБАНКРОТИТЬСЯ1, сов. Утратить состояние, прекратив платить по долговым обязательствам, разорившись (о лице, компании, фирме); Син.: разориться, Разг. прогореть; Ант.: разбогатеть [pf. to become bankrupt, go bankrupt, fail in business; * to go… … Большой толковый словарь русских глаголов
Обанкротиться — сов. неперех. см. обанкрочиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обанкротиться — обанкротиться, обанкрочусь, обанкротимся, обанкротишься, обанкротитесь, обанкротится, обанкротятся, обанкротясь, обанкротился, обанкротилась, обанкротилось, обанкротились, обанкроться, обанкротьтесь, обанкротившийся, обанкротившаяся,… … Формы слов
обанкротиться — разбогатеть … Словарь антонимов
обанкротиться — обанкр отиться, очусь, отится … Русский орфографический словарь
обанкротиться — (II), обанкро/чусь, кро/тишься, тятся … Орфографический словарь русского языка
обанкротиться — Syn: потерпеть крах, прекратить платежи, разориться, прогореть, вылететь в трубу (прост.) … Тезаурус русской деловой лексики