-
1 Искупления завет
♦ ( ENG redemption, covenant of)см. Завет искупления.Westminster dictionary of theological terms > Искупления завет
-
2 Искупления День
♦ ( ENG Atonement Day of)(евр. Yom Kippur)день, когда первосвященник приносит искупительную жертву (см. Искупительное жертвоприношение) за грехи Израиля (Лев. 16).Westminster dictionary of theological terms > Искупления День
-
3 Искупления распространение
♦ ( ENG atonement, extent of)теологический вопрос о том, предоставляла ли смерть Иисуса Христа на кресте спасение для ограниченного числа людей (избранных) или носила более общий характер, обеспечивая спасение всем людям. Существуют вариации этих двух точек зрения.Westminster dictionary of theological terms > Искупления распространение
-
4 Искупления теории (модели)
♦ ( ENG atonement, theories (models) of)различные теологические описания способов, благодаря к-рым смерть Иисуса Христа на кресте обеспечила искупление или воссоединение Бога с людьми. Христианская церковь никогда не останавливалась только на одной точке зрения, на определенном взгляде или теории о том, как смерть Иисуса Христа обеспечивает спасение.Westminster dictionary of theological terms > Искупления теории (модели)
-
5 День Искупления
♦ ( ENG Day of Atonement)см. Искупления День.Westminster dictionary of theological terms > День Искупления
-
6 Уголовно-субституцио-нарная теория искупления
♦ ( ENG penal-substitutionary theory of the atonement)теория искупления, подчеркивающая, что смерть Иисуса Христа являлась расплатой за человеческий грех, к-рую принял Бог, чей гнев и суд были удовлетворены этим поступком Христа, заменившего грешника. Теория получила распространение в протестантизме и евангелизме.Westminster dictionary of theological terms > Уголовно-субституцио-нарная теория искупления
-
7 Завет искупления
♦ ( ENG covenant of redemption)Westminster dictionary of theological terms > Завет искупления
-
8 Моральное влияние, теория искупления
♦ ( ENG moral influence theory of the atonement)точка зрения, согласно к-рой смерть Иисуса на кресте была высшим примером Божественной любви, и, признавая это, люди отзываются на спасение и поддаются воздействию, призывающему вести жизнь, полную любви по отношению к Богу и другим людям. Это воззрение связывается с именем Пьера Абеляра ( 1079-1142).Westminster dictionary of theological terms > Моральное влияние, теория искупления
-
9 Atonement Day of
Westminster dictionary of theological terms > Atonement Day of
-
10 atonement, extent of
Westminster dictionary of theological terms > atonement, extent of
-
11 atonement, theories (models) of
Искупления теорииWestminster dictionary of theological terms > atonement, theories (models) of
-
12 redemption, covenant of
Westminster dictionary of theological terms > redemption, covenant of
-
13 redeem
rɪˈdi:m гл.
1) возвращать (себе) посредством выкупа или искупления а) выкупать( заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) How much will it cost to redeem my watch from pawn? ≈ Сколько будет стоить выкупить мои часы из залога? б) возвращать, искупать( вину, грехи) to redeem one's honour ≈ вернуть себе доброе имя Syn: atone в) спасать, избавлять;
освобождать Only the young singer's performance redeemed the concert from complete failure. ≈ Только выступление юной певицы спасло концерт от полного провала. Syn: rescue г) рел. спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей)
2) возмещать, компенсировать Syn: compensate
3) выполнять (обещание, обязательство и т. п.) Syn: fulfill выкупать (что-л., кого-л.) - to * from pawn выкупить из заклада - to * pledged goods выкупить заложенные вещи - to * a prisoner /a slave/ выкупить пленника /раба/ погашать, выплачивать - to * a loan погасить /выплатить/ заем;
заплатить долг - the Treasury *s savings bonds on demand казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении возвращать себе;
получать обратно - to * a captured city освободить захваченный город - to * the time наверстать( потерянное) время восстанавливать - to * one's ruined country восстановить свою разоренную страну - to * one's position восстановить свое положение - to * one's honour вернуть себе доброе имя, восстановить свою честь - to * one's character восстановить /поправить/ свою репутацию;
вернуть себе доброе имя выполнять - to * a promise выполнить обещание искупить;
исправить - to * an error исправить ошибку - his good points * his faults его достоинства искупают /возмещают/ его недостатки исправить;
перевоспитать;
наставить на путь истинный - the acting barely *s the play игра актеров еле-еле спасает пьесу (from) спасти, избавить( от чего-л.) - new interests that *ed his life from futility новые интересы, заполнившие его пустую жизнь - it was John who *ed the meeting from utter failure только Джон спас митинг от полного провала -рел спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей) redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя ~ возвращать ~ возмещать ~ восстанавливать ~ выкупать (заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) ~ выкупать (заложенное имущество) ~ выкупать ~ выкупать заложенное имущество ~ выплачивать ~ выполнять (обещание) ~ изымать из обращения ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ исправлять ~ освобождать имущество от залогового обращения ~ освобождать (имущество) от залогового обременения ~ погашать ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ at maturity погашать при наступлении срока redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя -
14 self-criticism
n1. самокритика; внутренняя критика индивидом самого себя при убеждении, что эти суждения объективно оценивают как его силы, так и слабости, недостатки;2. внешне навязанная самокритичность с целью искупления "вины" перед коллективом; по Э. Дюркгейму латентный смысл такой самокритики - поддержание коллективных представлений.* * *сущ.1) самокритика; внутренняя критика индивидом самого себя при убеждении, что эти суждения объективно оценивают как его силы, так и слабости, недостатки;2) внешне навязанная самокритичность с целью искупления "вины" перед коллективом; по Э. Дюркгейму латентный смысл такой самокритики - поддержание коллективных представлений. -
15 expiation
[ˌekspɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заглаживание2) Книжное выражение: искупление, искупление (греха)3) Религия: умилостивление, (The act of making atonement) искупление греха, (The means by which atonement is made) способ искупления греха, (The means by which atonement is made) средство искупления греха4) Юридический термин: заглаживание (вины), заглаживание вины, искупление вины -
16 expiation (The means by which atonement is made)
Религия: способ искупления греха, средство искупления грехаУниверсальный англо-русский словарь > expiation (The means by which atonement is made)
-
17 Day of Atonement
-
18 flagellant
ˈflædʒɪlənt сущ.
