-
1 килтиң
нехорошее в помыслах, задняя мысль;сөзүнүн бир аз килтиңи бар в его словах какая-то задняя мысль; за его словами скрывается что-то нехорошее. -
2 paha
yks.nom. paha; yks.gen. pahan; yks.part. pahaa; yks.ill. pahaan; mon.gen. pahojen pahain; mon.part. pahoja; mon.ill. pahoihinpaha плохое, дурное, нехорошее, недоброе, злое, зло, неприятности paha плохой, дурной, нехороший, злой, недобрый paha сильный, большой (о плохом) paha тяжелый, нехороший
paha ihminen нехороший человек, недобрый человек, злой человек
paha maku плохой вкус, дурной вкус
paha merkki дурная примета
paha mielessä недоброе на уме, плохое в мыслях, недобрые замыслы
paha virhe большая ошибка, грубая ошибка
плохой, дурной, нехороший, злой, недобрый ~ maku плохой вкус, дурной вкус ~ ihminen нехороший человек, недобрый человек, злой человек ~ тяжелый, нехороший ~ haju тяжелый запах, нехороший запах ~ сильный, большой (о плохом) ~t taistelut сильные бои ~ virhe большая ошибка, грубая ошибка ~ плохое, дурное, нехорошее, недоброе, злое, зло, неприятности tehdä ~a jklle приносить зло кому-л., причинять зло кому-л., доставлять неприятности кому-л. ~ mielessä недоброе на уме, плохое в мыслях, недобрые замыслы -
3 meditate mischief
Общая лексика: замышлять что-то нехорошее, замышлять что-то нехорошее (зло) -
4 סרחו
סרחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./סָרַח I [לִסרוֹחַ, סוֹרֵחַ, יִסרַח]провонять; протухнуть; испортиться————————סרחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./סָרַח I [לִסרוֹחַ, סוֹרֵחַ, יִסרַח]провонять; протухнуть; испортиться————————סרחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./סָרַח II [לִסרוֹחַ, סוֹרֵחַ, יִסרַח]проштрафиться, натворить нечто нехорошее————————סרחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./סָרַח II [לִסרוֹחַ, סוֹרֵחַ, יִסרַח]проштрафиться, натворить нечто нехорошее -
5 лӧсьыдтӧмтор
(-й-) нехорошее; неприятность;лӧсьыдтӧмтор лои — случилось нехорошееартмис зэв лӧсьыдтӧмтор — случилась большая неприятность;
-
6 bridle at
возмущаться, выражать негодование Mary bridled at her mother's unkind remark about Jim. ≈ Мери вскипела, когда ее мать сказала что-то нехорошее по адресу Джима.Большой англо-русский и русско-английский словарь > bridle at
-
7 foul
faul
1. прил.
1) в физическом смысле а) загрязненный, нечистый, неочищенный;
грязный, нечитаемый( о почерке, рукописи) If the way be foul so as not to be passable. ≈ Если дорога настолько грязная, что по ней не проехать. If your chimney is foul, clean it. ≈ Если у вас забит дымоход, прочистите его. Syn: dirty, soiled, muddy, miry, filthy б) мед. гнойный, загноившийся ( о ране), заразный( о болезни), разлагающийся, опухолевый, злокачественный foul bill of health foul tongue в) вонючий, омерзительный, отталкивающий( о запахе, виде) The foul smells of the place soon drove us away. ≈ Там так отвратительно воняло, что мы не могли долго там оставаться. Syn: loathsome, disgusting г) разложившийся, отравленный, нечистый ( о пище) Vulture is a foul feeder. ≈ Гриф питается падалью. Syn: coarse, gross, rank, putrid ∙ Ant: clean
2) в моральном смысле или по качеству а) бесчестный, грязный, предательский, подлый( о человеке или поступке) by fair means or foul ≈ любыми средствами Syn: abominable, detestable, wicked, disgraceful, ignominious, shameful б) гадкий, отвратительный, скверный foul journey ≈ отвратительная поездка foul dancer ≈ плохой танцор Syn: dirty в) спорт против правил, неправильный, нечестный( о приеме, судействе, игре и т.п.) foul blow Syn: unfair г) гадкий, грязный, непристойный, непотребный, нецензурный foul language foul play Syn: filthy, obscene, abusive ∙ Ant: fair
3) перен. а) противный( о ветре), бурный, ветреный, неспокойный (о море, погоде и т.п.) Syn: unfavourable, wet, stormy, contrary б) мор. покрытый ракушками и водорослями (о подводной части судна) в) мор. запутавшийся( о снастях, якорной цепи, якоре и т.п.) Ant: clear г) мор. покрытый рифами, подводными скалами, камнями (о морском дне)
2. сущ.
1) что-л., обладающее свойствами, выражаемыми foul
1. Foul befalls the man who ever lays a snare in my way! ≈ С теми, кто подкладывает мне капканы, случается нехорошее! commit a foul
2) мед. вид болезни ног у скота
3) а) спорт нарушение правил игры, фол claim a foul personal foul team foul technical foul б) столкновение( при соревнованиях на скорость, или при движении любого рода)
3. нареч.
1) не так, как обычно, против обыкновения, правила This horse trots foul. ≈ У этой лошади неровный шаг.
2) спорт нечестно, с нарушением правил (также в переносном смысле) fall foul of the law play smb. foul
4. гл.
1) а) портить(ся), загрязнять(ся), пачкать(ся), засорять(ся) (тж. foul up) The seashore is fouled up with oil from the wrecked ship. ≈ Берег загрязнен нефтью, вылившейся из танкера, потерпевшего кораблекрушение. Syn: defile б) обрастать ракушками и водорослями, загрязняться( о дне плавсредства) в) быть, становиться морально нечистоплотным, бесчестить(ся) Syn: dishonour, disgrace
2) переносно а) мор. запутывать(ся) (о такелаже, якорной цепи и т.п.) б) образовать затор, пробку в) сталкиваться с чем-л. или кем-л., врезаться в кого-л.
3) спорт нарушать правила, фолить ∙ foul out foul up to foul one's hands with smth. ≈ унизиться до чего-л. что-л. дурное, грязное и т. п. столкновение (лодок, всадников и т. п.) (спортивное) нарушение правил игры - to claim a * требовать назначения штрафа, штрафного удара и т. п. (ввиду нарушения противником правил игры) ошибка, фол > through * and fair в беде и в радости грязный, отвратительный - * hovel грязная лачуга - * linen грязное белье - * rags мерзкие /грязныеб отвратительные/ лохмотья вонючий, противный, со скверным запахом - * smell отвратительный запах засоренный, забитый - * chimney труба, забитая сажей - * pipe засоренная трубка - * sewer засорившаяся сточная труба нечистый, загрязненный - * air нечистый воздух - * water вода, засоренная нечистотами плохой, испорченный( о пище) (медицина) обложенный (о языке) подлый, бесчестный, низкий - * crime подлое /отвратительное/ преступление - * motive низменное побуждение - * rogue подлый негодяй - * deed бесчестный поступок( спортивное) не по правилам, неправильный, ошибочный - * blow запрещенный удар (бокс) ;
предательский удар - * shot штрафной бросок( в баскетболе) непристойный, непотребный - * term /expression/ непристойность, ругательство - * language /words/ сквернословие( разговорное) мерзкий, отвратительный, гадкий, скверный - * dancer отвратительный танцор - * journey отвратительная поездка - * show скверное представление /-ый спектакль/ - my cold is perfectly * у меня ужасный насморк бурный, ветреный;
мерзкий (о погоде) встречный, противный ( о ветре) неблагоприятный или опасный (для плавания) черновой;
со множеством исправлений - * copy грязный /сильно правленый/ экземпляр;
черновик - * proof грязная корректура, гранки с большой правкой запутавшийся (о снастях, якоре) - the rope is * канат запутался обросший ракушками и водорослями (о подводной части судна) (диалектизм) безобразный, непривлекательный > the * fiend /thief/ дьявол > by fair means or * любыми средствами;
всеми правдами и неправдами нечестно - to hit * нанести запрещенный удар (бокс) ;
нечестно обойтись( с кем-л.) - to play smb. * обмануть или предать кого-л. > to fall /to run/ * of (морское) столкнуться (с другим судном) ;
ссориться > she falls * of everybody она ссорится со всеми > he fell * of his employer and lost his job он повздорил с хозяином и потерял работу > to fall * of the law быть в неладах с законом (часто * up) пачкать, загрязнять - factory chimneys * up the air фабричные трубы загрязняют /отравляют/ воздух пачкаться, загрязняться портиться;