1) ист.;
обыкн. мн. флагеллант (член секты религиозных фанатиков, существовавшей в в XIII-XV вв. в Западной Европе и проповедовавшей публичное самобичевание ради искупления грехов)
2) человек, занимающийся бичеванием или самобичеванием;
тж. перен.
3) садомазохист (церковное) (историческое) флагеллант (член секты XIII века) человек, занимающийся самобичеванием (медицина) садомазохист flagellant ист. флагеллант ~ человек, занимающийся самобичеваниемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flagellant
-
19 penitence
ˈpenɪtəns сущ.
1) раскаяние;
покаяние
2) наказание (в качестве искупления грехов) ;
церк. епитимья Syn: repentance, remorse раскаяние, сожаление( церковное) покаяние penitence раскаяние;
покаяниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > penitence
-
20 piacular
(книжное) искупительный, очищающий - * offering искупительная жертва( книжное) греховный;
требующий искупленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > piacular
См. также в других словарях:
Искупления завет — ♦ (ENG redemption, covenant of) см. Завет искупления … Вестминстерский словарь теологических терминов
Искупления День — ♦ (ENG Atonement Day of) (евр. Yom Kippur) день, когда первосвященник приносит искупительную жертву (см. Искупительное жертвоприношение) за грехи Израиля (Лев. 16) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Искупления распространение — ♦ (ENG atonement, extent of) теологический вопрос о том, предоставляла ли смерть Иисуса Христа на кресте спасение для ограниченного числа людей (избранных) или носила более общий характер, обеспечивая спасение всем людям. Существуют вариации… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Искупления теории (модели) — ♦ (ENG atonement, theories (models) of) различные теологические описания способов, благодаря к рым смерть Иисуса Христа на кресте обеспечила искупление или воссоединение Бога с людьми. Христианская церковь никогда не останавливалась только на … Вестминстерский словарь теологических терминов
ЗВЕЗДА ИСКУПЛЕНИЯ — ’ЗВЕЗДА ИСКУПЛЕНИЯ’ книга Розенцвейга, один из важнейших документов иудаистского модернизма. (З.И. образ Звезды Давида, одновременно конституирующий сопряженный гештальт.) Представляет собой детально разработанный вариант философской реализации… … История Философии: Энциклопедия
ЗВЕЗДА ИСКУПЛЕНИЯ — книга Розенцвейга, один из важнейших документов иудаистского модернизма. (З.И. образ Звезды Давида, одновременно конституирующий сопряженный гештальт.) Представляет собой детально разработанный вариант философской реализации диалогического… … История Философии: Энциклопедия
Козел отпущения [искупления] — Библейское выражение (Левит, 16, 21 22), возникшее из описания существовавшего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла; в день грехоотпущения первосвященник возлагал обе руки на голову живого козла в знак… … Словарь крылатых слов и выражений
Козел искупления — крыл. сл. Козел отпущения (искупления) Библейское выражение (Левит, 16, 21 22), возникшее из описания существовавшего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла; в день грехоотпущения первосвященник возлагал… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
День Искупления — ♦ (ENG Day of Atonement) см. Искупления День … Вестминстерский словарь теологических терминов
Уголовно-субституцио-нарная теория искупления — ♦ (ENG penal substitutionary theory of the atonement) теория искупления, подчеркивающая, что смерть Иисуса Христа являлась расплатой за человеческий грех, к рую принял Бог, чей гнев и суд были удовлетворены этим поступком Христа, заменившего… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Козёл искупления — Разг. Устар. То же, что козёл отпущения. БМС 1998, 273 … Большой словарь русских поговорок