гнить, разлагаться засорять - grease often *s sink drains сточные трубы часто засоряются от жира засоряться дискредитировать, бросать тень( на кого-л.) - to * smb.'s name /reputation/ чернить кого-л., поливать кого-л. грязью мешать( движению), образовывать затор сталкиваться - the two boats *ed две лодки столкнулись запутываться( о снастях, якоре и т. п.) - the rope *ed веревка запуталась - the fishing line got *ed up in the weeds леска зацепилась за водоросли запутывать - to * a cable запутать трос обрастать ракушками и водорослями (о подводной части судна) (спортивное) нечестно играть > to * one's hands with smth. замарать руки чем-л.;
унизиться до чего-л. > it's an ill bird that *s its own nest (пословица) только худая тварь в своем гнезде гадит ~ спорт. нарушение правил игры;
to claim a foul спорт. опротествовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры foul (что-л.) дурное, грязное ~ бесчестный, нравственно испорченный;
подлый;
предательский;
by fair means or foul любыми средствами ~ бурный;
ветреный (о погоде) ~ разг. гадкий, отвратительный, скверный;
foul journey отвратительная поездка;
foul dancer плохой танцор ~ грязный, отвратительный, вонючий ~ загрязненный;
гнойный (о ране) ;
заразный (о болезни) ~ мор. запутанный( о снастях, якоре) ~ мор. запутывать(ся) (о снастях) ~ мор. заросший ракушками и водорослями (о подводной части судна) ~ спорт. нарушение правил игры;
to claim a foul спорт. опротествовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры ~ спорт. неправильный, сыгранный не по правилам;
foul blow запрещенный удар ~ непристойный, непотребный;
foul language сквернословие ~ нечестно ~ спорт. нечестно играть;
to foul one's hands (with smth.) унизиться (до чего-л.) ~ образовать затор (движения) ~ обрастать (о дне судна) ~ пачкать(ся) ;
засорять(ся) ~ противный, встречный (о ветре) ~ столкновение (при беге, верховой езде и т. п.) ~ спорт. неправильный, сыгранный не по правилам;
foul blow запрещенный удар ~ разг. гадкий, отвратительный, скверный;
foul journey отвратительная поездка;
foul dancer плохой танцор ~ разг. гадкий, отвратительный, скверный;
foul journey отвратительная поездка;
foul dancer плохой танцор ~ непристойный, непотребный;
foul language сквернословие ~ спорт. нечестно играть;
to foul one's hands (with smth.) унизиться (до чего-л.) -
8 meditate
ˈmedɪteɪt гл.
1) обдумывать, взвешивать;
размышлять (о чем-либо ≈ on, upon) Syn: think, consider, study, ponder
2) иметь целью, намереваться;
планировать, затевать Catiline was meditating a revolution. ≈ Катилина замышлял переворот. Syn: intend, mean, purpose, plan
3) созерцать;
медитировать While he meditated a wind arose. ≈ В то время как он медитировал, поднялся жуткий ветер. замышлять, затевать - to * mischief замышлять что-то нехорошее /зло/ намереваться - to * doing smth. намереваться /предполагать/ что-л. сделать - thay are *ing a change in their rules они собираются внести изменения в /изменить/ свои правила (on, upon) размышлять - to * on one's future размышлять о своем будущем - he *d for 2 days before giving his answer он обдумывал свой ответ в течении двух дней( редкое) внимательно наблюдать, созерцать - the lion *s his prey лев внимательно следит за своей добычей (редкое) обдумывать, изучать meditate замышлять, затевать ~ намереваться;
планировать ~ размышлять, обдумывать (on, upon) ~ созерцатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > meditate
-
9 tod
tɔd сущ.;
диал. лисица Syn: fox (диалектизм) лисица (диалектизм) хитрец, ловкач;
пройдоха - take care of the old *, he means mischief присматривай за этим старым пройдохой, он задумал что-то нехорошее (устаревшее) единица веса шерсти (28 фунтов) густая листва, густой плющ( устаревшее) получить 28 фунтов шерсти с определенного числа овец (сленг) одиночка - on one's * сам по себе;
в (полном) одиночестве - to go off on one's * around the world отправиться в одиночку в кругосветное путешествие tod диал. лисица -
10 meditate
[ʹmedıteıt] v1. замышлять; затеватьto meditate mischief [revenge] - замышлять что-то нехорошее /зло/ [месть]
2. намереватьсяto meditate doing smth. - намереваться /предполагать/ что-л. сделать
they are meditateing a change in their rules - они собираются внести изменения в /изменить/ свои правила
3. (on, upon) размышлятьto meditate on one's future [one's past, one's misfortunes] - размышлять о своём будущем [о своём прошлом, о своих неудачах]
he meditated for 2 days before giving his answer - он обдумывал свой ответ в течение двух дней
4. редк. внимательно наблюдать, созерцать5. редк. обдумывать, изучать -
11 tod
I [tɒd] n диал.1) лисица2) хитрец, ловкач; пройдохаIItake care of the old tod, he means mischief - присматривай за этим старым пройдохой, он задумал что-то нехорошее
1. [tɒd] n уст.1. единица веса шерсти (= 28 фунтам)2. густая листва, густой плющ2. [tɒd] v уст.II [tɒd] n сл.≅ одиночкаon one's tod - сам по себе; в (полном) одиночестве
to go off on one's tod around the world - отправиться в одиночку в кругосветное путешествие
-
12 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество -
13 завариться
( настояться) s'infuser•• -
14 нехороший
mauvais (перед сущ.), méchant (перед сущ. - скверный); gâté ( испорченный)впутаться в нехорошее дело — s'attirer une méchante affaire -
15 сфабриковать
-
16 impressione
impressióne f 1) ощущение impressione di freddo [di umido] — ощущение холода [сырости] 2) впечатление fare impressione — производить впечатление, волновать fare buona [cattiva] impressione — произвести хорошее [нехорошее, плохое] впечатление lasciare un'impressione profonda — оставить глубокое впечатление ho una vaga impressione che ti sbagli — мне почему-то кажется, что ты неправ 3) давление, тиснение 4) отпечаток, оттиск, след impressione del sigillo — оттиск печати 5) печатание (тж foto) 6) tess печатание, набивка ( ткани) 7) foto экспонирование -
17 Horribile dictu
Страшно сказать. Часто употребляется иронически.Во вторник вечером Лассаль и графиня повели меня в Берлинский театр, где исполнялась берлинская комедия, полная прусского самовосхваления. Это была, в общем, отвратительная штука. В среду вечерам они заставили меня побывать на балетном представлении в Оперном театре. У нас была своя ложа рядом - horribile dictu - с королевской ложей (К. Маркс - Наннетте Филиппе, 24.III 1861.)Эти бедные французы, которых, видно, язва капитализма лишила "огромной распространенности артелей всякого рода", вероятно, гомерически расхохотались бы над предложением устроить "отдельное специальное общество"... для содействия устройству всяких обществ! Но этот смех, само собою разумеется, был бы только проявлением известного французского легкомыслия, неспособного понять российскую основательность. Эти легкомысленные французы не только устраивают "всякого рода артели", не устроив предварительно "общества для содействия артелям", но даже - horribile dictu! - не вырабатывают предварительно "образцовых", "нормальных" уставов и "упрощенных типов" различных обществ! (В. И. Ленин, По поводу одной газетной заметки.)Horribile dictu: бомбардировать Париж. Париж принадлежит не одной Франции. Он принадлежит и России, и Германии, и Англии, словом - всей Европе. (М. П. Погодин, Размышления и замечания по поводу войны Пруссии и Франции.)"Колокол" - власть, - говорил мне в Лондоне, horribile dictu, Катков и прибавил, что он у Ростовцева лежит на столе для справок по крестьянскому вопросу... (А. И. Герцен, Былое и думы.)Есть - живопись, где самое главное - колорит, а до линии и дела почти нет. Таковы Рубенс, Рембрандт, Рейсдаль и другие фламандцы либо голландцы. И что же! - horribile dictu! - картины их проиграли бы, если бы линия в них была безукоризненна. (А. К. Толстой - Б. М. Маркевичу, 8.(20.)XII 1871.)Что это написано? - Это-с? Horribile dictu... А что это значит?... Бог его знает, что это значит, Иван Степанович! Если пишется что-нибудь нехорошее или ужасное, то возле него и пишется в скобочках это выражение. (А. П. Чехов, Корреспондент.)Развитие конечностей он [ Геккель ] считал - horribile dictu - причиной развития мозга. Что еще хуже, развитие конечностей вызывалось не обезьяночеловеческим духом, а влиянием окружающей естественной среды. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Horribile dictu
-
18 be up to no good
1) Общая лексика: замышлять что-то нехорошее2) Макаров: задумать недоброе -
19 sinking feeling
Общая лексика: нехорошее предчувствие -
20 take care of the old tod, he means mischief
Универсальный англо-русский словарь > take care of the old tod, he means mischief
См. также в других словарях:
Нехорошее — ср. разг. То, что не обладает положительными качествами; что либо плохое, дурное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Да, это дело нехорошее... А дай-ка попробуем. — Да, это дело нехорошее... А дай ка попробуем. См. СОБЛАЗН ИСКУШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Достоевский Ф.М. — Достоевский Ф.М. Достоевский Федор Михайлович (1821 1881) Русский писатель Афоризмы, цитаты Достоевский Ф.М. биография • Если хочешь победить весь мир, победи самого себя. • Умная жена и ревнивая жена два предмета разные. • Нельзя любить то, чего … Сводная энциклопедия афоризмов
Кунц, Дин — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кунц. Дин Рэй Кунц Dean Ray Koontz Дата рождения: 9 июля 1945(1945 07 09) (67 лет) Место рождения: Эверетт, Пенсильвания … Википедия
Хоть плачь — Разг. Экспрес. Полное отчаяние от бессилия что либо сделать, предпринять. Не могу вывести из шока, хоть плачь. Нехорошее ранение, очень нехорошее, и не знаю, что нам с ним тут делать (Ю. Герман. Дорогой мой человек) … Фразеологический словарь русского литературного языка
фейский — ая, ое. fée f. Однако для человеков с неслабым воображением есть у меня фейская заначка с прелестным гаданием. На толстую большую тарелку кладем смятым как следует ворох газетных страниц, поджигаем спичкой, гасим свет. Если от пламени тень на… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Зорич, А. — [1900 ] псевдоним современного советского журналиста. Начал печататься с 1919 в украинских провинциальных газетах, последнее время сотрудничает в ряде центральных изданий. Преобладающая тема фельетонов и очерков З. провинциальная косность и… … Большая биографическая энциклопедия
Артикулы маршалковские — так назывался сборник узаконений, которым руководились великие коронные маршалы в Польше при суждении преступлений, подлежавших их юрисдикции. Сборник этот был утвержден в 1678 конституцией и заключал в себе 20 глав, касающихся следующих пунктов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ввяза́ть — ввяжу, ввяжешь; прич. страд. прош. ввязанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. ввязывать). 1. Вплести вязанием. Ввязать пятку в чулок. 2. перен. разг. Вовлечь в какое л. (обычно нехорошее, неприятное) дело; впутать, вмешать. Ввязать кого л. в… … Малый академический словарь
ввя́знуть — ну, нешь; прош. ввяз, ла, ло; прич. прош. ввязший и ввязнувший; сов. разг. Застрять, погрузившись во что л. вязкое или сыпучее; увязнуть, завязнуть. Гонимый сильным течением, плот ткнулся в берег, крепко ввяз в песчаную косу. Грибачев, Шаг, шаг,… … Малый академический словарь
замеша́ть — 1) аю, аешь; прич. страд. прош. замешанный, шан, а, о; сов., перех. (несов. замешивать2). Вовлечь в какое л. (обычно опасное или нехорошее) дело. Эта история… очень неприятная, промолвил он наконец. Если Маркелов в ней замешан он погиб. Тургенев … Малый академический словарь